ID работы: 4134336

Force of Nature

Фемслэш
Перевод
NC-17
Заморожен
483
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
111 страниц, 25 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
483 Нравится 179 Отзывы 141 В сборник Скачать

Глава 19

Настройки текста
Лекса и Кларк сидели бок о бок на краю кровати. Они обе пытались встать, чтобы спуститься вниз и встретиться лицом к лицу с Эбби и Джейком. Кларк взглянула на Лексу, достигнув её руки. — Всё будет хорошо. Мои родители тебя любят. — Не важно, любят они меня или нет, Кларк, — вздохнула Лекса. — Быть твоей подругой, но встречаться с тобой? Твои родители хотят лучшего для тебя. Я знаю, что твоя мама, вероятно, думает, что я оказываю на тебя плохое воздействие, — она придвинулась к своей стороне. — У меня пулевое ранение. Она, наверное, не хочет видеть тебя сейчас со мной. — Лекса, ты просто нервничаешь. Я тоже. Очень. Всё будет хорошо. Ты важна для меня. Мои родители должны уважать это. Мы должны спуститься. Лучше не станет, если мы так и будем тут сидеть. Лекса сделала глубокий вдох и встала. — После тебя, — сказала она, указывая на дверь. Кларк вышла из комнаты, не выпуская руку своей девушки на случай, если брюнетка решит сбежать. Как только они достигли гостиной, Кларк выпустила руку Лексы и вошла. Оба родителя сидели на диване, и они замолчали, когда увидели Кларк и Лексу. Кларк села на диван напротив родителей, и брюнетка подсела рядом, держа взгляд вниз. Секунды шли, и никто ничего не говорил, и Кларк с Лексой всё больше волновались из-за этой ситуации. Эбби первая разрушила тишину: — Как долго это длится? — Мы встречаемся три недели, — ответила Кларк. — Слушай, это неожиданно и для нас тоже. Я имею ввиду… чувства… они всегда были у нас, понимаешь? Мы просто боялись, что одна из нас не чувствует того же самого. — Почему ты не сказала нам? — спросил Джейк. — Мы боялись, что вы будете против, — объяснила Кларк. — Вы должны знать, что мы хотим создать некоторые правила, — спокойно заявил Джейк. Кларк кивнула, и Лекса наконец подняла взгляд: — Извините, — сказала брюнетка. — Мы должны были сказать вам. — Это сложная ситуация, — сказал Джейк. — Уже поздно, так что мы должны идти спать. Поговорим об этом после школы завтра, ладно? — Да, сэр, — ответила Лекса, встав с дивана вместе с Кларк. — В разных комнатах, — добавила Эбби, если им вообще нужно было это говорить. — Мам, — начала раздражаться Кларк, — мы знаем. Эбби вздёрнула бровь: — Ты серьёзно хочешь огрызаться на меня прямо сейчас, Кларк? — Кларк вышла из гостиной без слов и Эбби посмотрела на мужа. — Что мы будем делать с этим? — Дорогая, сейчас я не уверен. Мы обдумаем это завтра, — или, по крайней мере, они смогут прийти к общему итогу, но он знал, насколько строгая его жена была и, вероятно, всё будет довольно не ровно в течение ещё нескольких дней.

