ID работы: 4123631

Шесть стадий ухаживаний. (The Six Steps of Courtship)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
2042
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
79 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2042 Нравится 147 Отзывы 589 В сборник Скачать

Глава 7. Шесть неподходящих мест для вашего ребёнка.

Настройки текста
У Альф и Омег чрезвычайно развит инстинкт защиты потомства. Они готовы на всё, чтобы укрыть их в безопасном месте, часто отказываясь выпускать ребенка наружу, пока ему не исполнится несколько лет от роду. Тем не менее, есть Альфы и Омеги с противоположным подходом, которые берут детей с собой везде и всюду, считая, что те в безопасности только когда они рядом с ними. Шерлок зевнул, чувствуя прилив облегчения, когда дыхание Сайлеса наконец-то изменилось и он заснул на груди у Шерлока. Слава Богу. Оказалось, что у новорожденных график сна еще хуже, чем у самого Шерлока. И сейчас у него наконец-то был шанс немного отдохнуть. Тут его телефон начал жужжать, и Шерлок чуть не заплакал. Аккуратно передвинувшись, чтобы не разбудить ребенка, он проверил сообщение. Я знаю, что ты занят, но не уделишь пару минут на изучение места преступления? – Лестрад Шерлоку было интересно, но он был измучен. Чтобы вытащить его из дома и от ребенка, это должна была быть как минимум восьмерка. Как бы он ни ненавидел быть рабом инстинкта, он не мог заставить себя расставаться с сыном, если только не был уверен, что тот будет на руках у Джона. Но учитывая, что он уже неделю не выходил из квартиры, отправиться туда может быть неплохой идеей. Что это? – ШХ При условии, что Джон скоро придет домой. Он еще не был готов оставлять Сайлеса с миссис Хадсон. Убийство в запертой комнате. Немного странное. – Лестрад Подробнее – ШХ Два комплекта отрубленных рук, пожимающих друг друга в приветствии. Ни одна из них не принадлежит мертвой женщине. – Лестрад В считанные секунды Шерлок был на ногах и искал ботинки, всё ещё прижимая Сайлеса к груди. Он изучающе посмотрел на спящего малыша, потом решил, что в какой-то момент его сыну всё равно придется привыкать к местам преступлений. Он собирался подождать, когда Сайлес станет чуть постарше, чем семь дней от роду, но как говорится – чем моложе, тем лучше. Он послал Джону сообщение о том, что собирается делать, и понадеялся, что по возвращении домой не найдет ожидающих его социальных работников из службы опеки. Чудесным образом Сайлес продолжил спать, пока Шерлок пеленал его и укладывал в переноску. Он спросил у Лестрада адрес и вышел за дверь, взмахом руки подзывая такси и показывая сыну город в самый его первый раз. Лестрад не одобрил присутствие новорожденного на месте преступления. Некоторые из полицейских замерли в ужасе, когда Шерлок с гордостью представил им Сайлеса, и он был на девяносто процентов уверен, что Донован в данную секунду звонит в службу опеки. - Джона не было дома, - объявил Шерлок в качестве объяснения. – Предполагаю, что это касается нашей годовщины. - Поверить не могу, что кто-то смог вытерпеть тебя целый год, Фрик, - взорвался Андерсон, когда Шерлок сфотографировал обрубленные руки. – Но должен признать, что гораздо сильнее меня тошнит оттого, что ты принес младенца на место преступления. - Шерлок, тут я должен с Андерсоном согласиться, - сказал Лестрад своим непререкаемым тоном. – Забери младенца домой. Мы распутаем дело без тебя. - Не распутаете, - Шерлок вздохнул, прошел мимо них к мертвой женщине и поставил переноску рядом с ней. - И его зовут Сайлес, а не «младенец». - Пара Фрика скоро приедет, - объявила Донован, убирая телефон. Шерлок прищурил глаза. Ну, по крайней мере, она не позвонила людям, обладающим юридической властью забрать у него ребенка. - Она не была убита, - объявил Шерлок, игнорируя всех, кроме Сайлеса, который сонно ворковал из переноски. – У неё на руках пороховые ожоги. Она выстрелила себе в сердце, но постаралась, чтобы это выглядело, как будто стрелял кто-то другой. - Где в таком случае пистолет? – грубо спросил Андерсон. - Очевидно, она была не одна, - произнес Шерлок, закатывая глаза. – Кто-то еще был с ней и забрал пистолет. Расположил руки. У меня ощущение, что руки здесь просто для отвода глаз - скорее всего украдены из морга и лежат тут, просто чтобы вас запутать. Её сообщник ушел через окно. Снаружи я видел небольшие вмятины в грязи. Кто-то прислонил там лестницу, чтобы забраться на третий этаж. Забрал её с собой, когда уходил. - Но кто-нибудь ведь сообщил бы об украденных руках? - спросил Лестрад. - Если они были украдены из Бартса, Молли