ID работы: 4141274

Игра в прозвища

Слэш
NC-17
Завершён
259
автор
Размер:
52 страницы, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
259 Нравится 74 Отзывы 91 В сборник Скачать

Второе.

Настройки текста
Примечания:
- Эй, Кроти, что там у тебя? - Какая тебе разница? Не думаю, что тебя это заинтересует, Крауч, - ответил Майкрофт, заводя за спину руки и незаметно всовывая в задний карман джинсов свернутый вчетверо листочек бумаги. - Кроти, не ври. Я же уже за второй курс выучил, когда ты мне врешь, - улыбнулся своей фирменной улыбкой Гарри Крауч, зачесывая пышные рыжие волосы рукой назад. Майкрофт поморщился. Прошло 11 лет, а он по-прежнему Кроти. Кроти и только Кроти. Майкрофту даже казалось, что преподаватели в университете называют его так за глаза. Майкрофт убрал руки и поправил очки в тонкой оправе, вглядываясь холодными серыми глазами в своего обидчика, окруженного уже не двумя недоумками, а даже четырьмя. Почему в жизни все так несправедливо?! Майкрофт часто сетовал по тому поводу, что внешность людей не соответствует их внутреннему содержанию. Гарри Крауч, который третировал Майкрофта с самой младшей школы при любом удобном случае, когда тот появлялся во дворе- возмужал, превращаясь в красивого юношу. Его красоту нельзя было отрицать. Это было просто глупо. Однако Майкрофт Холмс смотрел на него все равно вызывающе. Недавно он увлекся чтением людей по их поведению и чертам, которые могли бы оставаться совсем незаметными для других. И Майкрофт делал большие успехи в данном ремесле. Он пытался научить данному приему и брата. Подумав о брате, Майкрофт лишь слегка приподнял уголки губ, но внутри все заполнилось теплом. 9-тилетний Шерлок, или Шерли, как любил называть его Майкрофт, был очень талантлив и имел особенную тягу к химии. Однако он был сильнее и храбрее чем Майкрофт в свои годы, а потому к Шерлоку не мог приблизится ни один одноклассник, потому что сталкивался с удивительной наглостью, смелостью и остроумием Шерлока. Вечерами, когда Шерлоку было 4 года, Майкрофт усаживал мальчишку на колени и, поглаживая по кудрям, рассказывал ему какие-то истории из реальной жизни. Историю средних веков или просто занимательные факты. Как-то, попытавшись рассказать Шерлоку сказку, тот нахмурился и выдал: "Это же не логично!". Правда, чем старше становился брат, тем менее теплыми становились их отношения, и Майкрофт понимал, что Шерлок на все готов, чтобы сберечь свою личную свободу. И ограничивать ее не смеет никто. Только мама, и то, если очень повезет. "Он далеко пойдет", - подумал Майкрофт, но пришлось вернуться в суровую реальность: он один, в коридоре школы, против пятерых здоровых имбецилов, которые явно не собираются просто так оставить в покое Майкрофта, который, в очередной раз, каким-то чудесным образом привлек внимание "пятерки". - Кроти, ты выбрал не очень хороший момент, чтобы улыбаться, - долетела острая фразочка до слуха Майкрофта,- и вообще, ты знаешь, я тебе не советую улыбаться больше никогда. Улыбка тебя уродует, Кроти. Майкрофт нахмурился. Да... За 11 лет он так и не изменился, единственное, что он прибавил в росте, но и в весе так же, так что эта перемена осталась незаметной. Он по прежнему носил очки, правда, уже с более изящной оправой. А так, перед вами был обычный Майкрофт Холмс, несчастный и влюбленный 19-ти летний юноша. Да-да. Именно влюбленный. Шел второй курс его обучения в юридическом коллеже. И единственный человек, который не третировал Майкрофта, была девушка с курса гуманитарных наук. Ее звали Элли. Элли Харвей. Майкрофт с первого курса разглядел в этой девушке нечто красивое, нечто необычное. Однако не решался признаться в своих чувствах. И как вы, верно, уже догадались, листочек, который покоился в кармане джинсов, был адресовал именно мисс Харвей. Майкрофту было трудно составлять это послание. Нельзя было сказать, что он не был романтиком. Да, возможно его романтика не была похожа на типичную, но какой бы она ни была, романтика Майкрофта оставалась романтикой. - Геб, посмотри, что там наш Кроти прячет. Наверняка очередные конфеты или печенье. Майкрофт, тебе вообще жрать нельзя, слышишь? И так жирный, что под тобой скоро все стулья в аудиториях поразламываются. Пока Гарри толкал свою речь, затылок Майкрофта похолодел, а губы плотно сжались в полосу: найдут... Если они ищут что-то, то они найдут. Черт-черт-черт! Геб, плечистый