***

Кларк спустилась вниз и вошла на кухню, где она нашла мать, сидящую у стойки и попивающую кофе. — Доброе утро. Эбби поставила свою кружку: — Доброе. Где Лекса? — Ещё одевается наверху. Она думает, что вы с папой разочарованы в ней, — Кларк помедлила мгновение, прежде чем сказать следующие слова. — Я люблю её, мам. Я влюблена в неё. Я действительно хочу, чтобы это сработало. Эбби вздохнула: — Есть много всего, на чём вы должны сосредоточиться, помимо серьёзных отношений. И ты, вероятно, не должна жить вместе со своей девушкой, — Эбби запустила руку в свои волосы. — Мы говорили об этом несколько месяцев назад и ты была девственницей. — Мам, — закатила глаза Кларк, — можем мы этого не делать? — Мы будем это делать, — сказала Эбби, не оставив места аргументу. — Ты ведёшь половую жизнь? — Кларк кивнула и ждала, когда мать продолжит. — Лекса была твоей первой? — Кларк снова кивнула. — Она оказывала на тебя давление? Кларк была оскорблена таким вопросом: — Лекса никогда не давила на меня не из-за чего, чего бы я не хотела. Эбби помолчала секунду и продолжила: — Ты давила на неё? Кларк вздохнула: — Нет, мам. Это было один раз, и мы обе хотели сделать следующий шаг в наших отношениях. Я не знаю, что ты хочешь, чтобы я сказала. — У Лексы много, что происходит, — начала Эбби. — Вчерашний день уже показал нам, как всё может выйти в итоге, если она вернётся к тому, кем была. — Вчера она пыталась защитить нас. Да, она, возможно, могла бы сделать всё лучше. Но она ведь не сама захотела, чтобы Квинт в неё выстрелил, — Кларк нахмурилась, поскольку слова её матери были отмечены ею. — Ты думаешь, я слишком хороша для неё? — Я думаю, что ваши отношения не пойдут ей на пользу. Она потеряла много людей и прошла через очень многое. Ей сейчас нужен лучший друг. — Я всё ещё её лучшая подруга, — ответила Кларк, не уверенная, куда её мать клонила. — И что случится, если вы двое расстанетесь? — спросила Эбби. — Она потеряет свою девушку и свою лучшую подругу. Я не хочу, чтобы она вернулась к тому, откуда начинала. Это лучше закончить сейчас, пока вы всего несколько недель в этом. Кларк посмотрела на мать с недоверием: — Мы в этом не несколько недель. Я была влюблена в Лексу годами. — Кларк… — Мне нужно в школу. Скажи Лексе, что я жду её в машине, — Кларк покинула кухню, пронесясь мимо отца, не сказав ни слова. Джейк начал жестикулировать, оставшись позади: — Что здесь случилось? Эбби вздохнула: — Они не должны быть вместе, Джейк. Лекса не сможет пережить ещё больше потерь, если они с Кларк расстанутся. К тому же, это неприемлемо: встречаться и жить вместе в семнадцать лет, — Лекса собиралась войти на кухню, прежде, чем услышала дальнейшие слова Эбби. — Что насчёт Индры? Она не может её взять к себе? Дорогой, у неё ей будет гораздо лучше, — в груди Лексы защемило от слов Эбби, и она тихо повернулась и вышла на улицу. — Я услышал, что ты сказала и я согласен, что там ей будет лучше, но я не хочу никуда отдавать Лексу, — закончив, сказал Джейк. — Это — лучшее место для неё. — Ты прав. Извини. Я просто пытаюсь разобраться, что нам с этим нужно делать. Я не хочу её никуда отсылать, — заверила Эбби его. — Так что мы будем делать? — После школы мы поговорим о том, какие мы установим правила на время, пока они обе живут под нашей крышей. Эбби кивнула: — Думаю, это всё, что мы можем сделать.

