ID работы: 4134336

Force of Nature

Фемслэш
Перевод
NC-17
Заморожен
483
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
111 страниц, 25 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
483 Нравится 179 Отзывы 141 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Примечания:
Кларк вышла из своей комнаты и спустилась вниз еще раз, в этот раз ожидая увидеть Лексу. Она была удивлена, когда увидела только свою маму. - Где она? - Твой отец отвез ее раньше в школу, потому что ему и Индре нужно поговорить с директором. Эбби поставила тарелку с едой на стол. - Я знаю, вся эта ситуация для тебя - шок. Поверь, я была удивлена не меньше тебя. Кларк села за стол. - Я не хочу, чтобы с Лексой случилось что-нибудь плохое, так что это хорошо, что она сейчас здесь...но это будет странно. Мы, так сказать, больше не любимчики друг друга. Эбби вздохнула. - Может вы сможете вернуть свою дружбу обратно. Лекса прошла через многое. Она потеряла маму, кузину и потом еще и отца. Ей сейчас не помешал бы друг. - Я не думаю, что смогу стать для нее таким другом, - ответила Кларк, - не сейчас. Ей все еще было больно из-за того, что брюнетка перестала с ней общаться без объяснения, почему. - Ну потихоньку-помаленьку, - Эбби встала со своего места. - Мне пора идти. Хорошего дня в школе. После того, как ее мама ушла, Кларк закончила завтракать и собралась в школу. Когда она оказалась в учебном заведении, она быстро направилась к шкафчику своей лучшей подруги Рейвен, где уже стояла Октавия. - Привет, Кларк, - сказала Рейвен, закрывая шкафчик. - Все в силе насчет твоего дома после школы? - Давайте в любом другом месте, кроме моего дома, - ответила Кларк. - Оу, - Октавия прислонилась к шкафчику, - что случилось? - Лекса, - ответила Кларк, - она остается с нами на неопределенное время, а это значит, что я буду избегать дом так часто, как смогу. - А почему она у вас-то оказалась? - спросила Рейвен. - Ее тетя выгнала из дома или что? - Ее тетя - дерьмовый человек, - ответила Кларк. - Ей лучше быть у нас, но просто я не в восторге от этого. Какие у меня шансы избегать ее в течение года? - Перевес далеко не в твою пользу, - сочувственно сказала Октавия. - Спасибо, что ты так оптимистична сегодня, - саркастично ответила Кларк. - Мне нужно к моему шкафчику. Увидимся в классе. Пока Кларк шла до своего шкафчика, она заметила Мерфи. Блондинка закатила глаза, надеясь что он ее не побеспокоит. Она успешно достала книги и засунула их в сумку, прямо перед тем, как Мерфи захлопнул ее шкафчик и облокотился на него. - Эй, Гриффин, - сказал он со злобной ухмылкой, - ты не видела Монти? Мне кажется, что он меня избегает. Вообще-то это причиняет мне душевную боль. Кларк сузила глаза и посмотрела на него. - Оставь Монти в покое. Ты такой придурок. - Эй, - Финн Коллинз подошел к ним и посмотрел на Мерфи, - отвали. - Мы просто разговаривали, - настаивал Мерфи. - Разве это запрещено? Финн предупреждающе посмотрел на Мерфи и тот поднял руки, сдаваясь. - Окей, защитник. Меня здесь нет, - сказал он, уходя. Кларк вздохнула. - Я могу с ним справиться.Спасибо. Финн подмигнул девушке. - Нет проблем. Это, я тут подумал... - Прости, мне нужно идти. Я не хочу опоздать. Кларк направлялась в класс, но когда завернула за угол, заметила Лексу, разговаривающую с ее обычным знакомым Атомом. - Я ухожу отсюда, - сказал Атом, - ты со мной? Можем зайти к Квинсу. - Да, конечно, - ответила Лекса, но как только она повернулась, чтобы уходить, она заметила, что Кларк наблюдает за ней. Она закатила глаза, когда Кларк направилась к ним. - Серьезно? Мой отец дал тебе шанс, а ты тут же хочешь это испортить? Не будь идиоткой. Лекса так давно не разговаривала с Кларк, что забыла, насколько голубые глаза были у блондинки...Она быстро отогнала эти мысли. - Уходи, Кларк. - Да, Гриффин, - поддержал Атом, - занимайся своими делами. Кларк одарила парня прожигающим взглядом. - Заткнись, Атом. Мне плевать, что ты тут делаешь. Свали отсюда. - Пофигу, - Атом посмотрел на Лексу, - я жду 5 минут, если ты не выйдешь, ухожу без тебя. Кларк пристально смотрела на брюнетку. - Иди в класс. Не разочаровывай моего отца. - В списке вещей, о которых я беспокоюсь сейчас, нет пункта о разочаровании твоего отца. Лекса стала уходить, но Кларк догнала ее и остановила. Ученики, стоявшие рядом с ними быстрее засобирались в класс, т.к. скоро должен был прозвенеть звонок. - А есть вещи, о которых ты беспокоишься? - спросила Кларк. - Потому что мне кажется, что тебя не волнует ничто и никто. - Давай каждый будет беспокоиться о себе, Кларк. Блондинка посмотрела на нее с недоверием. - Почему ты разрушаешь свою жизнь? Для какой цели? Твои родители воспитывали тебя не для этого. Глаза Лексы загорелись от злости и она шагнула вперед к Кларк. - Заткнись, Кларк. Она не повысила голос, но Кларк услышала в ее словах предупреждение. - Твоя бунтарская подростковая фаза смотрится просто жалко, - Кларк была зла, - повзрослей, Лекса. - Да пошла ты! - наконец рявкнула брюнетка. - Не у всех есть такая идеальная жизнь, как у тебя. - Нет, пошла ты, Лекса! - не отступала Кларк. - Я старалась тебе помочь в трудное время, а ты лишь оттолкнула меня, как будто я никогда ничего для тебя не значила. Знаешь что? Если ты хочешь продолжать разрушать себя, вперед. Мне плевать. Уэллс подошел к Кларк и положил руку на плечо. - Хэй, все в порядке? Кларк ничего не ответила и ушла по коридору, явно огорченная этой ссорой. Уэллс хотел что-то сказать Лексе, но брюнетка прошла мимо него, грубо задев плечом. Уэллс потер свое плечо и проводил взглядом Лексу, заворачивающую за угол. - Чувак, мы опоздаем, - сказал Монти, подходя к другу, - пошли быстрее. Он заметил, что друг потирает плечо. - Что произошло? - Кларк и Лекса теперь опять разговаривают друг с другом, - ответил он. - И как это было? - спросил Монти, заходя в класс. - Это было похоже на конец света...

