ID работы: 4134997

Мой лорд

Смешанная
NC-17
Завершён
257
автор
Размер:
231 страница, 46 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
257 Нравится 72 Отзывы 153 В сборник Скачать

24. Визенгамот в кармане.

Настройки текста
После обеда Люциус и Гермиона вернулись в менор. Люциус, как обычно, занялся своими бумагами, а Гермиона, проведя некоторое время в библиотеке, приготовила ужин. Когда девушка отлевитировала наверх овощной киш с сыром, салат и приборы, выяснилось, что на ее имя прибыло письмо из Визенгамота, и точно такое же письмо пришло на имя Люциуса. "Мисс Гермиона Джин Грейнджер, мистер Люциус Абраксас Малфой, мистер Гарри Джеймс Поттер и профессор Северус Тобиас Снейп приглашаются на закрытое заседание Малого состава Визенгамота по известному им делу завтра, 11 августа 1998 года, в 9:00 утра." Удостоверившись в том, что текст писем одинаков, мужчина и девушка с удивлением посмотрели друг на друга. - Видимо, следствие по делу Перси закончено, мой лорд. - Да, но вряд ли нас стали бы приглашать на оглашение приговора мистеру Уизли. Думаю, что мне хотят зачитать МОЙ приговор. - Но зачем тогда?.. - Разве ты не видишь? Они полностью приняли версию "Пророка", то есть Кингсли. Мой процесс объявлен – то есть не объявлен, конечно, следствие-то закрытое, - стал "частью следственных мероприятий". А в этом "следствии" участвовали мы вчетвером. Хм… Это очень хорошо, хотя пока непонятно, насколько… Ладно, давай ужинать. Но не успели они сесть к столу, как в комнате Люциуса материализовалась белая рысь. - Это Кингсли. Могу я прийти? Люциус отправил Патронус с положительным ответом и обратился к Гермионе: - Спускаемся? Пришлось все левитировать обратно на кухню, стол там был побольше, да и обстановка – более официальная, насколько это возможно. С количеством еды проблем не было – Гермиона просто поставила на стол сардинки, хлеб (который Люциус на ужин обычно не ел) и быстро нарезала еще один салат. Люциус открыл бутылку вина. Кингсли вошел с официальным видом, однако вид накрытого к ужину стола, похоже, на некоторое время сбил его с мысли. - Гермиона… Ничего, что я?.. - Присоединяйся, Кингсли! Ты же, наверное, весь день провел в Визенгамоте! - Да уж… Спасибо! Мистер Малфой… - Вина, господин Министр? - Да, спасибо… Видя, что легких блюд явно мало, Гермиона достала копченую говядину и подала на ломтях хлеба с листьями салата. Люциус, поколебавшись, взял себе один ломоть, самой девушке мяса на ночь не хотелось, а вот Кингсли, похоже, был очень доволен таким "десертом". - Спасибо, Гермиона, ты меня спасла. Мистер Малфой… Вообще-то я по делу. Нам нужно обговорить вопрос о компенсации. Визенгамот, как вы уже поняли, не хочет пересмора вашего дела… - Да, я уже понял. Если я не ошибаюсь, это соответствует вашим планам, господин Министр? - Да. Но это не значит, что вам не положена компенсация за так называемые "неудобства", доставленные в ходе так называемого "следствия". Прежде всего, конфискация вашего имущества будет аннулирована. Глаза Люциуса сверкнули, но он промолчал. - Точнее, никакой конфискации не было, был арест, и он аннулирован. Далее. Вашему дому был нанесен ущерб. Группа сотрудников отдела Магического Хозяйства, которая сейчас заканчивает работы по восстановлению Хогвартса, может за несколько дней восстановить Малфой-менор. Поскольку менор был разгромлен в результате "ошибок", допущенных Авроратом и Визенгамотом, никто в Министерстве не будет задавать лишних вопросов, - нам же выгодно, если менор во время свадьбы будет в порядке, ведь широкая публика не