ID работы: 411539

Горе от Ума

Джен
G
Завершён
38
автор
Размер:
82 страницы, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
38 Нравится 21 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 25.

Настройки текста
Все уставились на непрошенных гостей. Глаза Шерлока расширились. - Anastasia? – детектив не верил своим глазам. Но это действительно была она. Всё то же синее пальто и те же джинсы, заправленные в высокие чёрные сапоги. Но на этот раз был совершенно иной взгляд, огонь в глазах и ехидная улыбка. - Что вы здесь делаете? – не понял детектив. - Позвольте внести некоторые поправки в ваш довольно увлекательный рассказ, - ответила девушка. - Но… - Ватсон указал на Валерию Бергман. - Я всего лишь сэкономила время полиции и поймала настоящего убийцу! Все ахнули. - Как это понимать? Вы кто такая? – не понял инспектор Коул и уже хотел было приказать полицейским сковать девушку наручниками, но Шерлок жестом остановил его. - Теперь мне всё понятно, - протянул Холмс. – Вы Anastasia Trump, или, как вас по-русски, Анастасия Трампова. Молодое поколение детективов–любителей с очень хорошими перспективами. Я слышал о вас. - Но очень жаль, что вы меня так и не заметили! И тем не менее, мне приятно, что вы дали мне высокую оценку. Для меня это много значит. Ведь я, фактически, ваша ученица. Читаю ваш блог, слежу за вашими новостями, регулярно проверяю обновления на вашем официальном сайте. Если бы я не была детективом, я бы точно была вашей фанаткой! Шерлок был в ступоре, как и все присутствующие. - Как это всё понимать? – наконец, спросил детектив. - Очень просто, мистер Холмс. Я подкорректирую ваш связный рассказ и изложу подлинную хронологию событий. - Что значит подлинную? - Не думайте, что всё, что вы видели и сказали – правда. Даже такому гениальному человеку, как вы, не чужды ошибки. - На что вы намекаете? - Позвольте мне рассказать, как всё было! – Настя обратилась ко всем присутствующим. - Считайте это работой над ошибками Шерлока Холмса. Ехидная улыбка исказила её лицо. Все насторожились. - Несомненно, Михаил Карташов и Вадим Пархоменко стали жертвами жестокого убийцы и погибли из-за кражи нового наркотика. Но Михаил Карташов никогда не был ослеплён ни жаждой денег, ни красотой перспектив. Ему просто хотелось вывести на чистую воду того, кто его довольно длительное время обманывал. Точнее, обманывала. Позвольте вам представить лидера «Reteil Group» и одновременно организатора убийства – Валерию Бергман! Все присутствующие ахнули. Шерлок не мог поверить своим ушам. - Все произошедшее – рук дела этой дамы. Довольно умной, хочу заметить, раз даже Шерлок Холмс не раскусил её. Но мне удалось вывести её на чистую воду. - Что это значит? – не выдержал Шерлок. - Кстати, вы знали, что я остановила её как раз в тот момент, когда она хотела звонить своим людям, чтобы убрать вас? Она видела в Шерлоке Холмсе потенциальную угрозу! Вы должны сказать мне спасибо! Шерлок никак не отреагировал. Он не хотел верить в происходящее. - Теперь позвольте изложить вам всё по порядку. Валерия Бергман на самом деле была очень недовольна финансовым положением мужа. Но он ей очень нравился внешне. Она поставила перед ним непростую задачу – «стать богаче» и тем самым сровняться с ней по достатку. Михаил не нашёл никакого иного пути, кроме как связаться с наркотиками. По чистой случайности он попадает в «Reteil Group», совсем не подозревая, что его жена глава этой фирмы. Валерия узнаёт, что её муж вмешался в её бизнес, и это ей совсем не понравилось. Она решила его оттуда убрать, но из-за риска быть рассекреченной, не предпринимала никаких решительных действий. Под предлогом дележа имущества разводится с Карташовым и тем самым