***

Кларк вошла в класс, как раз в то время, когда прозвенел звонок. Она тут же села за парту с Рейвен. Октавия повернулась, чтобы поговорить с Кларк. - Ты чего так долго? - прошептала она, но заметив хмурый взгляд блондинки тут же спросила: - Все нормально? - Только что поругалась с Лексой, - вздохнула Кларк. - Как же не хочется видеться с ней. - Что случилось? - спросила Рейвен. - Она эгоистка, - ответила Кларк, - ей плевать на всех, кроме себя. - Я могу сделать так, чтоб ее шкафчик взорвался, когда она его откроет, - Рейвен сделала жест руками, в виде взрыва, из-за чего Кларк улыбнулась. - Давайте пока воздержимся от убийства, - благодарно сказала блондинка своим подругам. - Я буду в порядке, просто утро не задалось.

***

Кларк сидела обедала на улице со своими друзьями и поглядывала на Лексу, которая сидела слушала музыку в одиночестве. Кларк задумалась на секунду, осталась ли Лекса в школе из-за того, что ей стало совестно или потому что Атом ушел без нее. Она решила подумать об этом потом, потому что сейчас она не хотела сомневаться в плохом поведении Лексы. - Ты разговаривала с ней после ссоры? - спросил Уэллс. Кларк покачала головой. - Мне нечего ей сказать. - Если вы собираетесь жить под одной крышей, вам нужно постараться быть более терпеливыми и вежливыми. - Да, я думаю вы во всем разберетесь, - поддержал Монти, - вы ведь раньше были лучшими подругами. - Она не совсем охотно идет на контакт, - сказала Рейвен, посмотрев на Лексу, а потом на Кларк, - я не могу поверить, что вы когда-то были друзьями. Кларк собиралась ответить, но тут к их столу подошел Мерфи и взъерошил волосы Монти. - Ты прячешься от меня, Монти. Он взял его сэндвич, откусил и небрежно кинул на стол. - Эй, - сказал Уэллс, - оставь его в покое. - А то что? - спросил Мерфи. - Отпинаешь меня своей ногой? Кларк резко встала и со злостью взглянула на Мерфи. - Ты когда-нибудь остановишься? - Да, отъебись, - поддержала Рейвен, - всем плевать, насколько крутым ты себя считаешь. - О, привет, Рейвен, - сказал Мерфи, делая вид, что только увидел ее. - Как поживает твоя мама-алкоголичка? Кларк всегда была против насилия, но прежде, чем она успела об этом подумать, ее кулак полетел в лицо Мерфи. Все вокруг развернулись, когда услышали, как вскрикнул парень и стал держаться за свой глаз. Он ударил в землю от злости и уже замахнулся на Кларк, но кто-то схватил его руку и толкнул на землю. Когда он поднял взгляд, он увидел, как Лекса впилась в него взглядом. - Ой, моя любимая кузина, - сказал Мерфи, вставая, - ты уверена, что хочешь этого? - спросил он, готовясь к атаке. - Я никогда не упущу возможность надрать тебе зад, - ответила Лекса. - А ну-ка прекратили! Телониус Джаха, директор школы, шел, проталкиваясь через толпу, которая образовалась вокруг заварухи. Он посмотрел вначале на Мерфи, а потом на Лексу, качая головой. - Идите за мной. - Подождите, - начала Кларк, - я... - Не сейчас, Кларк, - сказал Джаха. Кларк смотрела с чувством вины, как Лекса собрала свои вещи и отправилась в офис директора вместе с Мерфи.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.