ID работы: 4123841

Винсмонд. Сборник драбблов

Слэш
NC-17
Завершён
10
Пэйринг и персонажи:
Размер:
60 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник Скачать

8. Halloween special (2 часть)

Настройки текста
Прошёл год. Близился очередной Хэллоуин. За сутки до него, Рэй сидел в своей комнате, делая вид, что занят, но мрачные мысли не покидали его голову. После того, как он обнаружил могилу Винса тем зимним днём, парень не находил себе места. Рэй не мог перестать думать о Россе. И осознание того, что они никогда больше не увидятся, тяжким грузом лежало на его сердце. Иногда Уилсон ходил к могиле и молча сидел около нее. Слова, которые ему хотелось бы сказать, душным комом застревали в глотке, мешая дышать, и, в конце-концов, парень просто уходил, чувствуя себя ещё хуже, чем до этого. Однако, не ходить туда он не мог. Что-то тянуло его на могилу с непреодолимой силой. Окружающие не могли не заметить перемены в его поведении, но, сколько бы Кларенс не расспрашивал брата, тот лишь отмалчивался и качал головой. Рэю казалось, что Рэнс только покрутит пальцем у виска, услышав истинные причины его нынешнего состояния. А Итен, хоть и видел тогда Росса, вряд ли бы поверил, что тот был живым мертвецом, списав всё на совпадения и воздействие алкоголя. Но Рэй отказывался считать Винса галлюцинацией. Уилсон помнил его прохладные руки, голос, улыбку и теплый взгляд, и эти воспоминания приносили ему самую настоящую боль. За дверью послышались голоса — похоже, к ним заглянул Итен. Рэй, бездумно перебирая струны гитары, не особо вслушивался в негромкий разговор, доносящийся с кухни, и поэтому вздрогнул, когда в его комнату без стука ввалился улыбающийся Англер. — Здорово, братишка номер один! Корни ещё не пустил, сидя в своей берлоге? Рэй поприветствовал его дружелюбным кивком и не успел ответить, когда Итен решительно заявил: — Вот что, приятель! Завтра Джон снова устраивает у себя грандиозную вечеринку, и ты просто обязан на ней побывать! — Прости, я не хочу, — Рэй покачал головой, но тут его прервал Кларенс, вошедший следом за Итеном: — Это не обсуждается! — категорично сказал младший Уилсон, скрестив руки на груди. — Я ради этого отложил все дела! — Ты… хочешь идти? — недоверчиво переспросил Рэй. Кларенс кивнул. — Давай же, приятель! — воскликнул Итен. — Тебе нужно развеяться! «Он ради меня взял себе выходной», — подумал Рэй, взглянув на брата. Тот стоял с привычно суровым выражением лица, но глаза выдавали в нем тревогу. — «Они волнуются за меня», — Рэй вздохнул и ответил: — Хорошо… Я составлю вам компанию. Возможно, это немного поможет… — Класс! — энергично воскликнул Англер. — Раз так, я зайду за вами завтра вечером! Бывайте! Они покинули комнату, оставив Рэя одного. Тот отложил гитару и последовал за братом. Кларенс уже выпроводил Итена за дверь и был у себя, копаясь в шкафу. — Пытаюсь найти что-нибудь подходящее, — сказал он, услышав шаги за спиной. — Если не хочешь идти, необязательно себя заставлять только ради меня, — виновато произнес Рэй, опираясь на дверной косяк. Рэнс разогнулся и взглянул на брата. — Я хочу, — спокойно ответил он. — А еще хочу, чтобы ты перестал бродить мрачнее тучи. — Ладно… — Рэй смирился, видя, что брата не переубедить. — Нарисуешь мне на лице какую-нибудь дрянь? — с ухмылкой попросил Кларенс. Рэй кивнул, слабо улыбнувшись, и подумал: «Может, всё пройдёт не так уж и плохо?..» Однако, в день вечеринки его уверенность таяла с каждым часом всё быстрее. Уставившись в зеркало, Рэй видел своё, полное тревоги, отражение. Это всё уже не казалось ему хорошей идеей. Мысли прервал стук в дверь. Кларенс, так и не дождавшись разрешения, заглянул в комнату и вопросительно уставился на брата. — Только не говори, что ты передумал идти, — проворчал он, безошибочно поняв, что к чему. Рэй взглянул на него с плохо