Две недели спустя…
— Народ, хватит тут сидеть и надирать лабораторию. Стойте, а что с лабораторией? — Грег посмотрел на то, как большая часть группы намывает полы и столы в новой лаборатории, которую директор Момсье выделил для ребят с новым кабинетом, когда они стали официальными работниками. — А это Зандер и Дейв решили провести эксперимент. — Сказала Кловер. — Только вот что-то пошло не по плану, да? — Норт злобно посмотрел на Зандера, который лишь виновато улыбнулся. — Ладно, закругляйтесь бегом. У нас дело. В районе Брук Фарм в гостинице «Паладиум» в бассейне найдена мертвая девушка. — сказал Грег, надевая жилет. — Неужели мы вылезем из этой коробки? — Радостно воскликнула Кловер. — Да, вперед, в темпе вальса. — Грег, вышел из лаборатории, доставая на ходу ключи. — Предлагаю отдать ему званием Капитана Америки. Ибо он нами командует. — Ответил Мэтт. — А я тогда буду Ртутью. — Кто первый добежит до моей машины, тому я куплю кофе. — Послышался голос Грега из лифта. Эта фраза подействовала как эффект взорвавшейся бомбы, потому что в ту же секунду Дейв, Мэтт, Кловер и Дастин ринулись в сторону лифта, сбивая всех на своем пути. — Ты уверен, что он с ними справиться, и что они достойна группа? — спросила Маргарет, заходя в кабинет к Карлосу и смотря в след бегущим ребятам. — Ибо я, например, боюсь того, что Сандерс будет крутить шуры-муры с Шелдон. Она же единственная девочка в группе. — После этих слов заместитель директора посмотрела на Кловер, которая весела сосиской на плече у Мэтта. — Чего ты боишься? Ну, переспит он с ней, боишься, что он достанется ей, а не тебе? — подколол ее директор, отчего у женщина захлебнулась воздухом, растерянно смотря на мужчину. — Успокойся, Дженнин, она не виновата в том, что ее брат когда-то тебя бросил. Из нее выйдет отличный криминалист, как и из остальных тоже. А из Сандерса будет отличный руководитель, он справиться с ними и найдет к ним подход. — Но я… — Все. Дженнин, работа не ждет. — Улыбнулся директор. — Не держи на сердце зло. Шлепай отсюда с миром. — С этими словами Карлос направился в себе в кабинет, насвистывая непонятную мелодию себе под нос, оставляя Дженнин Маргарет так, и стоять в недоумении.Эпилог.
1 июня 2016 г., 15:15
Директор Момсье сидел у себя в кабинете, перебирая досье группы D и составляя на каждого ее участника характеристику, чтобы потом отправить в университет. Несмотря на то, что они не прошли квест, было в ни что-то такое, что зацепило директора. Каждый из них думал логически, действовал, как считает нужным. Карлос взялся за отчет команды, вспоминая, как слаженно действовали ребята во время расследования. И конечно не укрылось и то, что семь молодых практикантов приняли участие в настоящем расследовании. Он видел, как они ходят за Грегом Сандерсом, помогая ему в этом деле, и конечно, он уже узнал от капитана Икса, что два криминалиста сделали на нелегальной гоночной трассе благотворительной гонки.
— То есть, ты все же решил взять последнюю группу. — Сказала Дженнин, заходя в кабинет к директору. Это было больше не вопрос, а утверждение.
— Почему нет?
— Хотя бы потому, что они не справились с целью задания. — Заместитель директора села напротив него.
— А я, кстати, обеими руками за. — Кабинет зашел капитан Икс, присаживаясь рядом с Маргарет. — Как по мне, так отличные ребята. Не мне судить, конечно, но думаю, что без них Грег провозился бы с делом об утопленнице куда дальше.
— Я, вообще-то, их отчислила. — Маргарет злобно посмотрела на обоих мужчин.
— И зря. — Момсье сложил руки в замок, положив их поверх личного дела Дейва Малкина. — Они единственные, кто был близок к ответу на квесте.
— Простите что? — Дженнин перевела взгляд на Карлоса, смотря на его, как на психа. — Ты сошел с ума?
— Я абсолютно здоров, Дженнин. — Ответил спокойно директор.
— От этого мне только страшнее. — Маргарет хлопнула себя по лбу. — Как он могут быть близки к разгадке, если они указали на меня, причем, наверное, со злости ко мне.
— Вы и были убийцей в их деле. — Все также спокойно ответил Карлос, рассматривая дело Дейва.
— Погодите, теперь не догоняю я. — встрял в разговор капитан полиции.
— Все очень просто. Видите ли, — Карлос достал какую-то папку, — это отчет группы о данном деле. Причем, я скажу вам больше. Весь квест группы D придумал не я. — Директор словил удивленные взгляды коллег. — Весь квест придумали Холси Ривера и Моника Хадли. Я же никаких усилий не прилагал ни к одному из квестов, чтобы было интереснее. И девушки сказали мне, что в самом задании был загвоздка. Это вам они сообщили, что убийца Иен, по причине того, что он убил девушку якобы из-за ревности. Но на самом деле убийцей были вы, Дженнин. Помните тот стакан с виски? Девушки подложили в него ту самую флешку с записью, и ребята смогли ее раскрыть, не всю, правда, но все же хоть что-то.
— Холси сказала, что они не будут этого делать. — Возмутилась заместитель директора. — Сказала, что ей просто нужно это в качестве запасного плана.
— Кстати, подвох был во всех квестах, но его никто не заметил.