решила бы, что это я их взял и прикрыла бы меня. Она привыкла. Она отказалась от попыток стать моей парой, но как мне кажется, теперь она нацелилась стать крестной Сайлеса. Лестрад моргнул и обдумал информацию, после чего решил, что лучше не заострять на этом внимание. - Но зачем так усложнять самоубийство? - Очевидно, они хотели представить это как убийство и повесить на кого-то. Уверен, что когда вы опознаете женщину - она, кстати, морской биолог - то у неё окажется друг или член семьи, всеми силами старающийся быть полезным следствию, который укажет вам на массу свидетельств в пользу того, что в смерти женщины виноват её бойфренд. - Бойфренд? - Да, он был жесток с ней. Посадил её на наркотики, украл все её деньги, бил её и эмоционально унижал, пока она не решила, что самоубийство – это единственный выход. Неравнодушный друг или член семьи, возможно, пытался сначала отговорить её, но когда он или она, и я склоняюсь к тому, что это она, поняла что нашу жертву не переубедить, она решила уговорить её устроить из самоубийства шоу и заставить ублюдка заплатить за все. Лестрад смотрел в пространство пустым взглядом и даже не дернулся, когда Сайлес начал плакать. Шерлок вынул его из переноски и крепко обнял. - Тише, милый. Всё в порядке. Да, ты прав. Действительно, есть телефоны доверия для таких ситуаций. Да, у женщины были другие варианты. Хм? О, я думаю, она чувствовала страх, безысходность и одиночество. - Ты разговариваешь со своим младенцем? - недоверчиво спросила Донован. Шерлок приподнял бровь. - А что, по-твоему, мне делать? Потыкать в него издалека палочкой? Разумеется, я говорю с ним. Я собираюсь проверить, начнет ли он разговаривать раньше положенного, если говорить с ним нормально, а не агукать. - Ему неделя от роду. - И мне нравится с ним разговаривать, - согласился Шерлок. – О, смотри, Сайлес. Папочка здесь. Ой, и он выглядит очень сердитым. Это не хорошо. Джон ворвался в комнату, сжимая в руках пакеты с покупками, за которыми он уходил. - Какого черта ты творишь? Ты берешь нашего ребенка, твоего сына, на место убийства, не посоветовавшись со мной? - Это самоубийство, - поправил Шерлок. – И оно не настолько интересное, как предполагалось. К тому же, я послал тебе сообщение. - Твоё сообщение гласило, и я цитирую: «Я на прогулку с Сайлесом. Скоро буду дома». Ты не упомянул про место преступления, Шерлок. Шерлок насупился. - Это не опасно. - Не в этом дело! – покачал головой Джон. – Это важное событие для него. Ты должен был подождать меня! Джон и Шерлок встретились взглядами, и Шерлоку пришлось использовать все свои актерские способности, чтобы не допустить на лицо широчайшую ухмылку. - Первое место преступления младенца. - Мир когда-нибудь будет трепетать от имени Сайлес Ватсон-Холмс, - напомнил ему Джон. – Нам нужны фотографии, чтобы запечатлеть событие. Шерлок в конце концов рассмеялся, и к ужасу всех присутствующих, Джон к нему присоединился. - Боже, - вздохнул Джон, встряхивая головой, – у нас его так заберут. Иди сюда, любимый. Я возьму ребенка, а ты делай свою работу, - сказал Джон, устраивая на пол покупки и забирая все ещё сонного Сайлеса к себе на руки. - Привет тебе, - сказал Джон, когда Сайлес открыл свои большие голубые глаза. – Ты прав, глаза у него светлеют. - Моя наследственность победила, - сухо заявил Шерлок. – Победители получают трофеи. Я буду его любимым родителем. - Удачи с этим. - Ты действительно нормально к этому относишься? - спросила Джона Донован, когда решила, что Шерлок их больше не слушает. - Да, - ответил Джон. – Я имею в виду - мы сейчас в помещении. Это не опасно. Шерлок никогда не допустит опасной для Сайлеса ситуации. - Но это все равно не подходит для ребёнка, - настаивала Салли. - Вероятно, - согласился Джон. – Но мы читаем ему учебники по медицине вместо сказки на ночь. Он не будет обычным нормальным ребенком - это уже неизбежно. Мы создаём для Сайлеса окружающую среду, где он сможет быть настолько странным, насколько сам захочет. Если он скажет, что ему не нравятся сцены преступлений, мы не будем брать его на них. Собственно, это всё что необходимо. - Вы нанесёте своему сыну психологическую травму. - Салли, я альфа. Мои инстинкты не позволят мне пустить моего ребёнка туда, где ему не место. Места преступлений это часть нашей жизни. И я искренне сомневаюсь, что это будет самое неподходящее место, куда мы его ещё возьмем. - Не превращай это в соревнование, Джон, - сказал Шерлок, не отрываясь от изучения рук. – Тебе его не выиграть. - Возможно, нет, - согласился Джон. – Но спорю, что смогу постоять за себя.