***

Кларк припарковалась на своём обычном месте у школы и взглянула на Лексу, которая молча сидела на протяжение всей поездки. — Эй, — сказала Кларк и положила руку на бедро Лексы, — ты в порядке? Лекса смотрела в окно и встретилась с Кларк взглядами. — Ты важна для меня… твои родители важны для меня. Я., — Лекса тяжело вздохнула, — я просто хочу, чтобы ты была счастлива. — Я счастлива, — заверила её Кларк. — Ты хорошо ладишь с родителями и я просто не хочу портить это, потому что они не одобряют нас, — жестикулировала она, — я не хочу разрушить ваши отношения. Кларк наклонилась и поцеловала Лексу в щёку: — Ты ничего не портишь. Моя мама думает, что то, что мы встречаемся — не хорошо для тебя. Она думает, что если мы расстанемся или ещё что, то это закончится плохо, и ты опять вернёшься к своим проблемам. Вообще, она хочет, чтобы у тебя была поддержка, и думает, что ты можешь её потерять, если мы расстанемся. Она не думает, что ты не подходишь мне. Она любит тебя, — когда Кларк не получила ответ, она начала волноваться. — Эй, мы пройдём через это, хорошо? Лекса кивнула: — Хорошо. Нам нужно идти, — она вышла из машины и Кларк вздохнула, зная, что плохое настроение Лексы будет продолжаться весь день. Она должна найти способ, как улучшить его. Кларк вышла из машины и подошла к Лексе, которая взяла рюкзак блондинки. Кларк улыбнулась такому действию и взяла Лексу за руку. Это вызвало вопросительный взгляд со стороны брюнетки. — Мои родители уже знают, — заявила Кларк, — теперь нет никакого смысла скрывать. Это же хорошо, да? Я знаю, ты не большая любительница проявления любви на публике. Лекса улыбнулась и сжала руку Кларк. Девушки пошли в направлении к школе. Лекса проводила Кларк до её шкафчика и отдала её рюкзак. — Спасибо, — Кларк улыбнулась и взяла свой портфель, — увидимся позже. Постарайся хорошо провести день, хорошо? Лекса кивнула: — Хорошо, Кларк. Кларк притянула Лексу, обняла её и поцеловала в щёчку. Рэйвен и Октавия приближались к девушкам. — Вы больше не скрываетесь? — спросила Рэйвен. — Я пойду к своему шкафчику, — сказала Лекса, выпуская Кларк, чтобы та объяснила всё Рэйвен и Октавии. Рэйвен нахмурилась: — Я что-то не так сказала? — Вчера был плохой день, — заявила Кларк. — Ага, её подстрелили… вроде-как, — сказала Рэйвен, — я бы тоже расстроилась. Понимаю. — И, — сказала Кларк и открыла шкафчик, — моя мама нас застукала… полуголыми. Глаза Октавии и Рэйвен чуть не вылезли из орбит: — И как всё прошло? — спросила Октавия. — Моя мама не особо счастлива за нас, — Кларк объяснила им, что у её мамы были кое-какие мысли по поводу их отношений с Лексой, и родители ждали их, чтобы что-то установить. — Я могу понять, почему она волнуется, но я думаю, что вы подходите друг другу. Сомневаюсь, что Лекса может вернуться к тому, чем она занималась, если вы расстанетесь. И я не думаю, что это произойдёт. И если она вернётся, у неё будет много людей, которые о неё позаботятся. Октавия заботливо посмотрела на Кларк: — Я знаю это лицо. Ты слишком много думаешь. Кларк вздохнула: — Я просто волнуюсь. Лекса утром тихо себя вела и я не хочу, чтобы она закрылась в себе, но в то же время я не хочу давить на неё слишком сильно. — Дай ей день, — сказала Октавия, — если она будет такая же завтра, мы придумаем, как её развеселить. — Она растеряна, — ответила Кларк. — И, дорогая, я удивлена, что я не в таком же состоянии после вчерашней ночи. — Тогда мы придём к тебе домой и потусуемся, — сказала Рэйвен. — В вашем доме напряжения сейчас гораздо больше, чем в моём. — Ребята, вы лучшие. Спасибо вам, — Кларк просто надеялась, что Лекса не будет отталкивать её.

