ID работы: 4134969

Это война

Джен
R
Завершён
939
автор
Размер:
355 страниц, 112 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
939 Нравится 1232 Отзывы 283 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
      — Уф, думаю теперь можно расслабиться, — пробормотала девушка, поднимаясь на ноги и окидывая печальным взглядом своего пациента. Из-за коротких пепельных волос и манеры одеваться в джинсы и мужские рубашки, Лисанну часто принимали за мальчишку, но это заблуждение после быстро рассеивалось, стоило блондинке повернуться лицом - тогда сразу становилось понятно, что перед тобой девушка, причем, очень красивая. Вот только Лисанну никогда не заботила внешность, она еще в детстве решила посвятить свою жизнь спасению животных, потому-то она и пошла учиться на ветеринара.       Блондинка полночи провела в доме местного егеря, Жерара Фернандеса, пытаясь спасти раненного медвежонка, который лишился своей матери-медведицы. На синие глаза девушки навернулись слезы — как можно убивать животных, которые никого не трогают и не представляют угрозы для людей, особенно, мать с детенышем? Лисанна взглянула на задумчивого егеря, который был высоким мужчиной с синими растрепанными волосами и витиеватой татуировкой вокруг правого глаза, сделаланную на спор в подростковом возрасте.       — Он выживет? — Жерар перевел обеспокоенный взгляд с малыша на ветеринара, которую ему пришлось вызвать посреди ночи.       — Да… но ему нужна реабилитация. А если учесть его возраст…. Я не уверена, что он сможет жить в лесу после всего случившегося.       — Ну да, чтобы он выжил, его придется искусственно вскармливать, а это значит, что он не сможет научиться самостоятельной жизни в лесу и привыкнет к людям.       — Я заберу его на ферму Мавис, там есть подходящий для него вольер, да и молоко можно будет достать в любой момент.       — Хорошо, а я пока попробую связаться с зоопарками, возможно, кто-то заберет его к себе.       — Да, это единственный выход. Если, конечно, мы не найдем другую медведицу в лесу, которая усыновит малыша.       — Ну, это вряд ли, — вздохнул егерь, подходя к окну. Уже начало светать и небо окрасилось в золотые и розовые тона, а темнота постепенно отступала.       — Нужно что-то делать с этим! В последнее время браконьеры совсем от рук отбились! — негодовала Лисанна, у которой становилось все больше работы.       — Знаю, но у департамента лесного хозяйства нет лишних средств… Они даже новых сотрудников нанять отказываются, а один я не справляюсь с такой обширной территорией, — вздохнул мужчина, который почти не отдыхал, а целыми днями бродил по лесу, пытаясь защитить его от браконьеров и прочих опасностей. — Знаешь, я был бы совсем не против, если бы Фейри вмешались и проучили этих охотников.       — Это было бы прекрасно, — рассмеялась блондинка, — ну, а пока этого не произошло, нужно найти другой выход. Я поговорю с Мавис, может быть, она что-то придумает. В любом случае, мы просто обязаны что-то предпринять.       — Согласен, — Жерар устало улыбнулся - вторые сутки, проведенные на ногах давались нелегко егерю. — Ладно, пошли, отвезу вас с медвежонком на ферму, а потом отправлюсь в патруль. Надеюсь, сегодня больше сюрпризов не будет.       — Тебе стоит отдохнуть, — покачала головой блондинка, роясь в карманах своей красной рубашки, которая была на несколько размеров больше необходимого. — Вот. Держи. Это должно помочь.       — Что это? — Фернандес осторожно понюхал содержимое пакетика, который ему протянула девушка. Пахло травами и медом.       — Это Кана сделала для меня, чтобы я меньше уставала, но думаю, тебе эти травы больше нужны. Завари кипятком, дай настояться пару часов, а потом пей по стакану за раз.       — Спасибо, надеюсь, это бодрит лучше кофе, а то кажется, я уже настолько привык к этому напитку, что он не помогает бороться с усталостью, — зевнул мужчина, пряча подарок на полку. Главное не забыть заварить их после возвращения.       — Пошли, нужно подогнать машину как можно ближе к дому, хоть малыш еще и детеныш, но весит уже прилично. Да и перенести его нужно аккуратно, чтобы не потревожить рану.       — Ага, я сейчас все сделаю.       Егерь вместе с Лисанной вышли из дома, расположенного на самом краю деревни. Пока Жерар заводил машину и прогревал мотор, блондинка наслаждалась утренней прохладой и первыми солнечными лучами, ласково поглаживающими её лицо. Девушка улыбнулась. Это утро было просто волшебным.       — Похоже, сегодня будет удачный день. Знаешь, каждый раз, когда я тебя вижу, мне начинает везти. Уже начинаю подумывать, чтобы переехать в дом поближе к вашей ферме, тогда у меня появится возможность каждый день видеть мою любимую пташку, — послышался рядом самодовольный мужской голос, от звука которого настроение Лисанны моментально испортилось.       — Может быть, у меня и будет хороший день, — буркнула блондинка, исподлобья смотря на синеволосого мужчину с зелеными глазами. — Что касается тебя, Бикслоу, то надеюсь, ты свернешь себе шею, и я больше тебя никогда не услышу!       — Какие мы злые, — рассмеялся мужчина, высовывая при этом язык. — Я к тебе со всей душой, а ты меня отталкиваешь. Нехорошо это, пташка. Может, я люблю тебя, а ты так опрометчиво отказываешься от своего счастья!       — Счастья? — презрительно фыркнула Лисанна, не понимая, как этот человек мог ей раньше нравиться. — Не льсти себе! Такой как ты мне не нужен!       — И какой же это, такой? — не унимался Бикслоу, подходя к девушке ближе. Как же ему нравится эта небрежность и простота блондинки, так и хочется украсть это сокровище.       — Думаешь, я не знаю, чем ты промышляешь? — зашипела Лис, злобно сверкая глазами. — Не удивлюсь, если это ты убил медведицу и ранил её детеныша! Как человек, выросший здесь, может быть браконьером?!       — Птичка, нет никаких доказательств…       — Пока нет, — раздался раздраженный голос Жерара, подогнавшего машину ближе к дому. — Но ты ведь знаешь, в таком маленьком поселении все знают друг о друге всё. — Пока тебе везло, но так не будет продолжаться вечно.       — А вот и наш герой, — скривился Бикслоу. Он хоть и знал, что Лисанна с Фернандесом просто друзья, но никак не мог избавиться от чувства ревности и выходил из себя всякий раз, когда видел их рядом. — Все пытаешься спасти мир?       — Только этот лес, — буркнул егерь. — Лис, пошли за медвежонком. Один я не смогу его дотащить так, чтобы не потревожить рану.       — Угу…       — Давайте лучше я, — раздраженно вздохнул Бикслоу, следуя в дом Жерара.       — Обойдемся! — блондинка гордо вздернула носик. Она не станет принимать помощь от браконьера, которого ненавидит всей душой.       — Девушкам вредно таскать тяжести, так что отойди, — мужчина аккуратно отодвинул Лисанну в сторону и вместе с Фернандесом поднял спящего под действием снотворного медвежонка. — Я о тебе же забочусь, пташка, так что будь благодарна.       — Может, тебе еще и спасибо сказать?       — Не стоит, я согласен на простой благодарственный поцелуй.       — Хм… когда братик Эльфман вернется с чемпионата, я передам ему о твоем предложении. Посмотрим, разрешит ли он подобное.       — Бикслоу, осторожней! — Жерар недовольно посмотрел на своего помощника, который ошивается здесь только ради Лисанны.       — Да ладно вам, он все равно спит.       — Он не спит, а восстанавливается после ранения, которое получил по вине таких же браконьеров, как и ты! — зло бросила ветеринар, запрыгивая в прицеп пикапа, чтобы присмотреть за малышом в дороге. — Жерар, нам лучше поторопиться.       — Как скажешь, — егерь сел за руль и завел мотор. До фермы Мавис Вермиллион было ехать час, но если учесть, что нужно быть особенно аккуратным, чтобы не растрясти медвежонка, то на это может уйти и больше времени.       — До встречи, пташка, — как всегда беззаботно улыбнулся Бикслоу. — И поверь, я матерей с детенышами не трогаю… это бесчестно.       — Не важно, — Лисанна отвернулась от мужчины. — Ты убиваешь животных, и губишь лес… Я никогда не прощу тебя за это… никогда.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.