***

- Шерлок! - позвал Джон, похлопывая Сайлеса по спине. Он пытался найти своего нелепого мужа. - Шерлок! Джон нашел на столе записку. Сделал большой прорыв в расследовании. Буду в Бартсе. Пошли сообщение, если буду нужен. Джон вздохнул, радуясь, что Шерлок хотя бы подумал о записке перед уходом. Он должен был признать, что, видимо, ожидал слишком много, предполагая, что Шерлок вспомнит о том, что Джон собирался встретиться с парнями из своей команды по регби за пинтой пива. Миссис Хадсон тоже не было. Джон действительно хотел развеяться вечером, но он не мог оставить Сайлеса. Но он не видел парней уже несколько лет… но ребенок действительно важнее… Джон смирился, что в этот вечер он останется с ребенком, но вдруг вспомнил о том шуточном вызове, случившемся несколько дней назад. Может, это и не более неподходящее место, чем место преступления, но Джон знал, каков будет его следующий ход. Грег подарил Шерлоку на рождение ребенка рюкзак-переноску, зная, что никто из них не перестанет заниматься своими делами только потому, что у них теперь есть младенец. Шерлок отказался использовать его, заявив, что так он будет похож на коалу, но Джону нравилось, что, когда он с ребёнком, руки остаются свободными. И раз уж эта вещь была для новорожденных, то Сайлес её скоро перерастет, а Джон всегда старался использовать вещи по назначению, пока есть возможность. Вооружившись сумкой для памперсов и пристроив в рюкзак настороженного ребенка, пускающего слюни ему на грудь, Джон пошел в паб. - Извините, ребята, застрял с ребенком,- объявил он, заходя в заведение. – Но я пришел. Он мысленно отметил всех присутствующих. Итак: Артур, Ник, Марк, Роджер, Эван, Брэд и… это Крейг там в сторонке? - Оу! Джонни! Это правда? – произнес Роджер в качестве приветствия.- Ватсон Три Континента действительно нашел себе пару и завел ребенка? - Если бы было иначе, вам бы следовало обеспокоиться, что у меня при себе ребенок, - отметил Джон. – Сомневаюсь, что это сошло бы мне с рук, если бы он не был моим. Артур перегнулся через стол, расплескав пиво в процессе и попытался рассмотреть Сайлеса. - Он такой крошечный. - Ему десять дней, - согласился Джон, доставая Сайлеса из переноски, для наилучшего обзора. - Познакомьтесь, Сайлес Хэмиш Ватсон-Холмс. Больше похож на Папочку, чем на меня. Глаза Сайлеса с каждым днем светлели, приобретая оттенок лондонского неба, а невероятная шапка кудрявых волос говорила сама за себя. Большинство парней были альфами, так что, при упоминании Шерлока, послышался легкий намек на ревность. - Я слышал, ты нашел себе омегу, - задумчиво произнес Марк. - Как тебе удалось? - Мы оба были несвязаны, и наши пути пересеклись,- ответил Джон, пожав плечами.- Процесс ухаживания был до смешного быстр, и, о чудо, - он ничего не имел против. Год прошел, а я все еще слегка ошеломлен. Вообще-то годовщина связи будет послезавтра. Годовщина свадьбы через несколько месяцев. - Уже есть планы? - спросил Артур, все еще с изумлением разглядывая Сайлеса. - Боже, он потрясающий. Сайлес воспользовался возможностью вознаградить Артура взглядом широко раскрытых глаз, после чего протянул ему пухлую ручку. Артур взял ее, и когда Сайлес схватил его за палец, на его лице появилось выражение самодовольства. - Да, он такой, - согласился Джон.- Я решил, что сегодня заберу его у Шерлока на весь день, и пусть этот безумец делает все, что желает, не беспокоясь за ребенка. - И все?- недоверчиво спросил Ник. - Ну и оттрахаю его на столе, - поправился Джон, прикрыв Сайлесу уши. Эван засмеялся: - Господи, поверить не могу, что у тебя есть детеныш. Я был уверен, что из нашей команды я буду первым. - Ну да, ты ведь такой обаяшка,- сказал Крейг, закатив глаза. Он допил свое пиво. - Кто-нибудь еще хочет? Ватсон? - Не сегодня,- сказал Джон, покачав головой. - Мне за ребенком присматривать. - Кстати говоря,- начал Брэд, кажущийся самым обеспокоенным из присутствующих. – Ты уверен, что стоило приносить ребенка в паб? - Хорошо, что напомнил! - воскликнул Джон, передавая Сайлеса абсолютно ошеломленному Артуру. Почти двухметровая гора мускулов выглядела так, будто будет поклоняться Сайлесу, дай только шанс. - Мне нужно послать сообщение Шерлоку. Он пока еще побеждает, а вот это даст мне шанс на победу. Артур, улыбнись, я вас снимаю. Джон сфотографировал Сайлеса на руках у Артура, посреди паба. Он послал фото Шерлоку с подписью: Твой ход. ДВ. - Да,- сказал он, поворачиваясь к Брэду.- Это ужасно неподходящее место, но Шерлок брал его на место преступления, где, помимо прочего, находились отрубленные руки. Теперь у нас соревнование. Не успел Джон забрать Сайлеса, как на телефон начали сыпаться сообщения. Обняв сына одной рукой, другой он пролистывал сообщения. Все они гласили, что незнакомцам не позволено держать Сайлеса на руках. Никогда. Ни при каких обстоятельствах. Никогда. - Боюсь, что мужу не понравилось, что ты держал его на руках, - проинформировал Джон Артура. - Но, о чем он не знает, то его не обеспокоит. Джон передал Сайлеса обратно Артуру и вручил бутылочку. После краткого инструктажа Артур уже кормил Сайлеса, как будто для него это была самая естественная вещь на свете. Беседа вскоре перешла на другие темы. Джон смеялся и шутил вместе со всеми, затихая каждый раз, когда его взгляд находил Сайлеса, и чувствовал себя спокойно, в чьих бы руках тот в это время ни находился. И хотя к концу вечера все его приятели по очереди подержали Сайлеса, Джон так и не убрал руку с сумки с памперсами. Той самой сумки, в которую Шерлок лично вшил потайной карман, где и лежал сейчас пистолет Джона. В конце концов, Джон был альфой. И он не позволит никому держать его ребенка, не будь у него пистолета наготове.