скрываемым отчаянием. — Я не уверен, — признался парень неохотно. Кларенс закатил глаза и подошел к нему: — Послушай… Я не знаю, что у тебя стряслось, ведь ты не хочешь мне рассказывать. Тем не менее, я твой брат, и переживаю за тебя. Мне не нравится, что последнее время ты ведёшь себя хуже затворника… Ты сам на себя не похож, Рэй. — Извини, — пробормотал тот, опустив глаза. — Всего одна вечеринка, что скажешь? — Кларенс положил руку ему на плечо. — И если это не поможет тебе расслабиться, ты мне всё расскажешь. — Хорошо, — помедлив, согласился Рэй. — Так… Что тебе нарисовать? — он оглядел брата и с удивлением обнаружил на нем старую рваную рубашку и потрепанный галстук. — Ты?.. — Зомби, — неловко хмыкнул Кларенс. — Глупая затея, наряжаться… Но мы всё-таки веселиться идем. Как раньше, м? Рэй вспомнил их детские костюмы и усмехнулся: — Да… А я, пожалуй, останусь Смертью. Как в прошлом году. Рэй разукрасил себя и брата. Дождавшись Итена, они отправились на вечеринку. Итен был в тех же красных рожках, что и тогда, и Уилсона посетило лёгкое чувство дежавю. Уже в доме они разошлись кто куда. Кларенс сначала не хотел оставлять Рэя одного, но тот заверил его, что «найдет компанию». На самом деле, у него не было желания болтать с кем-либо, и хотелось просто посидеть в углу с бутылкой чего-то некрепкого, наблюдая за остальными. Рэй чувствовал себя неуютно в толпе веселящихся людей. Приземлившись в кресло подальше от всех, он невидящим взглядом уставился куда-то в пустоту, пытаясь гнать от себя невеселые мысли. Получалось не очень. — Эй, впервые вижу такую грустную Смерть, — раздался развязный голос рядом с ним. Рэй, вздрогнув от неожиданности, обнаружил рядом с собой высокого парня странной внешности. Его черты лица были симпатичными, но что-то в нём было не так. Возможно, дело было в прищуренных глазах с каким-то желтоватым отблеском, которые, не мигая, смотрели прямо на Рэя. Это его тревожило. Уилсон пожал плечами и отвернулся, показывая, что не настроен продолжать общение. Однако, незнакомец не собирался оставлять его в покое. Фривольно усевшись на ручку кресла, он закинул ногу на ногу и доверительно пробормотал: — Это место удивительно занятное, не находишь? — Возможно, — сдержанно ответил Рэй. — Похоже, ты так не считаешь, — хохотнул незнакомец. — Я Стэн. А ты Рэй Уилсон. — Мы знакомы? — парень недоуменно уставился на него. Стэн ухмыльнулся: — Ну, я тебя знаю, а вот ты меня — нет… Ладно, ладно, я шучу. Просто услышал, как тебя зовут по имени, — с улыбкой объяснил он, видя, как парень хмурится. — Понятно… — пробормотал Рэй. Его уже начал напрягать этот разговор. Он поднялся. — Пожалуй, пойду. Мне нужно найти брата… — Постой, — остановил его Стэн. Его лицо стало неожиданно серьёзным. — Я вижу, у тебя на душе неспокойно. Может, по мне и не скажешь, но я хорошо умею слушать. — Я не думаю, что готов делиться такими вещами с первым встречным, — максимально мягко ответил Рэй, но остановился. Всё это донимало его не меньше нескольких месяцев, и парню не с кем было поделиться, чтобы не нарваться на непонимание или обвинения в фантазёрстве. Вздохнув, Уилсон вернулся в кресло. Собираясь с мыслями, он помолчал. Стэн терпеливо ждал, поглядывая на него. — Всё началось в прошлый Хэллоуин… — наконец, заговорил Рэй. Его новый знакомый внимательно слушал его рассказ, изредка кивая. На его лице не отображалось ни грамма насмешки. — …и с тех пор я не могу перестать думать о нём, — закончил Рэй и опустил глаза. — Я понимаю, что он… Что он не вернется, но… Не могу перестать. Вся эта безысходность просто пожирает меня изнутри. — Да уж, серьезно ты попал, — вздохнул Стэн. Рэй искоса взглянул на него: — Ты мне веришь?.. — Конечно, — парень пожал плечами, разглядывая веселящуюся толпу. — В мире всякое бывает. И что ты собираешься с этим делать? — Я