развязывает себе руки. Использует первую попавшуюся возможность, чтобы вывести бывшего мужа из игры – контракт между «Colas» и «Davenport» о покупке нового наркотика. Она приказывает послать в «Davenport» самого Карташова и его помощника Вадима Пархоменко, в надежде, что поход в фирму-конкурентку ничем хорошим для них не закончится. Но дело принимает неожиданный поворот. Вадим Пархоменко случайно роняет линзу в мешок с новым наркотиком и вместе с Карташовым сбегает. Для «Davenport» и «Colas» всё кончено, а «Reteil Group» надеется заполучить частичку нового наркотика. Но в этот момент Карташов понимает, что за всем этим (за самой фирмой и поручением о покупке наркотика) стоит никто иной, как его бывшая жена. Он решает не возвращать наркотик и украдкой соскребает почти весь налёт с линзы Вадима Пархоменко. Сам наркотик он хранит в своём паспорте по уже упомянутым причинам. Госпожа Бергман недовольна. Она возлагала большие надежды на новый наркотик, но так его и не получив, решается на самые крайние меры. Она планирует убить своего бывшего мужа, а заодно и его помощника как потенциального свидетеля. Но Валерия всё же не теряет надежды найти наркотик. Она подкупает Алексея Воронова, чтобы тот следил за Карташовым, а так же чтобы тот выслал неподписанный контракт между фирмами на таможню. По реакции Карташова, Валерия понимает, что наркотик у кого-то из двоих. Слежка продолжается, но безуспешно. Михаил Карташов, понимая, что за ним следят, предпринимает меры по сокрытию наркотика. Но это вовсе не покупка ячейки в банке. Это всего лишь отвлекающий манёвр, и если бы вы навели справки об оплате данной операции, вы бы это поняли – деньги не были заплачены. 300 000 рублей Карташов потратил на новую надёжную сигнализацию для защиты своей квартиры, где паспорт остаётся и по сей день. Потому, шпионы не смогли проникнуть в его дом, как и следственная группа во время расследования. Так и не найдя наркотик, госпожа Бергман нанимает киллеров из организации «Sharpers». Они прекрасно выполняют свою работу, правда, забыв проверить карманы жертв. Но всё было сделано, как им и приказала Валерия Бергман. Дело сделано. Нежелательные лица устранены. У «Reteil Group» уже нет конкурентов, «Davenport» полностью отдаёт новый наркотик, и теперь можно спокойно продолжать свой парфюмерный бизнес. Своё имя она так никому и не выдала, поэтому полиция бы не включала её в список подозреваемых. Но ваш визит, мистер Холмс, застал её врасплох. Она сделала всё возможное, чтобы не выдать нужную информацию. И вы очень сильно ошиблись, сказав, что такие люди, как она, не умеют врать. Она делает это очень искусно. Настолько искусно, что даже вы не заметили нотки лжи в её голосе. Ну, что, мистер Холмс? Я вас убедила? Шерлок стоял в полнейшем ступоре и не знал, что сказать. Единственным, кто оказался способным сказать хоть слово, оказался Ватсон. - Но как вы всё это вычислили? Как вы узнали, какие вопросы задавал Шерлок госпоже Бергман? Как вы… - Думаю, мистер Холмс, уже знает ответ на этот вопрос, - девушка посмотрела на детектива. Тот потихоньку приходил в себя. - Не догадались? Ну, тогда я скажу. На вашем костюме прикреплены слуховые маячки. С их помощью я могу слышать каждое ваше слово и каждое слово вашего собеседника. Шерлок огляделся. Он начал проводить руками по воротнику и пиджаку, пока не нащупал пару маленьких крошек. Детектив силой сорвал их и выкинул. Настя грустно посмотрела на эту картину. - Связь оборвана, – сказала она с наигранной грустью. - Так вы и есть наши таинственные конкуренты? – спросил Шерлок, заранее зная ответ. - Да! Вы не представляете, как это было приятно, играть с вами и знать, что вы ничего не понимаете! Надеюсь, вы