***
Прогноз погоды подвёл парней: обещанное синоптиками «солнечно» превратилось в «пасмурно» и «дождливо». Такое происходило редко, поэтому парни и подумать не могли, что погодные условия изменятся. Съёмки были отменены и перенесены на другое время, ещё не точное, предположительное. От мартовской погоды все ожидали тепла и света, но природа распорядилась иначе, решив не оправдывать ожидания. Об отмене съёмок парни узнали рано утром, когда начали собираться: менеджер подошёл и сказал про усиливавшийся дождь, люди из стаффа один за другим быстро стали покидать общежитие. Закрыв дверь за последним человеком, Джебом усадил всех в гостиной и встал перед ними. — Планы изменились… — констатировал он. Парни томно вздохнули. Не до конца проснувшись, кто-то тёр глаза, кто-то зевал, кто-то устраивался на плече соседа, чтобы хоть на несколько секунд провалиться в сон. — Так как сегодня у нас что-то типа незапланированного дня отдыха, давайте наведём везде порядок, а затем хорошенько отдохнём, — продолжил Джебом и тут же услышал в ответ недовольные вздохи и мычания. — Протест отклонён, уборке быть, — произнёс лидер и, развернувшись на девяносто градусов, направился на кухню. — Поднимайтесь с дивана, надо приготовить завтрак. Парни нехотя встали и не спеша пошли на кухню, где их уже ждал Джебом, открыв холодильник и обведя взглядом его содержимое. — Завтрак откладывается, — Джебом закрыл дверцу холодильника. — Попьём чай, — он набрал воды в электрический чайник, включил его и принялся доставать кружки на семерых. Парни без лишних слов поняли, что еды у них нет. Да и откуда ей взяться, когда они практически не бывают в общежитии, постоянно находясь на съёмках, репетициях, выступлениях? — В магазин поедут… Югём, Бэм и Джуниор, — недолго думая, сказал лидер. — Остальные начнут убираться, — Джебом окинул взглядом столпившихся вокруг него парней и отметил про себя, что Джексон и Марк стоят по разным концам шеренги. — Вы двое, — посмотрев сначала на Джексона, затем на Марка, произнёс он, — разгребите весь хлам в вашей комнате, разберите коробки и обязательно протрите пыль, иначе снова заведутся мошки. — Мошки появлялись из-за того, что на кухне оставалась несвежая еда, остатки, завянувшие фрукты и пакеты из-под полуфабрикатов, а не потому, что в нашей комнате стояли неразобранные коробки, — Джексон сказал это, чтобы дать понять, что причина появления насекомых была иная, однако все восприняли это как отмазку из нежелания работать в команде с Марком. Марк подумал так же, и парни почувствовали, как между этими двумя Джексон ненароком натянул нить. — Тем не менее, мошки появлялись именно в вашей комнате. Для предотвращения подобного в комнате всё же стоит прибраться, — Джебом повторил ранее сказанное. Марк посмотрел в пол, как-то слабо и устало улыбнувшись. — Так как вы разбираете вашу комнату, в оставшихся двух уберёмся я и Ёндже. — Я могу поменяться с Ёндже, если Джексону неприятно моё общество, — тихо произнёс Марк. — Нет! Нет! Всё в порядке! — выпалил Джексон, начав махать руками, и виновато посмотрел на лидера. — Ты прав, это наша комната, там должны убираться мы, — заверял Джексон. — Всё в порядке, — убеждая больше себя, нежели Джебома или Марка, сказал парень. — Хорошо. Тогда приступим, — сказал Джебом, и тут же раздался щелчок чайника, оповещающий о вскипячённой воде.***
После так названного «завтрака» каждый нацелился на выполнение поставленного лидером задания. Бэм и Югём стояли у двери в ожидании Джуниора, которому Джебом, всучив список покупок, вдобавок ещё что-то объяснял. Легонько приобняв на прощание Джинёна, лидер широко улыбнулся макнэ-лайн и выпроводил троицу за дверь. Ёндже приступил к уборке в комнате ушедших младших, и Джебом, последовав его примеру, пошёл в ванную за моющим средством и тряпкой для вытирания пыли, отметив, что Джексон и Марк тоже ушли в свою комнату. В комнате последних было тихо, даже слишком тихо для двух убиравшихся в ней парней. Они не то что словом не обмолвились, даже вещи разбирали осторожно, стараясь не создавать шум. Напряжение