***

Сайлес мирно посапывал в переноске на груди у Джона, когда того вежливо, но настойчиво пригласили в черный автомобиль и отвезли на склад на окраине города. Он ни разу не видел Майкрофта после своей несколько поспешной свадьбы десять месяцев назад, но сейчас у него было чувство, что их отношения возобновятся. Он искренне на это надеялся. Потому что если не так, то он был чересчур спокоен, в то время как его с сыном похищали. Та же самая красивая девушка-бета, что была и в прошлый раз, встретила его у входа на склад и провела к раздражающе шикарно одетому мужчине с зонтиком. Да, пришло время представить Майкрофта племяннику. - Привет, - сказал Джон, убедившись, что Сайлес хорошо пристегнут. – Давно не виделись. - Я в курсе, - произнес Майкрофт, презрительно глядя на Джона. – Я присматривал за ситуацией, но к сожалению, последние девять месяцев я провел в Америке. Прошу простить меня за то, что не поддерживал связь. - Если честно, не могу сказать, что я возражаю, - искренне ответил Джон. Наступило молчание. - Существует ли причина, по которой Вы не могли просто прийти к нам домой, или… – Джон прижал к себе Сайлеса покрепче. Ситуация напрягала его, хотя Шерлок и уверял, что Майкрофт будет безопасен для Сайлеса. - Для начала, я хотел познакомиться с племянником без того, чтобы Шерлок прожигал меня взглядом, - мягко сказал Майкрофт. – И я хочу сделать тебе предложение. - Это та часть, где ты предлагаешь мне шпионить за Шерлоком? Видишь ли, хоть в прошлый раз я не дал тебе возможность дойти до этого, ответ все равно отрицательный. Спасибо, что не предложил этого на свадьбе. Было бы бестактно. Майкрофт выглядел удивленным. - Но я даже... - Да, Шерлок предупредил, что ты это предложишь. Он сказал мне взять у тебя деньги и скармливать ложную информацию, но я принципиально отказываюсь. Джон начал раздражаться. Всё чего он хотел, так это провести приятный день со своим сыном. Шерлок согласился на его предложение по поводу годовщины и в данный момент спал мертвым сном. Если бы он бодрствовал, то уже давно бы появился, невероятным образом узнав, что его брат привез его мужа и его сына на чертовски темный… - Ох! – прервал Джон Майкрофта. – Темный склад – это совершенно неподходящее место для младенца. - Полагаю, что это действительно так, - смущенно сказал Майкрофт. - Вот, подержи Сайлеса, я должен сфотографировать. - Джон передал Сайлеса в руки совершенно ошеломленного Майкрофта и сфотографировал их на телефон. - Я пока не буду её посылать. Это всё ещё его очередь. Так что я сохраню фото до следующего раза. - Следует ли мне спрашивать, что… - Майкрофт поперхнулся посреди предложения, почувствовав запах, идущий от памперса Сайлеса. - Да, младенцы так делают, - сказал Джон с сочувствием. – У меня есть замена, не беспокойся. - Пожалуйста, не меняй ему памперс в моей машине, - попросил Майкрофт, быстро возвращая Сайлеса. Джон устроил его обратно в переноску, попрощался и поменял Сайлесу памперс на заднем сидении автомобиля Майкрофта.