уже догадались, что камеры в офисе Калинина тоже мы установили? - Теперь понимаю, - ответил Шерлок. - А как вам сообщение? Я могу прислать вам тысячи! Вы будете на них отвечать? – Настя уже вошла во вкус. - Кстати, что насчёт улик? - Так это вы их выкрали? - Вы бы знали, чего мне это стоило! Но ради такого шоу, можно было постараться. - Вы умело это скрывали. - Правда, из меня искусная актриса? Как и из Валерии Бергман, кстати! - Глина и дом на западном краю Москвы, - вспомнил Шерлок. – И ваши попытки сбить нас со следа. Очень умно. - У меня почти получилось. Но я никак не надеялась, что наткнусь на бывшую базу «Davenport»! Это стало для меня сюрпризом. Хоть вы и не показали мне улик, которые вы там нашли, я и сама отлично справилась. Собрав все необходимые образцы, я пришла к такому же выводу, что и вы. - Получается, я для вас был просто поставщиком информации? - В какой-то степени. Но вы сделали неправильные выводы из тех же событий, к которым обращалась и я. Это очень странно для человека с мировым именем! - Зачем вы всё это делали? - Чтобы показать, что вы не самый умный человек на этой планете, мистер Холмс. Пора перестать доверять своим глазам и ушам, а обратиться к здравому смыслу и уметь смотреть в корень дела. Если бы вы это умели, вы бы меня сразу же раскусили. - Оригинально, - сказал совсем не весело Шерлок. - Кроме того, это дело могло стать первым в моей профессиональной карьере детектива. Я уже готова была предложить свои услуги, как вдруг на горизонте появились вы и доктор Ватсон. Совсем не вовремя. Пришлось подстраиваться под ситуацию. - У вас большое будущее, Anastasia, - сказал Шерлок. – Но не будем забывать о краже улик, установлении камер наблюдения в офисе главы Мещёрского района без уведомления администрации, а так же анонимное распространение потенциально секретных данных расследования. Что мы имеем, инспектор? - Думаю, несколько месяцев, максимум – год, - отозвался Коул. - Я вас умоляю! Думаю, это как-то повлияет на ваше решение, - девушка подтолкнула Валерию Бергман к полицейским и щёлкнула пальцами. – Джейми! В помещение вошёл молодой парень, лет двадцати, с тяжёлым пакетом и вручил его инспектору Коулу. - Тут все использованные нами улики, результаты опытов, вся информация по расследованию и необходимая сумма денег, чтобы уладить все неприятности. Инспектор заглянул в пакет, и его глаза расширились. - Думаю, с этим стоит разобраться полиции, - объявил инспектор. Шерлок осознал, что его присутствие здесь больше необязательно, и тихо вышел из помещения. Ватсон не сразу заметил отсутствие друга. Он сам всё ещё слабо верил в происходящее. Но, заметив, что Шерлок куда-то делся, вышел из помещения. В итоге, доктор нагнал детектива уже на выходе. - Ну, и как тебе всё это нравится? – спросил Ватсон. - Я воздержусь от комментариев, потому как я объективно проиграл эту битву. - Вот она какая! Настя-то эта! Я тебе говорил, что стоит обратить на неё внимание! А ты заладил: «Раскрытая книга! Раскрытая книга!» - Видимо, действительно стоит менять тактику. - Нет, ну как она только умудрилась так нас обыграть? Тебе она никого не напоминает? Шерлок усмехнулся. Впервые, за последние пятнадцать минут. - Ирен Адлер? Нет. Это совершенное другой тип, совершенно другой подход. Anastasia как раз тот человек, которому я не имел права проиграть. - Почему? - Потому что мы специализируемся на одной деятельности, а я не терплю конкуренции в своём деле. Как это вообще называется?! Всё это?! - Это называется «Горе от Ума»! Как у Грибоедова. Это русский автор, кстати. Ты не читал, Шерлок? - Ой, помолчи Джон! Шерлок раздражённо направился в сторону метро.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.