ID работы: 4123841

Винсмонд. Сборник драбблов

Слэш
NC-17
Завершён
10
Пэйринг и персонажи:
Размер:
60 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник Скачать

7. Ночь в отеле (Fallout 4, R)

Настройки текста
Когда они вошли в Добрососедство, Винс приказал Рэю поплотнее замотать шею в шарф — чужим глазам незачем было видеть на нём мигающий рабский ошейник. Рейдер осмотрелся и пошёл в сторону отеля «Рексфорд». Нужно было переждать эту ночь в безопасном месте. Пожилая женщина у стойки заявила, что свободные места есть, но бесплатно она никого в номера не впустит. И только когда Винс молча швырнул на стол мешочек с крышками, ее взгляд немного потеплел. — Двухместный, две кровати, — буркнул парень. Получив ключ, они молча поднялись на второй этаж и отыскали нужную дверь. Заглянув внутрь, Винс тихо выругался — внутри стояла лишь кровать и кресло в углу. — Я что, говорил на китайском?! — процедил сквозь зубы рейдер, но тут же тяжело вздохнул и провёл ладонью по лицу. — К черту… я слишком устал для разборок. Заходи, живо. Рэй поспешно выполнил приказ и неловко замер посреди комнаты, скрестив руки на груди. Винс грубо пихнул его в спину, вынуждая шагнуть к кровати, а сам плюхнулся в кресло, запрокинув голову. — Ещё одну ночь в грёбаной Пустоши я бы не вынес… — прошептал он. — Чего застыл? — угрожающе поинтересовался рейдер, заметив, что его спутник все ещё стоит без движения. — Ложись, и чтоб ни звука. Думаешь, оставлю тебя без присмотра?! — рейдер вытащил из кармана пульт и взмахнул им: — Ты всё ещё в ошейнике, не забывай. Рэй поджал губы и молча улёгся на кровать, лицом к стене. Он тоже устал и не собирался отказываться от возможности поспать хоть немного. Последние дни выжали его до состояния половой тряпки. Однако, сон не шёл. Рэй не мог выбросить из головы тревожные мысли о брате, который сейчас бредёт где-то по Пустоши, закованный в такой же взрывоопасный ошейник, в сопровождении Англера. — На кой-хрен вообще надо было разделяться… — раздражённо пробормотал Винс. Тут в темноте раздался какой-то звук, но в ту же секунду стыдливо затих. Рейдер напрягся, повернув голову в сторону кровати. — Ты чего там делаешь? — подозрительно спросил парень. — Н-ничего, — поспешно ответил Рэй. — Я молчу. Его голос показался Винсу каким-то прерывистым. Похоже, Уилсон не смог больше сдерживаться и дал волю слезам. — Только давай без нытья! — резко приказал рейдер и замолк, чувствуя себя не в своей тарелке. — Можно… задать вопрос? — Ну, валяй уже. — Мой брат… Я хотел бы знать, что с ним всё будет хорошо, если мы… — фраза Уилсона оборвалась. — Всё с твоим братом будет нормально, — проворчал Винс и снова растянулся в кресле. — Англер не даст ему подохнуть, он своей выгоды не упустит… Скоро мы встретимся в нужной точке. За одного цена будет невелика, а вот если двое сразу, да ещё и близнецы… чуднoй товар идёт лучше. — Значит, нас продадут вместе? — нерешительно уточнил Рэй. — Ну естественно! — огрызнулся рейдер. — Это и был план Англера, ха… Так, заткнись, пока я тебе не врезал! — находясь в напряжении, Винс слишком разболтался и разозлился на себя из-за этого. Пленник послушно замолк, перестав шмыгать носом. Рэю казалось, что парень сильно нервничал всё то время, пока они уходили от погони. Винс постоянно срывался на него из-за любой мелочи, но глаза рейдера выдавали тревогу и что-то ещё, что парень тщательно пытался скрыть. Винс с злобным бурчанием завозился на кресле, пытаясь устроиться поудобнее. Старая мебель жалобно заскрипела, рискуя развалиться прямо под ним. Рейдер все ещё не понимал, зачем заставил Рэя занять единственную кровать, но гордость и смутная вина перед этим измученным мужчиной не позволяли его согнать. — Она широкая, — нерешительно произнёс вдруг Рэй. — Мне кажется, мы тут оба влезем. Я просто услышал, как ты злишься, и… — Заткнись, — проворчал Винс. Помедлив, он покинул кресло и с облегчением опустился на кровать, где Рэй заранее отодвинулся, освобождая место, и отвернулся лицом к стене. Рейдер потянулся и закинул ноги в тяжёлых ботинках на спинку кровати. — Не думай сбежать, — предупредил он пленника. — Я почувствую любое твое движение и проснусь. — Я не буду, — коротко ответил Рэй. Локоть Винса упирался ему в затылок, но