***

Шерлок гулял с Сайлесом по оживленной улице, когда пересекся взглядом с Уиггинсом. Шерлок кивнул ему, и бездомный скользнул обратно в тень. Игнорируя тот факт, что у него на руках месячный младенец, Шерлок последовал за ним. Уиггинс стоял, прислонившись к проходу в темный переулок. Шерлок прижал сына покрепче и шагнул к нему, пытаясь определить намерения своего осведомителя. Движения Уиггинса были дерганными, но не похоже, что он был в поиске дозы. Его одежда не была потрепанной или разорванной, и он не был ни с кем в ссоре. Нет… он был чем-то огорчен, но беспокоился не о себе, а о ком-то другом. - Кто умер? - спросил Шерлок без предисловий. Сайлес засунул кулачок себе в рот. - Грязнуля Джесс, - сказал Уиггинс. – Убита. Не могу понять, почему. Не распространяла, не употребляла, не лезла на чужую лужайку. - И ты хочешь, чтобы я… что, отомстил за неё? Я не архангел. - Нет. Просто… Сюзи Пи была убита в прошлом месяце. Точно так же. Думал, что ей просто не повезло, бездомная, случайно, копам пофиг обычно. И тут Джесс. И я подумал, что может тут система и если так, то… ну, это по твоей части, да? - Верно, - вздохнул Шерлок. Он решил, что лучше найти потенциального серийного убийцу прежде, чем его самые ценные осведомители станут следующими жертвами. - Тело перемещали? - Не, я пошел искать тебя, как только нашел её. Понимаешь, я подумал о Сюзи и решил, что лучше бы мистеру Холмсу взглянуть на это, прежде чем копы всё перевернут. - Хорошая работа, Уиггинс, - похвалил Шерлок. Он перехватил Сайлеса поудобнее. - Показывай дорогу. - При всём уважении, мистер Холмс, - нерешительно произнес Уиггинс. – Но стоит ли брать ребенка в логово Джесс? Её не просто так прозвали Грязнулей. - О! Ты напомнил! – Шерлок перехватил Сайлеса одной рукой, а второй достал мобильник. – Мне нужно сфотографировать, - Шерлок сделал снимок и переслал его Джону. - Теперь его очередь. Ответ пришел, не успел Шерлок последовать за Уиггинсом. Шерлок выругался, увидев изображение Майкрофта с Сайлесом, посреди склада. Опять твоя очередь. ДВ