видела, в каком он был состоянии все это время. Что вы скажете, мистер Малфой? Гермиона с надеждой посмотрела на Люциуса. Даже теперь, когда деньги у них были, возиться с ремонтом очень не хотелось. - Я думаю, что это приемлемо, господин Министр. Обговорите, пожалуйста, с моей невестой сроки восстановительных работ. Вы понимаете, что восстановление менора – это слишком чувствительная для меня тема, и я хотел бы как можно меньше лично вникать в детали. - Договорились, мистер Малфой. Гермиона? - Конечно. Спасибо, Кингсли. - Если я не ошибаюсь, ваш страж, Тоби, служил и раньше в меноре? - Совершенно верно. - Отлично. Он будет работать с реставраторами, и все будет восстановлено в прежнем виде. - Господин Министр, часть покоев мне не хотелось бы восстанавливать в прежнем виде. - Дайте соответствующие указания реставраторам. Глава отдела прибудет к вам завтра же вечером. - Хорошо. - Арестованное движимое имущество, в том числе книги, будет вам возвращено, кроме того, Визенгамот выделяет некоторую сумму в качестве возмещения морального ущерба. Как вы понимаете, эта сумма не пройдет через Министерство… - Я понимаю. - И еще, мистер Малфой. Я… Кингсли заметно мялся. - Вы хотите также обсудить нашу свадьбу, господин Министр? - Да, мистер Малфой. Вы предпочтете?.. - Я думаю, что Гермиона должна принять в этом участие. - Хорошо, я так и думал. Вы, я полагаю, догадываетесь, что сейчас я, как Министр Магии, нахожусь в очень щекотливом положении. Большая часть Визенгамота и некоторые авроры на протяжении трех месяцев находились под Империусом, и это сразу после победы над Темным Лордом. Если об этом узнают, будет огромный скандал, и сейчас, когда Магическая Англия только зализывает раны после войны, мы не можем себе этого позволить. Слова Кингсли звучали, как заранее приготовленная речь. - Между тем, трудно предположить, что меры по устранению последствий деятельности господина Персиваля Уизли, предпринимаемые Министерством и лично мной, пройдут совершенно незамеченными. - И вам нужно отвлечь общественное мнение. - Да, мне нужно отвлечь общественное мнение. А яркая, даже, не побоюсь этого слова, скандальная свадьба бывшего Пожирателя и героини войны даст достаточно материала для досужих языков, чтобы эти досужие языки не занимались менее заметными, хотя и гораздо более важными событиями. Я был бы очень признателен вам и Гермионе, если бы вы позволили осветить вашу свадьбу в прессе. Что касается расходов… - Мы не нуждаемся, господин Министр. - Я знаю. Я и не говорю о деньгах. Но вам, например, понадобится кейтринг. Я свяжу тебя, Гермиона, с фирмой, которая предоставляет такого рода услуги Министерству, всё будет на высшем уровне. Цветы и прочее оформление… Кроме того, для торжества в парке вам понадобится хорошая погода. - Даже так? - Разумеется. - О, это просто отлично! Кажется, Люциус был доволен предлагаемой "компенсацией". Еще бы. Кейтринг – это действительно существенно. При всей вдруг пробудившейся у Гермионы любви к готовке приготовление еды на большое количество гостей – а пригласить, очевидно, придется многих, - ей пока не по плечу. Однако все-таки придется заняться ремонтом, хотя и в облегченном варианте… Но вот как обустроить менор? Точно таким же, каким он был? Это не так уж трудно, нужно собрать воспоминания и воссоздать картинку. Наверное, основную часть, парадные комнаты, имеет смысл воссоздать в прежнем виде. А "хозяйскую половину"? Гостевые комнаты? Может быть, сделать как-то по-другому? Гермиона подумала, что можно было бы оформить несколько комнат в разных