Золотые фазаны

PG-13
Завершён
40
автор
Размер:
56 страниц, 22 497 слов, 24 части
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
40 Нравится 22 Отзывы 10 В сборник

Рассказ продолжает мисс Энн Чичестер

Настройки
Доктор Уотсон обратился ко мне с просьбой рассказать о событиях, которым я была непосредственным свидетелем. Стремясь сделать свой отчёт возможно более точным, я решила в основу его положить записи из моего личного журнала. В нём я веду для памяти краткую хронику жизни школы, а также записываю свои наблюдения над характером воспитанниц. Это позволяет лучше организовать работу с ними, а порой предотвратить нежелательное развитие событий. 18 сентября Ясно. Ветер северный. Мисс Дин рассеянна на уроке. По всей видимости, продолжает думать о привидениях. NB: Поговорить с В. Х. о подвале. Провести нормальное освещение. Договориться со старьёвщиком. Мисс Эллиот шмыгает носом. Проверить, нет ли сквозняка в спальне. У мисс Джонс красные глаза. Читала ночью, наверняка. Поговорить с Н. Г., пусть меньше занимает девочек после ужина, им не хватает времени для чтения. Дела: Коляску на станцию к прибытию лондонского поезда События дня: Приехали два джентльмена из Лондона. Мистер Шерлок Холмс (сыщик, но настоящий джентльмен, рекомендовал В. Х. на место директрисы), доктор Джон Уотсон (судя по оживлению среди учениц и их разговорам, писатель. В.Х., боюсь, гордится тем, что об её приключениях опубликован рассказ. А я сомневаюсь, что это укрепляет репутацию юной леди. Впрочем, кажется, доктор человек порядочный, не то что м-р Р., которого мы приглашали читать лекции в прошлом году). Осмотрели подвал и библиотеку. Надеюсь, они убедят девочек, что привидения – это антинаучная чушь. Но пока их приезд только взбудоражил учениц ещё больше. На всякий случай проверить, не передают ли через горничных любовные записки в гостиницу. Ночью, пожалуй, стоит проверить коридоры. 19 сентября Ночью происшествие. Вор забрался в дом, выбив одно из окон в библиотеке. Я спустилась проверить подвал и услышала звон. На цыпочках пошла разбудила слуг, взяла ключ от библиотеки и бросилась назад. Осторожно, стараясь не шуметь, открыла дверь и прошла внутрь. Увидела мужчину, незнакомого. Рылся в одном из шкафов. Недолго думая, сорвала штору и набросила на него. Вор упал, ударился об угол каталожного шкафчика. Сознание не потерял, но был сбит с толку. Я не удержалась на ногах, но пока он выпутывался, прибежали остальные и справились с ним, используя для этой цели вторую штору. В библиотеке на всякий случай оставили всё как есть, до прихода полисмена. Немного придя в себя, я осмотрела библиотеку, пытаясь понять, какой ущерб нанесён школе. На полу нашла скомканный «Вестник Уолсола». Видимо, перед тем, как выбить окно, вор прилепил к нему мокрую газету. Поэтому звук был таким тихим. Канделябры на месте, а вот шкаф, стоявший у окна, раскрыт. Книги на полу. Выдвинуты ящики комода с карточками. Странный вор. Не думал же он, что мы храним деньги в книгах? Интересно, что скажет сыщик. Полисмен приехал очень быстро, сказал, что его предупреждали о возможной попытке взлома (кто?!). Сказал, что все будут давать показания. Я решила записать всё в журнал, пока хорошо помню. Тот же день, после обеда Облачно. Ветер северный. Приехал сержант полиции вместе с нашими лондонскими гостями. Сколько чести, однако. Мистер Холмс сразу взял дело в свои руки. Внимательно меня выслушал. Уточнил про ключ (он хранится в учительской). Спросил, что ценного было в библиотеке. По-моему, самое ценное – великолепное издание Британской энциклопедии и пара ранних переводов Плутарха, но не думаю, что кто-то стал бы ради этого вламываться через окно. Канделябры покрыты сусальным золотом. По правде говоря, дешёвка, но смотрится хорошо. Каминные часы, немецкие, с боем. Письменный прибор с инкрустацией – подделка, мы его купили здесь же, на ярмарке. Девочки любят красивые вещи. Мистер Холмс согласился с моей мыслью, что вор мог искать что-то спрятанное среди книг. - Но там ничего нет, сэр, - добавила я. - Если только кто-то из учениц воспользовался библиотекой как тайником. Но откуда бы вор об этом узнал? Мистер Холмс задумчиво кивнул, внимательно осмотрел царапину на моём лбу и перепоручил меня доктору Уотсону, несмотря на все мои протесты. Я услышала, что в дверях он шепнул доктору: «Здесь все заражены этой бациллой, Уотсон. Играют в детективов. Боюсь, это плохо кончится. Впрочем, у этой энергичной леди, пожалуй, неплохо получается». Тут мистер Холмс заметил, что я смотрю на них. Нисколько не смутившись, он слегка поклонился и вышел. Далее идёт продолжение моих наблюдений от 19 сентября, но они относятся более к повседневной жизни школы, нежели к ночному происшествию, а потому на этом я прекращаю свой рассказ.
40 Нравится 22 Отзывы 10 В сборник