***

Сайлесу было два с половиной месяца, когда их с Шерлоком похитили. Шерлок объяснил этим дилетантам, что если они не хотят возиться с орущим и вонючим младенцем, то им лучше не забирать сумку с памперсами. Они не знали, что в потайном кармане сумки лежит пистолет и запасной телефон. Как только его оставили одного (заперт в комнате, но не связан, чтобы мог успокаивать Сайлеса), Шерлок залез в сумку и достал телефон. Он сделал снимок, и перед тем как отослать его Джону, подписал : Похищены. Попробуй побить это. ШХ. Затем отослал ему и Лестраду сообщение о своем местонахождении и примерное количество преступников. После чего засунул пистолет за пояс, поднял Сайлеса с одеяльца, на котором он лежал до этого, обнял и начал декламировать ему алфавит, в ожидании следующих событий. Шерлок прервал декламацию в тот момент, когда почувствовал, что Джон прочитал сообщение. Через связь Шерлок ощутил чистый ужас и панику, слишком сильные, чтобы их можно было блокировать. Он приложил усилия, чтобы послать Джону чувство спокойствия, но ему удалось всего лишь чуть приглушить его эмоции. Шерлок вздохнул и доверительно сказал Сайлесу: «Не беспокойся, Папа уже в пути». После чего возобновил декламацию алфавита. Сайлес всё ещё не умел говорить, но это помогало убить время в ожидании. Наконец снаружи послышались крики. Придерживая одной рукой Сайлеса, Шерлок достал пистолет, снял его с предохранителя и прицелился в сторону двери, как раз в тот момент, когда один из похитителей распахнул её. Сайлес дернулся от шума, но не заплакал. Этот ребенок был привычен к гораздо худшему. - Не будь идиотом, - сказал Шерлок мужчине, поцеловав Сайлеса в кудряшки. – Я омега. Будешь угрозой моему ребенку и ты умрешь. Меня даже и не подумают арестовать, и это при том, что я известен не за высокие моральные качества. Твоё решение. Похититель сбежал. Шерлок собрал вещи и был уже готов уходить, когда в комнату ворвался Джон. Он не сказал ни слова, просто прижал их к стене и вдыхал их запах, обняв Шерлока так, что Сайлес оказался между ними. - Ты в порядке? - наконец смог произнести Джон сиплым голосом. - Они были идиотами. У меня ссадина на руке, но за исключением этого, мы совершенно в порядке. Я не дрался - не с Сайлесом на руках и они не были жестоки. - Хорошо, - выдохнул Джон, зарывшись носом в изгиб шеи Сайлеса. - Па? – пролепетал Сайлес, глядя на Джона в замешательстве. – Па? Они оба замерли. - Поскольку говорить он начнет только через несколько месяцев, то скорее всего это просто случайный слог, который ничего для него не значит, но учитывая обстоятельства, давай притворимся, что Сайлес сказал своё первое слово. - Спасибо, Шерлок. - Пожалуйста, Джон. Сайлес повторял этот слог целый день. - Па? - спрашивал он каждый раз, когда Джон выходил из комнаты. - Па! - приветствовал он его каждый раз, как Джон возвращался. - Папапапапапа, - лепетал