ничего не могу сделать. Я не умею возвращать людей из мертвых, — горько хмыкнул Рэй. — Послушай… — задумчиво протянул Стэн, болтая своей бутылкой. — А ведь сегодня Хэллоуин. Уилсон непонимающе уставился на него, но тут его глаза распахнулись. — Ты думаешь?.. — медленно спросил он. Стэн кивнул: — Раз он появился в прошлый раз, что мешает ему появиться в этот? Если мы найдём его, вы снова сможете хотя бы поговорить. Это должно облегчить твою душу. — Но… Как это сделать? Где мне его искать? Стэн хитро улыбнулся: — Ну, как где? На кладбище, конечно! Спустя время Кларенс решил проведать Рэя. Спустившись на первый этаж, он, к своему удивлению, не обнаружил парня. — Эй, ты не видел моего брата? — спросил он первого попавшегося человека. — Не, чувак, прости, — равнодушно бросил тот, но вдруг внимательнее пригляделся к Уилсону и добавил: — Хотя погоди. А, точно! Он ушел с каким-то высоким мужиком минут пятнадцать назад. — Что?.. — Кларенс нахмурился. — Каким мужиком? Куда? — Не помню, как он выглядит, но вроде бы они на кладбище собирались. — Какого черта, Рэй, — прошипел Кларенс и бросился искать Итена. Он обнаружил его в компании каких-то девчонок. Услышав о Рэе, Англер мгновенно посерьезнел и извинился перед своими спутницами, покинув их. — О чем он думает вообще, — нервно пробормотал Кларенс, когда они поспешно выходили из дома. — Может, он его знакомый, — предположил Англер, впрочем, без особой уверенности в голосе. — Не беспокойся, Ларри, всё будет в порядке. А если не будет… — Итен красноречиво шевельнул битой, которую захватил с собой. Тем временем, Стэн и Рэймонд уже стояли на кладбище, перед могилой Росса. Уилсон тревожно повёл плечами, оглядываясь. Тут было тихо и мрачно, и он уже начал жалеть о том, что так легкомысленно согласился идти в безлюдное место с абсолютно незнакомым ему человеком. — Так… — пробормотал он. — И что нужно делать? — Нужно выманить его наружу. Рэй похолодел и резко обернулся, услышав щелчок раскрываемого ножа. Стэн приближался, лезвие в руке поблескивало в свете фонарей. — Если это такая шутка, то не смешно, — тревожно хохотнул Рэй, попятившись. — П-пожалуйста, прекрати. Однако, Стэн и не думал останавливаться. Его страшное лицо заставило Рэя оцепенеть, и парень, неловко шагнув назад, споткнулся и рухнул на землю рядом с могилой, загнанно уставившись на нападающего. Стэн жутко ухмыльнулся и занёс нож над головой, собираясь нанести удар, как вдруг его буквально сбило с ног какой-то непонятной силой, и парень отлетел прочь, врезавшись в дерево, стоявшее в нескольких метрах от Рэя. — Не трогай его! — раздался яростный крик, и Рейс изумлением увидел перед собой… Винса, который встал между ним и Стэном. Росс обернулся, и Уилсон встретился с ним взглядом. Вид таких знакомых глаз, наполненных тревогой и страхом за него, породил в его сердце мучительную боль, смешанную с радостью. — Ты в порядке? — Винс присел рядом с ним, помогая парню подняться. Он выглядел абсолютно так же, как и тогда — растрепанные черные волосы, рубашка с ужасным пятном на груди. Холодные руки. — Ты снова здесь… Даже не верится… — прошептал Рэй и неожиданно сжал парня в объятьях. — Я… Я так надеялся… — Не благодарите, — послышался весёлый голос Стэна. Он, прихрамывая, направлялся к ним. Росс нахмурился и вновь встал между ними, прикрывая Рэя собой. Стэн поднял руки в мирном жесте: — Расслабься, мистер призрак, я сделал это лишь для того, чтобы у тебя была мотивация покинуть твою уютную могилку. — Ты сделал это специально? — недоверчиво поинтересовался Рэй. — Конечно, — откликнулся Стэн, отряхиваясь и выискивая в траве свой нож. — Зачем мне было нападать на тебя? Мы же теперь друзья. — Оу, — выдавил Винс. — Ну… тогда я прошу прощения. — Не беспокойся об этом, я цел, — рассмеялся Стэн и разогнулся, держа нож в руке. — О, вот он. Ладно, ребятки, не