стилях, - например, сделать диванную комнату с пушистыми коврами в персидском стиле, комнату для медитации с татами и ширмами в японском… Может быть, провести в менор электричество и одну из комнат оборудовать маггловской техникой, - например, компьютером и музыкальным центром? Если у Люциуса не будет принципиальных возражений… Кажется, она начинает входить в роль "хозяйки менора". Забавно. Нужно будет сказать Гарри, чтобы пихнул ее локтем в бок, если она заиграется. Кингсли попрощался и ушел. Люциус с улыбкой потрепал по щеке притихшую невесту. - Дорогая, у тебя, кажется, великие планы на наше скромное родовое гнездо. - Мой лорд… - Делай все, что хочешь. Я уверен, что у тебя хороший вкус. Завтра после заседания Визенгамота я покажу тебе, какое крыло я не хотел бы восстанавливать в прежнем виде… Гермиона догадывалась. То, где располагался Темный Лорд. Видимо, Люциус чувствовал, что эти комнаты осквернены… - Пойдем спать, дорогая. Завтра придется выйти пораньше… Люциус захватил с собой бутылку виски и два стакана. - Хочешь? - Нет, спасибо, мой лорд. - А я выпью немного… Что-то мне не по себе перед завтрашним днем… - Но ведь… - Да, я знаю, что все должно пройти гладко, но все равно… Ведь это важное событие, хоть и чистая формальность… - Конечно, мой лорд. Гермиона устроилась на пледе у ног Люциуса, и пока он пил виски, думала о своем, о девичьем. Наверное, он сегодня не в настроении для секса? Но это почему-то не огорчало. То есть не то чтобы ей не хотелось… Но даже просто лечь спать рядом с ним будет большим удовольствием… Наконец Люциус допил свой виски, поставил стакан на стол и потрепал Гермиону по кудрявой голове. - Пойдем в постель, дорогая. Они разделись и легли. Люциус, который никогда не оставлял палочку далеко от себя, погасил свет. - Ты хочешь?.. - Я всегда хочу, мой лорд. Но… - Но что? Ты устала? - Нет, мой лорд. Но мы можем… просто полежать вместе… - Милая… Знаешь, что? Давай приласкаем друг друга руками. Ложись поудобнее… Это было необычно. Они ласкали друг друга, как влюбленные подростки, которые только собираются сблизиться по-настоящему, и хотя между ними уже было все остальное, это все равно волновало. Гермиона поняла, что Люциус не хочет торопиться, и не слишком настойчиво надрачивала его член, а он почти задумчиво водил пальцами у нее в промежности, время от времени поднося к носу руку, покрытую ее смазкой. Наконец мужчина более энергично обхватил двумя пальцами клитор, потянулся вниз и обхватил его губами. Несколько движений горячего языка, и девушка кончила. Люциус откинулся назад, подставляясь, Гермиона согнулась, взяла его член в рот и обхватила ладонью мошонку. Вскоре он тоже кончил, потянул ее наверх и благодарно поцеловал, делясь с ней ее вкусом и ощущая свой собственный. Девушка уснула у него на плече. На следующее утро они проснулись рано. Гермиона подала на завтрак бутерброды с майонезом, сыром и листовым салатом, которые Люциус успел полюбить, они надели парадные мантии и отправились в Министерство. В атриуме их уже ждали Снейп, Гарри и Кингсли. Кингсли, как и в прошлый раз, ограничился сердечным приветствием, и только у входа в зал суда (на этот раз небольшой – Визенгамот явно не хотел привлекать излишнего внимания к сегодняшнему событию) успел шепнуть Люциусу: - Не продешевите! Обстановка в зале суда, скорее походившем на школьный класс, была подчеркнуто неформальной, - никакой особой скамьи, только расставленные буквой П столы. За главным столом сидели несколько судей, пришедшие сели за один боковой стол, а Кингсли и секретарь суда разместились