он каждый раз, оказываясь у Джона на коленях. Но не успели гордые родители решить, что их сын научился разговаривать в два месяца от роду, как Сайлес решил вернуться к другим слогам. - Бабафалалу, - ворковал он. - ГоуябалалааААААА, - визжал он, когда Шерлок пытался его искупать. Родители, по-прежнему гордые, смирились, что членораздельная речь, по всей видимости, была Сайлесу ещё недоступна. Но иногда, после того, как Джон целовал сына на ночь, Сайлес бормотал сонное «Па» и соскальзывал в сон с легкой улыбкой на лице, зная, что что бы ни случилось, Папа всегда придет и всех спасёт. Это было именно то, что Папа всегда делал.

***

- У меня не осталось идей, - признал Джон наконец, когда Сайлесу было пять месяцев. - Папа? - спросил Сайлес, подняв глаза от своих кубиков. Неделю назад он начал говорить полными словами. Немного рано, но Сайлес был очень умным ребенком. - Папочка побил меня с этим похищением, - вздохнул он. – Я не могу придумать, куда тебя можно взять, так, чтобы это не угрожало твоему здоровью. - Папа, нет, - сказал Сайлес, кидая кубик. - Я тоже не хочу, чтобы он выиграл, - согласился Джон. – Но честное слово, у меня больше нет идей. Я имею в виду – ты уже слишком большой. Я боюсь, что это может повредить твоей психике. - Папа, - скептически произнёс Сайлес. - Я знаю, я знаю. Я просто чувствую, что должен быть сознательным. Не может быть и речи о чем-то потенциально опасном физически или эмоционально. Так что я стараюсь меньше думать о где и больше о кто. У тебя уже есть фото с дядей Майкрофтом, так что мне нужен ещё кто-то, кого Папочка ненавидит. - Папа, да. - Да, твой папочка ненавидит множество людей, - задумчиво произнес Джон. – К сожалению, большинство из них хочет пристрелить Папочку. Что попадает в категорию небезопасных вещей. - Папа, - Сайлес смотрел на Джона, как будто тот упускал что-то очевидное. - Кто? - Папа! - Подожди, я думаю, - Джон поднял Сайлеса на руки, игнорируя протесты и устроил его у себя на коленях. И тут его озарило. - Я знаю, куда мы пойдём! Андерсон выглядел чрезвычайно озадаченным, когда открыл им дверь. - Ватсон? Что ты тут делаешь? - Не могу объяснить, - сказал Джон, толкая его внутрь. – Просто стой рядом и улыбайся в камеру. Сайлес широко улыбнулся, когда камера телефона осветилась вспышкой. У Андерсона всё ещё было совершенно ошеломлённое выражение лица. - Спасибо, ты очень помог, - сказал Джон, широко улыбаясь. – Думаю, я только что выиграл. - Ты ещё более сумасшедший, чем Фрик, - выдохнул Андерсон, как будто это было открытием. - Да, - весело согласился Джон. – Пока! Джон послал фото, с подписью: Я жду. Прошло целых десять минут, прежде чем Джон получил неохотное: Уступаю. ШХ Джон и Сайлес праздновали свою победу примерно тридцать секунд, пока Джон вдруг не остановился и не задался вопросом, впервые за всё время соревнования, а не был ли он ужасным родителем.