между парнями росло, кровь пульсировала по их венам, и пульс увеличивался при случайном встречном взгляде. Нарастаемый шорох коробок раздражал и спутывал мысли, атмосфера угнетала, и терпеть уже не было сил. Игра подходила к концу, и главным вопросом развязки оставалось то, кто из этих упрямцев первый сдаст свои позиции. Джексон, пытаясь сконцентрироваться на уборке, достал почти со дна коробки когда-то любимого плюшевого жирафа Марка. Не доставая игрушку из картона, чтобы та не попала Марку на глаза, он принялся внимательно рассматривать её, будто она была каким-то музейным экспонатом. Вспомнив, как Марк спал, обняв игрушку, как под утро всегда сажал её у подушки, аккуратно подминая под неё одеяло, Джексон робко улыбнулся. Этот жираф был подарен Марку Джексоном. — Кажется, это твоё… — всё же вытащив из коробки игрушку, Джексон обратился к Марку и, взглянув на старшего, протянул ему жирафа. Взгляд Марка наполнился уже знакомой Джексону грустью, старший взял игрушку из рук последнего и легко улыбнулся в ответ. — Выбросишь? — неуверенно спросил Джексон. — Нет. Не выброшу, — Марк подошёл к шкафу и, протерев пыль на одной из полок, посадил на неё жирафа. — Мне нравится, — добавил он. — Мне тоже, — кивнул Джексон, и на этом разговор оборвался. Парни продолжили делать уборку, как вдруг Марк заговорил первым, чего Джексон совсем не ожидал. — Как думаешь, насекомые сюда не вернутся? — Думаю, нет. Их же вывели. Да и на кухне у нас теперь гораздо чище. Так что причин для возвращения мошек, я надеюсь, нет, — произнёс Джексон. — А почему ты спросил? — Просто, — ответил Марк, и за его словами последовало несколько секунд тишины. — Хочу вернуться в комнату, — слова Марка, как снег на голову, обрушились на Джексона. Это было так похоже на то раскрытие души, как в моменты, когда Марк высказывался Джексону. До боли знакомое чувство, и ощутимые мурашки уже побежали по спине младшего. — Если вернёмся, то только вместе, — голос постепенно стал дрожащим, сердце трепетало в груди Джексона. Марк посмотрел на младшего, и теплое чувство разлилось по его телу. Он вновь увидел такого родного и близкого Джексона, снова загоревшегося желаниями, снова улыбающегося. — Джексон, послушай… — Марк-хён… Парни начали говорить одновременно, из-за чего не услышали друг друга и неловко улыбнулись. Джексон уступил слово старшему. — Джексон, я хочу извиниться за свою навязчивость. Месяц назад, в день, когда ты вернулся из Китая, я очень хотел провести время вместе и даже не подумал о твоей усталости. Мне очень жаль, что я так себя повёл и что это привело к такой ситуации, — Марк, сам не успев понять, закончил ли он говорить или нет, был перебит Джексоном. — Марк-хён... это не твоя вина. Я поступил эгоистично, и плотный график тому не оправдание. Я хотел провести время вместе тоже, но усталость пересилила меня, и я просто сорвался на тебя. Прости за то, в каком тоне я с тобой говорил, — Джексон потупил взгляд в пол перед старшим. Услышав усмешку в ответ, он почувствовал на голове тёплую ладонь, взъерошившую его волосы. — Как ты мог подумать, что я выкину подаренного тобой жирафа? — Марк подошёл ближе и слабо заключил младшего в объятия. Не теряя ни секунды, Джексон обвил руки вокруг талии Марка, боясь, что тот быстро отстранится от него. — Мне не хватало тебя, Марк-хён, — горящим дыханием выдохнул Джексон в ключицы парня. Тело Джексона будто стало ватным в объятиях старшего, ноги стали подкашиваться, но хватка не ослабевала; Джексон ещё сильней прижался к Марку. — Мне тоже тебя не хватало, — Марк поднял подбородок Джексона и, сглотнув, посмотрел младшему в глаза. — Это было глупо, — после этих слов Марк почувствовал на своих губах дрожащие губы парня. В пылающем прикосновении Марк провёл пальцами по шее Джексона. Отстранившись, дыша друг другу в губы, парни улыбнулись. — Я рассчитывал на такое примирение, — Джексон медленно провёл носом по щеке старшего и почувствовал, как после его слов улыбка Марка стала шире. — Я тоже, — признался Марк и прижал к себе младшего. Улыбки не сходили с лиц парней.