за другим. Люциусу Малфою даже не понадобилось вставать. Председатель, пожилой волшебник в судейской мантии, но в остроконечной шляпе вместо обычного парика, зачитал решение: с имущества Люциуса был снят арест, в качестве возмещения морального ущерба, нанесенного "в ходе следственных мероприятий", ему полагалась тысяча галлеонов (как при получении ордена Мерлина, отметила Гермиона), никакого, даже условного, заключения. Последнее, разумеется, не было обговорено, - в "приговоре" отмечалось, что в ходе последней магической войны Люциус Малфой действовал в интересах своей семьи, и его действия не нанесли никому ущерба. Условный срок с Драко был также снят. Огласив это, председатель суда демонстративно отложил бумаги в сторону. - Своими действиями вы, мистер Малфой, и вы, профессор Снейп, оказали большую услугу Визенгамоту и всей магической Англии. Мы считаем… что вы оба окажете нам большую честь, если согласитесь войти в широкий состав Визенгамота. Это было неожиданно – по крайней мере, для Гермионы. Но Люциус, как всегда, оставался невозмутимым. - Уважаемый председатель… Мы готовы принять эту высокую честь… Они переглянулись со Снейпом. - Но… Вместе с нами действовали мистер Гарри Поттер и мисс Гермиона Грейнджер. Судьи согласно закивали, и председатель сказал: - Конечно, Визенгамот высоко оценивает действия мистера Поттера и мисс Грейнджер… Люциус твердо произнес: - Будет справедливо, если мистер Поттер и мисс Грейнджер – разумеется, по завершении ими магического образования, - также смогут войти в широкий состав Визенгамота. Гарри и Гермиона только рты раскрыли. Судя по отсутствию какой бы то ни было реакции со стороны Снейпа, он был полностью согласен со своим другом. Кингсли одобрительно улыбнулся и кивнул головой. Судьи зашушукались между собой, но буквально через минуту председатель откашлялся и произнес: - Это представляется разумным. Мистер Гарри Поттер и мисс Гермиона Грейнджер войдут в широкий состав Визенгамота по завершении ими магического образования. Профессор Снейп? - Я согласен. - Мистер Малфой, насколько я понимаю, господин Министр обговорил с вами… Судья несколько замялся – речь шла о восстановлении менора, разрушенного аврорами, часть из которых находилась под Империусом тогда же, когда и сами судьи. Люциус не стал его мучать. - Да, господин председатель, все остальные вопросы решены. - В таком случае мы не будем вас больше задерживать. Всего доброго, мистер Малфой, профессор, мисс Грейнджер и мистер Поттер. Всего доброго, господин Министр. И всё! Все пятеро гуськом вышли из зала суда и переглянулись. Обсуждать это странное "заседание" в коридорах Министерства было неразумно, кто-то предложил: "На Гриммо?", и вся компания направилась к лифту. Камин на Гриммо был открыт и для Кингсли тоже. По времени можно было еще раз позавтракать, но старшие мужчины, несмотря на ранний час, решили выпить виски. Гарри и Гермионе налили вина. Кингсли первым взял слово. - Мистер Малфой… Я знал, что так будет, но я все равно рад. - Я тоже, господин Министр… Что, Гермиона? - Мой лорд… Мы с Гарри будем членами Визенгамота? - Только членами широкого состава Визенгамота, Гермиона, большую часть времени это чисто формальная позиция, полный состав собирается не так уж часто. - Но… - Гермиона, нам не помешают четыре голоса в Визенгамоте вместо двух. Кингсли поддержал Люциуса: - Совершенно верно. И мне совершенно не помешают ваши голоса… А вам самим – тем более! Тандем Поттер-Грейнджер! Я уверен, что мы еще услышим про вас, ребята! Люциус с улыбкой спросил: - А вы, господин