***

Джон смотрел, как Сайлес спит, когда Шерлок зашел в детскую и обнял его за талию. - Поверить не могу, что ты пошел домой к Андерсону. - Я выиграл. - Но какой ценой? - Это Сайлес предложил. Шерлок отступил с обиженным видом. - Почему Сайлес в твоей команде? - Я говорил тебе, что даже если твоя наследственность победила, это не сделает тебя любимым родителем. Шерлок выглядел так, как будто готов вспылить, но потом что-то изменилось в выражении его лица. - Что? - Джон скрестил руки на груди. - Ты победил в этот раз, - сказал Шерлок странным тоном. – Но я буду любимым родителем у следующего. Подожди и увидишь. - Немного рановато об этом думать, разве нет? Шерлок откашлялся и заёрзал. - Что? Шерлок нерешительно улыбнулся. - Вообще-то у нас есть еще семь с половиной месяцев, но мне кажется, что уже пора об этом подумать. Джон совершенно точно не падал в обморок. Он просто решил заново ознакомиться с эффектом гравитации и внезапно рухнул на пол. - ДЖОН?! - ПАПА?! Джон несколько раз моргнул и посмотрел на своего обеспокоенного супруга. - У нас будет еще один ребенок? - Только что был у врача, - подтвердил Шерлок. Тон его голоса скорее принадлежал солдату, получившему приказ о переводе на передовую, чем счастливому родителю. - У нас нежданчик. - Господи, у тебя была всего одна течка после рождения Сайлеса. - Таблетка не даёт стопроцентной гарантии. Но она могла повлиять на мою течку, не дать ей прекратиться после зачатия. - Я даже не знал, что возможен такой побочный эффект, - он поднялся на ноги и вдруг его осенило. – Подожди, ты ходил к доктору один? Шерлок неуверенно пожал плечами. - Не хотел беспокоить тебя без необходимости. Или давать надежду. Если честно, я не уверен, как бы ты отреагировал. Учитывая, что ты упал в обморок… - Я не падал в обморок, - настоятельно сказал Джон, мотнув головой. – Так что, ты на шестой неделе? - Угу, - произнёс Шерлок, умудрившись сделать ударение на «г». - Папа! Папочка! - плаксиво позвал их Сайлес, раздраженный, что его игнорируют. Джон повернулся к своему сыну и вынул его из кроватки. - Боюсь, ты больше не будешь единственным ребенком в этой квартире, - вздохнул Джон. – Тебе будет чуть больше года, когда он или она родится. Наверно, ты даже не будешь помнить, каково это быть единственным ребенком. Сайлес издал насмешливый звук, будто предположение о том, что его память еще не полностью развита, было просто нелепым. - Хм, - не согласился Джон. – Решил бодрствовать? Хорошо, давай поиграем с кубиками и дадим Папочке поспать. Ему теперь нужно хорошо заботиться о себе. Шерлок закатил глаза. - Пожалуйста, не нужно со мной нянчиться, Джон. - Ничего не могу с этим поделать, - сказал Джон, целуя Шерлока в щеку. – Обеспечение и Защита – это инстинкт ухаживания в конце концов. - Не нужно за мной ухаживать, я уже твой. - Да, но мне это нравится. Поспи, дорогой. Я позабочусь об этом ребенке, а ты сконцентрируйся на заботе о следующем. - Хорошо. - Прекрасно.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.