буду вам мешать, общайтесь, — парень подмигнул Рэю и направился к выходу с кладбища, одновременно вытаскивая сигареты. Винс повернулся к Рэю. Они молча стояли, не зная, с чего начать. — Прости меня, — наконец, произнес Винс. — Я тогда не решился сказать тебе, кто я на самом деле, и сбежал, как трус. А потом ты, похоже, нашел меня здесь… Рэй взглянул на него и отвел взгляд, ничего не сказав. Все те слова, что кипели в нём эти несколько месяцев, вдруг куда-то испарились, оставив после себя пустоту. — Я скучал, — вдруг выдавил Рэй. Винс удивленно уставился на него. — Хоть мы и виделись всего пару часов, ты… — парень мотнул головой, не находя слов, и вцепился в свою футболку, скомкав ее на груди. — Мне было очень грустно, когда ты ушёл, — Рэй криво улыбнулся. — Мне тогда казалось, что мы просто созданы друг для друга, но потом я увидел это, и мой мир просто… он рухнул, — Уилсон неловко махнул в сторону могилы. — Сначала я думал, что ты просто уехал. Так у меня была хоть какая-то надежда. Но увы… Винс молча слушал его. — Я ощущал тебя каждый раз, как ты навещал меня, — сказал Росс. — Хоть и не мог никак показать это. Все твои чувства, я знаю о них, и я очень виноват в том, что вообще появился в твоей жизни. Последнее время ты сюда не приходил, и я решил, что ты наконец забыл про меня. И тут вдруг ты приходишь сам, да еще и в компании этого странного парня, — Винс поднял брови и покосился в ту сторону, куда ушел Стэн. — Мне стоит быть ему благодарным, — ответил Рэй. — Это он уговорил меня прийти сюда. Сам бы я не решился… Пожалуйста, Винс… давай побудем вместе как можно дольше. Росс кивнул, и они направились к ближайшей скамейке. Устроившись на ней, Винс неуверенно взял его за руку. Рэй, чувствуя знакомое прикосновение прохладных ладоней, улыбнулся. Его нисколько не пугало то, что он прямо сейчас говорит с призраком. Его тревожило лишь то, что у них меньше суток. Они болтали до глубокой ночи, рассказывая о своих жизнях, узнавая друг друга все лучше и лучше. Росс ни на секунду не отпускал его руку, иногда поглаживая ее большим пальцем, и внимательно слушал парня. Рэй уже давно не чувствовал такой лёгкости на душе. В конце они затихли, просто наблюдая, как край неба начал светлеть. — Похоже, скоро мне придется уйти, — пробормотал Винс и помрачнел. — Я не хочу уходить, Рэй. Тот лишь уткнулся лицом в его плечо. Он тоже не хотел расставаться. — Ох, ребята… — услышали они голос. Стэн стоял, опираясь на дерево и скрестив руки на груди, с жалостью поглядывал на них. — Как давно ты там стоишь? — проворчал Винс. Стэн хохотнул, приближаясь: — Не беспокойся. Я же не сталкер какой-нибудь. Вы такие трогательные, что даже меня проняло. Послушай, Рэй… Я могу сделать так, что вам не придется расставаться до следующего Хэллоуина. — Даже не думай! — категорично воскликнул Росс. — Я не позволю тебе сделать его призраком! — Речь не о том, — хохотнул Стэн. — Тогда как ты собираешься это провернуть? — недоуменно спросил Рэй и обменялся с Вином тревожными взглядами. Стэн подошел к скамейке вплотную, закрывая собой зарождающийся восход. — Давно Хэллоуин не был для меня таким занятным. В благодарность за это, Рэй, я готов выполнить одно твое заветное желание, — Стэн протянул руку. Порыв ветра взметнул его волосы, и Рэй с непонятной дрожью в сердце разглядел в поднявшихся прядях пару самых настоящих рогов. Через секунду иллюзия пропала, но Уилсон смотрел на нового знакомого совсем иначе. Стэн все еще стоял, протянув руку, но теперь он улыбался. В его странных глазах плясали искры. — И… я за это продам свою душу или типа того? — дрогнувшим голосом спросил парень. Стэн рассмеялся: — Нет, конечно! Всего лишь небольшой подарок двум влюблённым сердцам. Никакого подвоха. — Какой тебе от этого прок? — подозрительно спросил Винс. Парень снисходительно