Министр, не опасаетесь влияния тандема Поттер-Грейнджер? Чернокожий гигант рассмеялся. - Опасаюсь? Я всеми силами буду ему способствовать! Ни Гарри, ни Гермиона в ближайшее время не собираются баллотироваться на мою должность, так ведь? Гарри и Гермиона, давясь смехом, энергично помотали головами. - Ну, вот. А пока их поддержка мне гарантирована, не так ли? Ребята столь же энергично закивали. - Я не собираюсь жить вечно, мистер Малфой. И не собираюсь оставаться Министром до смерти. Это очень утомительное занятие. К тому же, когда-нибудь я все же надеюсь создать семью, а, как вам известно, в моем случае… это, увы, возможно только после выхода в отставку. Если моим преемником станет кто-либо из тандема Поттер-Грейнджер… Лично я ставлю на Гермиону, Гарри слишком… романтичен! Девушка сделала вид, что обиделась. - Гермиона, ты тоже романтична. Но ты даже свои романтические чувства рационализируешь. А Гарри… У Гарри очень развита интуиция. Гарри, ты ведь передумал идти в аврорат? Гарри, оглянувшись на Снейпа, кивнул. - Я так и думал. Позволь дать тебе совет. Твои способности могут пригодиться именно там, где требуется интуиция, - например, в артефакторике… Увидев недовольное выражение лица Снейпа, Кингсли добавил: - Вы не можете посадить его под стеклянный колпак, профессор, как бы вам этого ни хотелось. Он его просто взорвет изнутри. Кстати, каким образом вы собираетесь продолжить образование? - Экстерном, Кингсли. Будем учиться дома… Снейп заметил: - Я много лет преподавал, Кингсли, а под конец даже был директором Хогвартса. Думаю, что мы с Люциусом сумеем организовать обучение двух студентов-выпускников. - Не сомневаюсь, профессор! Мистер Малфой… А что с Драко? - Думаю, что Драко тоже будет учиться заочно, но мы еще не говорили с ним об этом. Кроме того, я должен буду обсудить этот вопрос с моей бывшей женой. - Леди Малфой приезжает?.. - Да, разумеется, она приедет на свадьбу. Кингсли с уважением посмотрел на Люциуса. - Кингсли, а приговор Перси уже вынесли? - Нет, Гарри, заседание сегодня после обеда. Я должен буду быть там… Мне пора идти, у меня есть еще одна встреча утром… А хочется вздремнуть после виски… Будьте здоровы! - Пока, Кингсли! Когда Министр ушел, Снейп обратился к ребятам: - Гарри, Гермиона! Нам с Люциусом нужно кое-что обсудить, мы пойдем в лабораторию, подождите нас на кухне! Мужчины ушли наверх. Гарри сварил себе и Гермионе кофе и достал пирожные. - Ну, и что ты про это думаешь? Визенгамот? - Ну, смотри, Гарри… Во-первых, это действительно еще два голоса. То есть в любом случае мы сможем быть полезными Кингсли, да и Северусу с Люциусом, если им понадобится поддержка… Хотя я пока не понимаю, для чего. Во-вторых, мне тоже интересно! Я в последнее время много читала… - Да ну? - Много читала по магическому законодательству. Есть очень интересные темы… А быть в Визенгамоте – это значит видеть, как это действует на практике! - Разумеется, тебе это будет интересно, но мне-то что там делать? - Посмотрим, Гарри, может быть, тебе тоже будет интересно. А в крайнем случае ты сможешь делегировать свой голос Снейпу… - Ладно, там будет видно. Наши супруги как будто довольны… Это и имел в виду Кингсли, когда советовал не продешевить? - Да, наверное… Но какое странное было заседание… Как будто не оглашение приговора, а летучка. - Да уж… Вдруг послышался стук в дверь. Зная мнительность Снейпа, Гарри и Гермиона вдвоем подошли к двери, и Гарри спросил, кто там. Послышался голос Кингсли: - Гарри, это опять я! И я не один!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.