юноша, соразмерность мускулов которого не шла ни в какое сравнение с его мозгом, подошел к Майкрофту и похлопал его по плечам. Он был туп. Но силен. А если есть сила, то зачем же мозги? Унизительная процедура обыска, причем необоснованного юридически. Майкрофт зажмурился, чувствуя как здоровенные руки с силой колотят по его рукам и ногам. - Гарри, тут листочек, - проурчал Геб, выуживая послание из кармана, а лицо Гарри прояснилось, явно не обещая ничего хорошего Майкрофту. Майкрофт опустил голову и его слегка отросшие волосы закрыли его лицо и глаза. Он зажмурился и тихо втянул носом воздух, стараясь успокоить себя. За свою шкуру он не боялся. А вот Элли... Она могла стать жертвой травли, а ей достанется в два раза больше чем ему. Она, такая красивая, такая изящная, такая... непохожая на неуклюжего и толстого Майкрофта, и он не хотел такой судьбы для Элли. Но ничего не мог поделать... Или мог? Майкрофт поднял руку, выхватил листик из рук Геба, и пока тот тупо стоял, пытаясь понять, куда он делся, засунул к себе в рот и, прожевав и хоть слегка смочив его слюной, проглотил. Гарри и его приспешники с удивлением смотрели на Майкрофта, который проявил такой нахальный способ протеста их великолепию, а Майкрофт, глядя на растерянные лица, засмеялся, поблескивая стеклами очков. Была это истерика или издевка... Майкрофт не знал, но почувствовал, как в следующую минуту оказался на холодном полу, без всякого шанса защититься руками или сжаться в комок. Четверо здоровенных имбецилов прижали его за руки и ноги к полу, не давая даже пошевелиться. В принципе, как подумал Майкрофт, так и задумывалось изначально. Только теперь за его дерзость ему достанется еще больше. Гарри возвышался над парнем, поставив ноги по бокам от его тела. - Фу, Майкрофт, какой ты жирный. Я практически на шпагат сажусь, - поморщился Крауч и, наклонившись, поднял майку Майкрофта, заставляя того покраснеть от стыда и смущения, не в силах произнести ни слова и просто безмолвно открывая и закрывая рот. Тело Майкрофта было покрыто маленькими веснушками, а сама кожа была бледной, практически прозрачной. Был бы он худым, он бы привлекал внимание своей бледностью. - Урод, - сморщился Крауч, ущипнув Майкрофта за складку на животе. Майкрофт закусил нижнюю губу и почувствовал, как к горлу подступает комок, а глаза начинает щипать. Они выбрали более изощренный метод уничтожения. Понимая, что телесные побои не так страшны для него, так как и к ним он привык, они решили уничтожить его морально, душевно. А это единственное что осталось у Майкрофта. Честь, которую он берег. И нежные чувства к девушке, которые, к счастью, остались тайной для Гарри и его шайки. Однако, не зная даже этого, Гарри Крауч знал, на что надавить. Он знал, что Майкрофт романтик. Еще в детстве он наблюдал за тем, как тот засиживается с книгой в саду, чтобы бросить в него комок грязи или вылить на мальчишку ведро ледяной воды. - Ни одна девушка на тебя не посмотрит, Майкрофт. Жирная свинья... Каплун*, - сузил глаза Крауч, зловеще улыбаясь. Каплун. Кроти отошло на второй план. Каплун... Второе имя. И какое изощренное. Старое слово, но такое запоминающееся своей необычностью. Майкрофт чувствовал, как новое прозвище прилепляется к его коже, которое исчезнет еще очень не скоро, потому что учиться еще предстояло 4 года. Четыре долгих года унижений и оскорблений. Майкрофт сильно прикусил нижнюю губу, пытаясь не взвыть от унижения. А Крауч, увидев, что он практически раздавил парня, приподнял футболку и расстегнул кожаный ремень, вытаскивая его из петель и складывая в двое. Майкрофт широко раскрыл глаза, с ужасом глядя на Крауча. Черт дери! Он сумасшедший! Он мудак! Он непредсказуем!! А в следующую секунду он выгнулся в спине, вскрикнув от боли и дрожа. Потом еще раз. Ремень, оставляя широкие красные полосы на боках, животе и руках Майкрофта, опускался раз за разом с еще большей силой, заставляя Майкрофта рычать и пытаться вывернуться, но этим он делал лишь хуже. У Крауча не было в планах исполосовать Каплуна до посинения, но чувствуя кровь, слабость, он продолжил. Ему нужен был страх Майкрофта. Такая сладкая и питательная энергия. Но Майкрофт не боялся. Он ненавидел. Ненавидел всей душой, изгибаясь в спине под ударами полоски кожи. Но это не первый и, к сожалению, не последний удар по самолюбию юноши. Самое болезненное ожидалось впереди. *** - Элли, погоди! Девушка