ID работы: 4121639

Загадка происхождения Мицуки

Смешанная
R
Заморожен
45
_monkey бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
17 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 39 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 4. Первые трудности.

Настройки текста
      Юкико, Мицуки и Такаши уже битый час продирались сквозь густые заросли терновника, что живой тёмно-зелёной стеной раскинулся на многие километры этого леса и, словно назло ребятам, не думал заканчиваться.       За всё время, проведённое в этом лесу, им так и не встретились другие команды, — и это было очень подозрительно: слишком напоминало затишье перед бурей. Мицуки всем нутром чувствовал — что-то должно случиться, выберись они, наконец, из этих проклятых кустов. Рассказать о подозрениях, мучивших его и разъедавших, словно кислота изнутри, Мицуки так и не решился. «Не стоит никого лишний раз беспокоить», — решил он. Но какая-то часть подсознания кричала о том, что что-то должно произойти. И Мицуки от этого нервничал.       Окружающий пейзаж тоже порядком осточертел: одни сосновые деревья да колючий терновник. Иногда, правда, попадалась и другая растительность: пожухлый чертополох; чьи ярко-розовые увядшие цветы клонились к земле, поросшей многолетним мхом; засохший болиголов, легко качаемый ветром, и не отстающий от остальных лишайник, отпугивающий своим печальным видом. Солнце сквозь густую крону деревьев сюда почти не проникало, поэтому лес выглядел мрачным. Птиц было не слышно — и это тоже настораживало.       — Скоро будет поляна: вы заметили, что листва на кустах стала насыщенного ярко-зелёного цвета? — Мицуки хоть и переполняли беспокойство вперемешку с недовольством, но способность здраво мыслить он не потерял.       — Да? — искренне удивилась Юкико, вдруг начав присматриваться к листьям. — Ты что, понял это по цвету листьев?       — Когда растения растут слишком близко друг к другу, им начинает не хватать питательных веществ и почвенной влаги. В результате этого их листья теряют здоровый оттенок, — охотно пояснил Мицуки. — Я удивлён, что ты этого не знала.       — Ну, так Юкико же из деревни Снега, — решил напомнить о себе Такаши. — А там, в основном, всегда зима.       На этом их короткий разговор иссяк, не успев продлиться и минуты. Каждый задумался о своём. Такаши прорабатывал, наверное, уже сотый план по захвату одного из трёх свитков, а Юкико упорно продолжала рассматривать окружающую листву, надеясь припомнить хоть что-то книги по ориентированию на местности. Мицуки же по-прежнему мечтал поскорее справиться с заданием и выбраться из этого леса.       Бесшумно вернувшаяся с разведки белая змейка прервала все его мысли и, плавно обвившись вокруг руки хозяина, тихо зашипела — доложила, что видела и слышала, где и какие ловушки смогла заметить и в каком месте можно остановиться на привал. Опасения Мицуки оказались верными — совсем неподалёку блуждала команда соперников, настроенная отнюдь не дружелюбно. Его опасения усилились, когда змейка добавила: «В тех местах лес довольно густой, поэтому, не столкнувшись с противниками в битве, дальше вам не пройти». После разговора с ней Мицуки пересказал всё только что услышанное Такаши и Юкико.       — Ну что же, — в первый раз Мицуки увидел улыбку Такаши. — Похоже, теперь я смогу испробовать свои силы и понять, чего я стою в бою.       — Да, — поддержала его Юкико. — Неужели я зря получала все эти годы тычки от родителей?! Я докажу им, что могу любого одной левой… — она мечтательно зажмурилась.       А Мицуки вдруг осознал: а что это он, сын Великого Змеиного Саннина Орочимару, испугался какую-то чужую команду на экзамене чуунина? К тому же, как он сможет освободить маму, если даже не встретившись со своими противниками, начинает их бояться? Ну уж нет! Отец его многому научил, и поэтому он сможет, он выстоит против любых атак. И даже если сама судьба будет идти против него, мешая помочь матери, он собственноручно вступит с ней в бой и победит, победит любой ценой ради своего счастья.       Ребята и не заметили, как кусты стали потихоньку редеть, и они оказались на поляне средних размеров, что внешним видом внушала больше оптимизма, чем лесная чаща позади них. Сквозь высокие деревья на землю пробивались солнечные лучи, а приятный прохладный ветерок был восхитителен.       — Так-так-так, — раздался нарочито тягучий, чрезмерно слащавый голос, в обладателя которого тут же захотелось метнуть парочку сюрикенов. Внимательно присмотревшись к противоположной стороне поляны, Мицуки встретился с холодным взглядом льдисто-голубых глаз.       Иссиня-чёрные волосы, прямыми прядками спадающие на плечи, были заплетены в неплотную косу. Тонкие губы кривились в презрительной усмешке, выдавая в своём хозяине гордыню. На правой щеке от скулы до подбородка тонкой линией тянулся шрам, который очень выделялся на бледной коже лица парня.       На нём была тёмная, не до конца застёгнутая рубашка, одетая поверх стандартной сетчатой майки шиноби, серые штаны до колен и совсем обычная обувь ниндзя. На правом бедре, как и на груди, находились карманы, судя по размерам, содержащие в себе либо метательное оружие — кунаи, сюрикены или сенбоны, либо какие-нибудь пилюли, поддерживающие здоровье, выносливость и силу шиноби. Протектор с символом Деревни Скрытой в Песке был повязан на лоб.       — Похоже, веселье нам обеспечено, — хохотнула стоящая рядом с ним девочка, тряхнув тёмно-фиолетовыми волосами, завязанными в два небольших хвостика. Взгляд её жёлтых глаз прожигал насквозь, но Мицуки был спокоен как никогда. Загорелая кожа прибавляла еë внешнему виду долю дерзости.       Как и еë сокомандник, девочка предпочитала одежду тёмного цвета. Тёмно-синяя жилетка без рукавов, с множеством мелких карманов, по их количеству даже опережающая мальчика из Деревни Песка, и чёрные бриджи до щиколотки.       И тут Мицуки вспомнил, что где-то еë уже видел. Когда его взгляд скользнул по протектору с символом Листа, красовавшимся на бедре поверх бриджей девочки, то Мицуки понял, что он учился с ней в одном классе в Академии. Её звали Судзуки Акира. «Она ещё ирьёниндзюцу практиковала», — вспомнил Мицуки, и теперь стало понятно, что в многочисленных карманах на жилете у Акиры, скорее всего, медицинский инвентарь.       — Но почему их только двое? — изумлённо прошептала Юкико, во все глаза разглядывая новоявленных противников: она старалась проанализировать их способности и стиль боя.       — Вполне вероятно, что третий где-то прячется, — ответил на еë вопрос Мицуки.       Такаши же молчал.       Однако их скромный разговор прервал тот парень со шрамом.       — Вы слишком долго добирались до центра леса, и все три свитка уже найдены другими командами, — вытащив из набедренного кармана светло-голубой свиток, он демонстративно помахал им, но тут же засунул обратно в карман. — В том числе и нами. Но я могу дать вам второй шанс. Если вы нас победите, можете забирать свиток.       — Зачем ты ставишь на кон свиток, Рю?! — тихо, чтобы никто, кроме самого Рю, не услышал, зашипела Акира.       — Потому что я уверен в победе, — так же тихо, но уверенно ответил ей он.       А между тем, Такаши, которому уже порядком надоело топтаться на месте, достал из ножен на спине длинную катану, что, судя по виду, уже видала немало сражений, и, хитро ухмыльнувшись, поинтересовался:       — Ну, что думаешь по этому поводу, Мицуки?       — То же, что и ты.       Мицуки мгновенно сконцентрировал чакру, и его рука, быстро приняв нужную гибкость, удлинилась и диким броском змеи атаковала Рю.       Но тот успел вовремя отскочить и поэтому под удар попал только большой валун, на котором он стоял прежде. По камню с треском в разные стороны от места удара поползли трещины.       — Я девочек не бью, — ухмыльнулся Такеши. — Юкико!       — Поняла! — в сторону Акиры на огромной скорости полетели три куная. Пока Акира, подпрыгнув на небольшую высоту вверх, уклонялась от холодного оружия, Юкико начала складывать печати для своей любимой техники.       Лошадь. Змея. Петух. Змея.       — Хьётон: Узу Данпен!* — вобрав в лёгкие как можно больше воздуха, она выдохнула. На Акиру обрушился поток ледяного воздуха, настолько холодного, что кожа покрывалась инеем, и казалось, будто кровь застывает в жилах. Эта техника — одна из основ клана Мори, ей начинали обучать ещё до поступления в Академию шиноби.       «Я заманю еë в лес, подальше отсюда, — размышляла Юкико, отбегая от поляны, пока тело Акиры после её техники плохо двигалось. Спрятавшись за деревом, растущим метрах в ста от поляны, на которой и началась битва, Юкико поджидала свою противницу. — Она медик, еë главная обязанность — лечить своих. Будет плохо, если она будет путаться под ногами у Мицуки и Такаши».       — Что ж, а теперь моя очередь, — словно из ниоткуда рядом появилась Акира, вытаскивая из кожи на левом предплечье ледяной осколок. — Катон: Хи Кеёмушо!**       Стоило Акире сложить три печати, как воздух вокруг Юкико мгновенно воспламенился, и она оказалась в сфере из огня. Огонь, с каждой секундой подбираясь все ближе, с дикой болью обжигал кожу, заставляя задыхаться от дыма и копоти — это загорелась одежда. Юкико захватила паника, животный страх, подчиняющий себе разум; он мешал мыслить здраво.       Напор огня всё нарастал.       «А вот я так просто не сдамся!» — очнулась Юкико. Преодолев огненную стену, прочные сосульки на огромной скорости понеслись на Акиру. Видимо, от неожиданности она не успела уклониться и теперь была крепко прикована к ближайшему дереву. Ледяное оружие в некоторых местах ранило еë до крови.       Контроль над техникой ослаб, и огонь стал постепенно исчезать. Юкико наконец смогла освободиться.       — Каге Буншин но Дзюцу! — рядом с Юкико появился клон и, внимательно выслушав еë мысленную просьбу, заоглядывался по сторонам, ища в ситуации подвох, в то время как сама она стала подходить к пленённой Акире.       «Что-то здесь не так, — размышляла Юкико. — Почему она не сопротивляется?»       Но стоило ей только коснуться руки притихшей противницы, как еë тело охватили языки пламени. Юкико только успела отдёрнуть руку: в мгновение ока Акира сгорела. Юкико быстро догадалась, в чём дело. Теневой клон.       — Сбоку! — закричала еë собственная копия. Юкико еле успела уклониться; место, где она прежде стояла, теперь было всё испещрено множеством сюрикенов, — и один всё же смог еë задеть. Болью отозвалось правое плечо, и Юкико отчётливо ощутила, как под одеждой кровь тёплой струйкой потекла вниз.       — Неужели ты думала, что всё закончиться так быстро? — раздался ехидный голос Акиры совсем рядом. — Наш бой только начинается.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.