взглянул на него и пояснил: — Не нужно думать, что в каждом действии я ищу выгоду. Иногда приятно просто делать хорошие дела. Ну что, Рэй? Соглашайся, такой шанс выпадает раз на миллион. — Хорошо, — помедлив, ответил Уилсон. — Рэй… — тревожно начал было Росс, но парень качнул головой, глядя на него: — Я не выдержу еще год в этом тягостном ожидании, Винс. Существовать ради одного-единственного дня в году, когда мы сможем прикоснуться друг к другу, разве это жизнь?.. Когда мне дают шанс, я его не хочу его упускать, — Рэй решительно пожал руку Стэна, и вдруг все вокруг поплыло. Голова закружилась, и парень едва не рухнул на землю, его успел поймать Винс. — Рэй! — обеспокоенно закричал он. Уилсон, теряя сознание, успел лишь бессильно коснуться его лица, а потом его поглотила темнота. — …Рэй! Рэй! Очнись! — Кто-то упорно звал его, и парень со стоном попытался открыть глаза. Он смог разглядеть две нечетких тени. С трудом сфокусировав зрение, Рэй увидел перед собой обеспокоенных Итена и Кларенса. Вокруг было темно. — Ты очнулся! — лицо брата озарила улыбка облегчения. — Чёрт возьми, Рэй, ты нас напугал… — Сколько дней я тут лежал?! — со страхом воскликнул парень, пытаясь встать. — О чем ты, дружище? — тревожно спросил Итен, постукивая по плечу битой. — Ты ушел с вечеринки всего полчаса назад. Ребята сказали, что ты был с каким-то мужиком, где он? Если он тебе что-то сделал, я из него весь дух вышибу! — Что?.. — медленно переспросил Рэй. — Пол… часа? Но… — горестная улыбка искривила его лицо. — Вот как. Всего лишь идиотский сон… Он согнулся, сидя на земле, и спрятал лицо в ладонях. — Дурак… — прошептал он сам себе. — Чудес не бывает. — Ну же, Рэй, вставай, — обеспокоенно начал Кларенс. — Не сиди на холодной земле. Идем. — Я хочу домой, Рэнс, — прошептал Уилсон, пока брат бережно поднимал его на ноги. — Конечно, — откликнулся младший Уилсон и сверкнул глазами на Итена, который всё пытался добиться от Рэя, где его таинственный спутник. Кларенс проводил Рэя домой, и тоже остался, решив больше никуда не уходить. Через некоторое время к ним зашёл Итен, который прочесал с друзьями всё кладбище и окрестности, но так и не нашел никого, похожего на Стэна. Рэймонд сидел в своей комнате, медленно стирая со своего лица размазанный грим салфеткой. — И на что я надеялся, — прошептал он сам себе, разглядывая свои тоскливые глаза в зеркале. Раздался стук в дверь, к нему заглянул Кларенс. — Ты в порядке? Зря я потащил тебя туда. Извини. — Всё нормально, — Рэй покачал головой и взглянул на брата. — Я сам согласился. И сам пошел на кладбище… — Он точно ничего тебе не сделал? — обеспокоенно поинтересовался Кларенс. — Может, что-то украл? Кто, черт возьми, этот парень, и куда он пропал… Рэй молча покачал головой. — Всё хорошо, Рэнс, — повторил он и вновь повернулся к зеркалу. — Умоюсь и лягу спать. Не волнуйся за меня. Кларенс нахмурился и поджал губы. «Снова он секретничает», — подумал парень, но, ничего не сказав вслух, кивнул и покинул комнату. На следующий день Кларенс ушёл на работу. Сначала он сомневался, стоит ли оставлять брата одного, но тот уверил его, что все в порядке. Хлопнула дверь, и на дом опустилась гнетущая тишина. Рэй сидел на кухне, пялясь в пустоту, и тяжелые мысли начали одолевать его с новой силой. «А что если и тогда всё было лишь сном?» — вдруг спросил он себя. — «Когда-то увидел его лицо на кладбище, а мозг придумал сюжет… А Итен просто обознался, решив, что тоже видел его… Всего лишь глупые фантазии… Вот же я дурак, жаль, что понял это только сейчас…» Губы парня предательски задрожали. — Его больше не существует, — пробормотал он сам себе. — Прекрати. И тут тишину разорвал резкий дверной звонок. Помедлив, Рэй подошел к двери. «Рэнс что-то забыл?» — подумал он недоуменно, открывая. И застыл на месте. — Добрый день, простите, у