парень решил не заострять на этом внимание. Уилсон постарался задремать. Только вот Винсу не спалось. Он без конца пялился в темный потолок. Тяжёлые мысли не давали ему сомкнуть глаза. В конце концов он не выдержал и сел. Рейдер закурил и начал бродить по комнате. Рэй молча слушал, как он ходит туда-сюда, но поворачиваться не спешил. Вдруг щёлкнула кнопка выключателя. Комнату озарила небольшая лампочка под потолком. Рэй удивлённо приподнялся на локте и увидел, как Винс направляется к двери. — Сиди и не рыпайся, — мрачно буркнул рейдер и вышел, оставив Рэя в замешательстве. Через пару минут Винс вернулся с… парой бутылок в руках. Открыв одну, рейдер сунул ее в руки растерянному Рэю, а сам со скрежетом подтащил кресло к кровати и уселся на него с видом задолбавшегося человека. — Пей, — прорычал он, заметив, что Уилсон медлит, и сделал пару глотков из своей. У него в руках оказалась водка. Рэю досталось пиво, и он этому был очень рад. Ему не очень хотелось валяться в беспамятстве. Уилсон выполнил приказ и уселся поудобнее, поглядывая на Винса. Ему казалось, что парень был куда моложе его, ещё совсем мальчишка. А ещё Винсу явно нужно было выговориться. — Я не собирался быть работорговцем, — глухо заговорил Винс, когда его бутылка опустела наполовину. — Ушёл из банды рейдеров, подумал, что это не по мне. Хотел быть честным наёмником… А потом встретил Англера. Он обещал, что не даст меня в обиду, что научит всему. Я думал, если буду работать с ним, дела пойдут на лад. Ага, конечно… Нет, денег у нас достаточно. Но вот каким способом мы их добываем… — парень оскалился и волком уставился на Рэя. — Он не даёт мне выбора, говорит, что убьет, если я попытаюсь уйти. Итен не хочет, чтобы кто-то узнал, что именно он работорговец. А теперь ещё это дерьмо с вами… Что за тупая идея, разделяться за несколько дней до сделки?! А всё эти уроды… Грёбаные Стрелки, чтоб они сдохли! — он ударил дном бутылки по ручке кресла. К счастью, она была обита мягкой тканью, и бутылка не разбилась. — Я не хочу… торговать людьми… — невнятно пробормотал рейдер и согнулся, уткнувшись лицом в свою ладонь. Бутылка в другой руке опасно накренилась. Рэй успел перехватить её и поставить на пол, коснувшись запястья парня. Винс медленно поднял на него глаза. — Но ведь Англер не твой босс, — тихо произнёс Рэй, глядя на него в упор. — Ты не обязан это делать. Ты ещё можешь стать лучше. Винс разогнулся, не отводя взгляда. По коже Уилсона побежали мурашки, но он продолжал смотреть на парня. Рейдер откинулся в кресло, подняв бутылку и отвернулся, глядя куда-то в пустоту. Пальцы нервно постукивали по мутному стеклу. — Ты можешь остановить это, — снова заговорил Рэй. Винс перевёл глаза на него. — Тогда я снова останусь один, — с неожиданным отчаянием произнёс он. — Послушай… — Рэй сцепил пальцы в замок и уставился на них. — Если… Если ты нам поможешь, мы тебя не бросим. Поверь, ты ещё можешь начать новую жизнь. Там, где тебя будут считать равным. Не будут использовать. Тебе не придется делать то, чего ты не хочешь. Ты ведь понимаешь, о чём я? — Н-нет, — недоуменно пробормотал Винс. Уилсон взглянул на него и улыбнулся: — Мирная жизнь. Мы заберём тебя в свое поселение. Вы похитили нас, когда мы направлялись туда. — Я этого не заслужил, — прошептал парень и сжал зубы. И с удивлением почувствовал, как плеча коснулась чужая рука. — Ты ещё так молод, Винс, — мягко произнёс Рэй. — Я даю тебе шанс исправиться. Ты можешь всё начать сначала. — Я… могу? — зачарованно повторил парень, глядя ему в глаза. — Конечно, — Уилсон похлопал его по плечу. — Тогда я… я… — Винс вскочил и судорожно завертел головой. — Нужно… Нужно освободить тебя! — рейдер вытащил пульт и хотел нажать на кнопку, но Рэй внезапно остановил его: — Нет, постой. Если я приду на место встречи без ошейника, Англер что-то заподозрит. Он не должен ничего знать. До самого конца. — Значит, это… ловушка? — неуверенно переспросил парень. — А Итен… Я… — Верно. Прости, но тебе придётся убить его. Он доверяет тебе и не будет ждать подвоха. Рэй заметил как решительность на лице парня сменилась неуверенностью и поднялся с кровати, приблизившись вплотную. — Англер плохой человек, — произнёс Уилсон. — Я ведь прав, ты знаешь это. Он принес многим