— Получается, что группа D единственные, кто был близок, но им не хватило времени на то, чтобы точно доказать кто убийца. — Икс посмотрел на директора и почесал затылок.
— Хорошо, допустим они молодцы. — Выдохнула Маргарет, понимая, что капитан полиции принял сторону Момсье и теперь она в меньшинстве. — Но вы читали их личные и отчеты с университетов? Один сумасшедший на голову, другой насквозь видит людей и не стесняется говорить о том, что знает. Еще один — сын богатеньких родителей, которые, возможно, заплатили за то, чтобы их сын попал сюда. У девчонки в родовой одни врачи, а она поперлась в криминалисты. Про лаборантов я вообще молчу: один лабораторию взорвал в университете, второй может спокойно сварить метамфетамин и продавать его под псевдонимом Хайзенберг. А их патологоанатом может переломать тебе кости, называя каждую, которую ломает.
— Не группа, а какой-то отряд убийц. — Засмеялся Икс, смотря, как директор широко улыбнулся и посмотрел на удивленное лицо Дженнин. — И кто будет руководить этим цирком? Я за это не возьмусь, ибо этот цирк сведет кого-нибудь в псих-больницу, а я пока не горю желанием познакомиться с отцом мисс Шелдон.
— Руководить всем этим балаганом придется мне. — Вновь тяжело вдохнула Маргарет.
— А, так вот кому у нас не терпится лечь в психушку?
— О нет, прости Дженнин, но я не доверю тебе группу. — Карлос сложил руки в локте. — Боюсь, что или они сбегут от тебя через месяц, или ты от них…
— Через неделю. — Ответил Икс, давясь от смеха. — Ставлю сто баксов, что она от них убежит.
— Им нужен кто-то молодой, кто-то их возраста. — Задумался директор.
— Вы предлагайте кого-нибудь из наших ребят? — Маргарет посмотрела на директора. — Им наоборот нужен кто-то опытный.
— Давайте сделаем так: первый, кто войдет в эту дверь, — Икс показал на входную дверь кабинета директора, за которой был пустой коридор, — тот и станет руководителем группы. Точнее первый криминалист.
Джексон Икс вышел в коридор: большая часть отдела, отработав свою смену, уже ушли домой. Коридоры и этаж практически полностью опустели. В воздухе витала тишина, позволяя ушам и мозгу отдохнуть от сегодняшнего шума и гамма. Вдруг Джексон заметил, как по пустому этажу идет Грег, быстро печатая что-то в телефоне и не смотря вперед. Капитан задумался: если тогда Сандерс смог справиться с группой, спокойно раздавая им задания, то почему он не сможет справиться с ними сейчас? Он не на много их старше, опытный, да и сдружились они все вместе. Капитан уже не раз замечал Грега в компании Кловер, Дастина или, например, Норта, которые что-то ему рассказывали или делились.
— Сандерс. — Сказал Джексон, когда парень практически поравнялся с ним, но не обратил на него внимания. — КРИМИНАЛИСТ САНДЕРС!
— А? — Грег оторвался от телефона, удивленно смотря на капитана полиции.
— Говорю, в кабинет к Момсье зайди. Ей богу, как ребенок.
Пожав плечами, Грег посмотрел, кто сидит в кабинете. Дженнин стояла над столом, жестикулируя и что-то крича, но, по всей видимости, комната была в звукоизоляции, поэтому парень не понимал, чего она хочет. Карлос же спокойно скрестил руки на столе и выслушивал своего заместителя, кивая головой и периодически что-то отвечая. Глубоко вдохнув и молясь не попасть под горячую руку Маргарет, Грег зашел в кабинет.
— А вот и жертва. — Спокойно сказал Карлос.
— Простите? — Грег не переставал удивляется.
— Он? — Маргарет вышла из-за стола, смотря злобными глазами на криминалиста. — Да он тут всего неделю работает.
— И уже раскрыл одно дело. Вдобавок ко всему он молодой, опытный, и с ним им будет комфортно.
— Я так понимаю, я не вовремя зашел.
— Вовремя, мой милый. — Карлос похлопал парня по плечу. — Поздравляю с повышением, Сандерс. Ты теперь руководитель учебной группы.
— Я? — Грег потерял дар речи.
— Да. — Момсье вернулся за свой стол, смотря на парня с улыбкой.
— Может лучше криминалист Маргарет? Я пока еще не ориентируюсь в самом отделе, не то, что в Бостоне, хотя живу тут уже полгода. Да и с детьми я еще не работал никогда, даже когда был в Вегасе. С детьми всегда работал или Ник или Морган, или кто-то еще. Я боюсь их. — Затараторил Грег.
— Грег, это не пятилетние дети, за которыми нужен полный контроль. Чего ты боишься? Будут плохо себя вести, прикрикни.
— Кто на кого прикрикнет. — Сказал Сандерс. — Вы действительно думаете, что я справлюсь с группой двадцатилетних подростков?
— А каким ты был в двадцать лет? — Спросила Маргарет.
— Прятал порно-журналы по всей лаборатории Вегаса и думал, как бы пригласить кого-нибудь на свидания. — Пожал плечами Грег.
— Вот, твоя задача сделать так, чтобы они думали не об этом, а о преступлениях, криминалистике и расследовании.
— Ладно, спасибо, конечно, но если они меня доведут до психушки, то я спишу все на вас! — Грег открыл дверь и вышел в коридор. — Пойду, позвоню Нику, пусть поржет с того, какой я дебил.