меня колесо пробило прямо около вашего дома, и я, в общем, немного врезался в ваш почтовый ящик, — перед ним стоял… Винс, из плоти и крови, виновато улыбаясь и потирая затылок. — Эм… — только и смог выдавить Рэй, потеряв дар речи. Он снова спит? Когда он умудрился уснуть?! — Я все оплачу, честное слово! — воскликнул Росс, неверно истолковав его изумленный взгляд. — Нет, я… — произнёс Рэй и перевел взгляд на покосившийся ящик, около которого валялся потрепанный мотоцикл. Одно его колесо медленно вращалось. — Я готов прямо сейчас вызвать полицию и обменяться данными, — добавил парень. — Мне искренне жаль… Никогда такого не было, и вот, потерял управление, как неумеха какой-то… Я только приехал в этот город… Проклятье. — Да уж, неудачное первое впечатление, — через силу ответил Рэй и издал смешок, видя, как облегченно заулыбался Винс. Подбодренный тем, что на него не кричат, парень протянул руку и представился: — Винсенте Росс. Тут, в Глостере, раньше жила моя семья, но они уехали. А я вот решил вернуться после колледжа… Тут очень спокойно. — Рэй… монд Уилсон, — помедлив, парень пожал протянутую руку. Ладонь была теплой и сухой. Всё еще не веря в происходящее, Рэй уставился на неё. Очнувшись, он вдруг понял, что слишком долго сжимает чужую руку и поспешно отпустил ее, смутившись. — Мы раньше не встречались? — тихо спросил Винс, наклонив голову. Его карие глаза серьезно смотрели прямо на Рэя. — Возможно, — сглотнув, ответил Рэй. — Может… может, зайдёте? Наверное, вы ушиблись. Винс молча кивнул и проследовал в дом. Вечером Кларенс был очень удивлен, увидев творящийся перед домом хаос. Но больше его удивили изменения в поведении брата. Ещё утром будучи подавленным и тихим, сейчас он буквально светился изнутри. Винс и Рэй начали понемногу общаться. Их будто тянуло друг к другу, и они не собирались противиться этому. Зимой они вместе с Кларенсом по традиции решили навестить могилы родителей Уилсонов. Когда парни проходили мимо знакомого места, сердце Рэя привычно сжалось. Замедлившись, он осторожно подошел к могиле, страшась снова увидеть родное лицо на потрескавшейся фотографии. Горячая рука сжала его ладонь, и парень очнулся. Винс тревожно смотрел на него. — Что такое, Рэй? — спросил он. — Ты вдруг побледнел. Уилсон перевел взгляд на могильный камень. На нём было изображено совершенно чужое лицо. — Нет, — пробормотал Рэй. Слабая улыбка коснулась его губ. — Всё прекрасно. — Чего вы там копаетесь? — недовольно окликнул их Кларенс издалека. — Я замёрз уже! — Идём, иначе твой брат меня сожрёт, — хмыкнул Винс и приобнял парня за плечи, оставив на его щеке тёплый поцелуй. Благодаря его нежным прикосновениям, мрак в сердце Рэя растворился окончательно, и парень прижался к Россу, чувствуя, что по-настоящему счастлив. Позже он пытался найти в газетах или в интернете информацию о перестрелке двадцатилетней давности. Ему это удалось, но нигде не было и капли информации о Винсе. Никаких случайных жертв, только парочка раненых пьяных придурков. Даже расспросы местных жителей ничего не дали. Никто ничего не помнил. Как будто кто-то одним взмахом руки стёр ту трагическую историю, оставив ее только в памяти Рэя. Порой он замечал, как Винс потирает грудную клетку с каким-то растерянным выражением лица, но это не длилось больше пары мгновений. Он тоже ничего не помнил, несмотря на то, что какие-то смутные обрывки посещали и его. Рэй старался не зацикливаться на этом, сразу же отвлекая внимание Винса на себя в такие моменты. Росс был рядом, живой, и не собирался исчезать с восходом солнца. Этого было достаточно, а со всем остальным они обязательно справятся вместе. — Стэн, — прошептал Рэй однажды ночью, слушая мерное дыхание Винса рядом с собой. — Я не знаю, кто ты и где ты сейчас, но… спасибо.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.