***

Кларк осмотрелась вокруг, сидя с друзьями в столовой. Лекса должна была присоединиться к ним, но она не видела брюнетку со второго урока и начала волноваться, что Лекса сбежала с уроков. Кларк взяла телефон, не обращая внимания на то, что происходило за столом.       Кларк [12:10]: Где ты, чёрт возьми?       Лекса [12:11]: Библиотека. Я занимаюсь.       Кларк [12:11]: Ты в порядке?       Лекса [12:12]: Да, Кларк. Приятного аппетита. Увидимся после школы. Кларк вздохнула и убрала свой телефон, обратив внимание на Уэллса. — Всё хорошо? — спросил он. Кларк указала на своё телефон: — Лекса такая… Лекса. -Хочешь поговорить об этом? Кларк покачала головой: — Это нормально. Мне просто нужно поговорить с ней после школы.

***

Кларк была в ярости. Лекса не явилась к шкафчику и в машину после окончания уроков. Брюнетка не отвечала на смски Кларк. Она уже была дома, пытаясь делать домашку сквозь все разочарования, но не могла прекратить думать о Лексе. Она надеялась, что её девушка вернётся до того, как вернутся родители. Последнее, что было нужно Лексе, так новые проблемы. Кларк услышала, как открылась входная дверь и нервно выжидала, смотря, не пришли ли это её родители. Когда она увидела Лексу, вошедшую в гостиную, то закатила глаза: — Какого хрена, Лекса? — она захлопнула тетрадь и отбросила её в сторону, прежде чем встать. — Ты не можешь просто исчезать и не говорить людям, где ты! Ты ходишь по тонкому льду. Почему ты не поехала со мной после школы? — Костиа подобрала меня, — мягко ответила Лекса, — я попросила подкинуть меня до кладбища. Плечи Кларк опустились: — Я могла тебя отвезти. — Я знаю, — ответила Лекса. — Не хотела создавать тебе проблем. Я могла не вернуться вовремя. — Лекса, ты в порядке? Ты меня отталкиваешь. Пожалуйста, не поступай так. Я не хочу опять тебя потерять. Слеза скатилась по щеке Лексы и она обняла Кларк: — Я потеряла свою семью и твои родители — самые близкие люди, которые у меня есть. Я не хочу потерять это, Кларк. Я не хочу, чтобы они меня выгнали. — Лекса… — Я не хочу потерять и тебя, — добавила быстро Лекса, — я просто… Может нам стоит сделать шаг назад. Пожалуйста? — Лекса, мы не должны расставаться, — нахмурилась Кларк, — мои родители поймут. — Извини, Кларк. Я думаю, это лучшее, что можно сделать. — Костиа помогла тебе принять это решение? — со злостью спросила Кларк. — Нет. Вообще-то, она сказала, что это глупо, — Лекса взяла Кларк за руку. — Я не хочу делать этого, но я не знаю, что ещё сделать. Я слышала, как твои родители говорили о том, чтобы послать меня жить к Индре. Индра беспокоится обо мне, но она постоянно работает. У неё нет времени для меня. Я боюсь, что она скажет «нет» и мне придётся жить где-то в другом месте. — Мои родители не откажутся от тебя, — попыталась заверить Кларк Лексу. — Я не могу рисковать этим, Кларк. Даже если они и разрешат мне в конечном итоге остаться, то это будет не то же самое, если мы будем вместе. Мне нравится здесь. В конце-концов, это место я могу назвать домом. Кларк понимала, если бы она была бы на месте Лексы, то сделала бы тот же выбор, но это не значит, что её всё это устраивает. — Я ненавижу это. — Я тоже. Ты всё ещё нужна мне, Кларк. Мы можем быть друзьями, пока не вылезем из всего этого? — Конечно, — сказала Кларк, желая оказать поддержу, но её сердце желало другого. Она сделала шаг назад и убрала руку из руки Лексы. — Мне нужно вернуться к домашнему заданию. Увидимся на ужине, хорошо? Лекса нахмурилась: — Кларк… — Пожалуйста, Лекса. Я приму это, но мне нужно время, ладно? — Лекса кивнула и тихо поднялась наверх, оставив грустную и злую Кларк в одиночестве справляться со своими чувствами.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.