людям столько бед. Те, кого он продал, вынуждены до скончания дней оставаться в ужасных условиях и умирать мучительной смертью. Винс медленно кивнул. Рэй улыбнулся и сжал его плечо: — А пока нам стоит отдохнуть. Завтра тяжелый день. Винс, все ещё в алкогольном тумане, позволил уложить себя на кровать и мгновенно уснул. Рэй опустился в кресло и молча разглядывал парня. «Совсем ребенок», — подумал он. Наутро они покинули Добрососедство и направились к месту встречи, чётко следуя карте, которую для Винса заранее нарисовал Итен. Они выглядели так же, как и вчера, но кое-что неуловимо изменилось. Теперь главным был Рэй. Благодаря подробным инструкциям, они добрались до точки без приключений и в срок. Когда впереди показался костер, Рэй обменялся взглядами с Винсом и улыбнулся ему. Тот был мрачен и заметно нервничал, то и дело трогая пистолет на поясе. Когда они подошли ближе, Итен, стоявший у костра, обернулся и широко ухмыльнулся: — А вот и ты, Винни! Вовремя! Ты молодец, чисто сработал! Твой Уилсон цел? Отлично! Я тобой горжусь, пацан! — наёмник оскалился и потрепал парня по голове. Кларенс сидел у костра. Увидев брата, он просто кивнул ему и опустил голову. На первый взгляд, с ним всё было хорошо. Рэй покосился на Винса и получил толчок в плечо от Англера. — А ну, садись к своему братцу и не отсвечивай! Это был рисковый ход, но мы справились, Винни! Давай сюда пульт от этого отброса, — Итен с улыбкой взмахнул ладонью. Но вдруг Винс качнул головой и шагнул назад. Улыбка Итена медленно начала угасать. — Что за дела, парень? — поинтересовался он удивлённо. — Я… — выдавил Винс. — Я так больше… не могу. Кларенс тревожно взглянул на брата, но тот пристально наблюдал за разворачивающейся сценой. — Я не хочу больше торговать людьми! — крикнул парень и выхватил пистолет. — Ах ты предатель! — зарычал Итен и бросился в сторону, выхватив свое оружие. Грянули два выстрела. — Ще… нок… — прохрипел Итен, схватившись за грудь. Винс попал точно в цель. Сам парень упал на землю, держась за бок. — Я вас всех… прикончу… — выдавил Англер, вытащив пульт, но вскочивший Кларенс ловко вырвал его из ослабевших пальцев наёмника и толкнул его, вынудив рухнуть на спину. — Не сегодня, ублюдок, — холодно произнёс он. Подняв пистолет Итена, Уилсон без промедления выстрелил ему в голову. После с наслаждением снял ошейник. Рэй подошёл к Винсу. Тот тяжело дышал, зажимая рану на боку, но с кривой улыбкой протянул Уилсону его пульт. Рэй кивнул и снял свой ошейник, отшвырнув его подальше. — Он в меня… попал, — выдавил парень. Рэй присел рядом с ним и погладил его по плечу с улыбкой: — Это нестрашно. Пустяковая рана. Всё будет в порядке. Ты все сделал правильно. Молодец. Винс с готовностью заулыбался в ответ. Рэй забрал у него пистолет и помог подняться на ноги. — С-спасибо… — пробормотал Винс. — Это было очень рискованно, — мрачно произнёс Кларенс. — Что если бы один из нас умер? — Всё в порядке, — мягко ответил Рэй, проверяя, заряжен ли пистолет. — Всё прошло по плану. — А этот? — Кларенс подозрительно уставился на Винса, который проверял рану, задрав одежду. — Все будет нормально, — пробормотал Рэй и поднял пистолет. — Что ты…- произнес парень, но грянул выстрел, и Винс упал, заливая кровью пожухлую траву. — Рэй… — жалобно выдавил рейдер. — Ты же… обещал… — Верить кому-то вроде нас, здесь, в Пустоши… — Рэй покачал головой. — Ты и правда наивный ребенок, Винс. Мне повезло, что Итен послал меня с ним, — сказал он, обращаясь к брату. — Все могло пойти куда хуже, — буркнул Кларенс. — Притворяться поселенцами, только чтобы поймать Англера на крючок? Ты ненормальный. — Плевать. Дело сделано. Легенда проще некуда — они перестреляли друг друга из-за жадности, а рабы сбежали. Вот ведь невезение. Слухи о смерти Англера быстро разлетятся, а Стрелки отвалят нам круглую сумму за его убийство. Идём, пора убираться отсюда. Иначе на выстрелы вся Пустошь сбежится. — Оставишь его так? — Кларенс посмотрел на плачущего Винса, который скорчился на земле. Рэй задумчиво нахмурился и вздохнул. — Ты прав. Так нельзя. — Рэй… — простонал парень. — Ты… — Прости, — Рэй улыбнулся и нажал на спусковой крючок. Стон прекратился. — Теперь идём.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.