обернулась, с удивлением глядя на приближающуюся фигуру Майкрофта. Он сегодня двигался странно, будто пытался всем своим видом не показать, как ему больно. И ему это удавалось неплохо. Утро у Майкрофта началось ужасно. Во первых, тело его ужасно болело. Во-вторых, тело покрылось бордовыми кровоподтеками и синяками после вчерашней встречи с Краучем. В-третьих, каждое движение причиняло боль. Однако Майкрофт, твердо решивший признаться в своих чувствах именно сегодня, не собирался отклоняться от намеченного плана. Девушка с темными длинными волосами с удивлением посмотрела на Элли. - Эль, ты серьезно собираешься разговаривать с Каплуном? Я вообще не понимаю, почему ты с ним общаешься. Посмотри на него! Свинья на убой. - Помолчи. Ты ничего не знаешь. Ты спешишь? - Нет, но я не хочу, чтобы меня видели в обществе этого урода, - фыркнула Майли и, задрав нос к верху, удалилась в кампус. Майкрофт наблюдал за сией картиной и невольно улыбался. Неужели у него и на самом деле появился хотя бы друг, который не считает его уродливым, кто видит его настоящего сквозь эти очки, мешковатую одежду... А может чувства взаимны? Юноша зажмурился, втянув весенний воздух в легкие, и подошел к Элли. - Привет. - Привет, Майк, - улыбнулась девушка, от чего внутри у Майкрофта побежала приятная волна. Он ненавидел, когда его так называли другие, но Элли, за ее улыбку он мог простить все. - Элли, я хотел... - Майк, я спешу. Мне еще нужно по делам. Проведешь меня до дома? "Я? До дома?! Черт дери, я и мечтать не смел", - подумал Майкрофт, глупо улыбнувшись девушке. - Так что скажешь? - Элли с удивлением смотрела на Майкрофта. - О! Да, да. Конечно. Давай я помогу, - Майкрофт взял из рук девушки ее книги, неуклюже смяв несколько листков, - Ой, прости... - Ничего страшного. Это черновики, - улыбнулась вновь девушка, и Майкрофту стало спокойно. После они шли по аллеям. Дорога к дому Элли оказалась очень красивой и живописной. И разговор складывался весьма замечательно. Майкрофту было с ней легко, хоть она и казалась ему глуповатой. Но она такая прелестная... Не оставалось сомнений - он втрескался по уши. Вот и показался обычный для Англии дом, и Элли взяла из рук Майкрофта свои книги, улыбнувшись. - Спасибо. Так что ты хотел? Я тебя перебила, но ты так и не спросил... - Элли. Мы можем сегодня сходить погулять? Мне нужна твоя консультация по поводу литературы для моего доклада, - Майкрофт нервно сцепил руки в замок. Вранье... Такое банальное... Но как иначе?"Элли, я тебя люблю. Будь моей девушкой!"? - Да, конечно, я с радостью тебе помогу! В 6? Я к этому времени как раз освобожусь, - улыбнулась она, а Майкрофт почувствовал себя так,словно его сейчас унесет в далекое голубое небо. - Да, конечно. Можешь прийти к парку рядом с нашим университетом? Думаю, там будет вполне неплохо. - Договорились, - улыбнулась Элли, глядя на Майкрофта, а потом, взглянув на часы, явно заторопилась, - Майки, мне пора. До вечера, - и, приподнявшись на носочки, она поцеловала его в щеку, в следующую минуту скрываясь за белой дверью своего дома, оставляя Майкрофта окрыленным. У него есть шанс, и он его не упустит. *** Вечер начал спускаться на землю. В парке зажглись фонари, освещая своим теплым светом дорожки и деревья. Осень... Красота вокруг. Такая хрупкая, едва заметная... Такая холодная, а от того и опасная. Птиц в парке уже не было, так как стало слишком холодно. Видимо, люди решили последовать примеру птиц, прячась в свои уютные жилища от пронзающего ветра, который гнал кленовые листья по мощеным дорожкам. По одной из этих дорожек шла пара. Такая противоречивая, но тем и примечательная. Высокий толстый парень и хрупкая девушка в белом платье до колен. Как оказалось, Элли занимается в студии бального танца и сегодня у нее было выступление, которое она провела просто потрясающе. С ее слов. А Майкрофт верил. Ему казалось, она вся такая идеальная, замечательная. На плечах у Элли покоилась куртка Майкрофта, которая укрывала девушку от порывов злобного ветра и которую она двумя руками придерживала на своей груди. Они шли по дорожкам, смеясь и разговаривая обо всем на свете кроме литературы, которая была причиной встречи. В воздухе пахло вечером и романтикой. Запах будоражил, преображал мир вокруг юноши и он с легкой усмешкой смотрел на девушку. Он не верил своему счастью. Так интересно... То, что казалось невозможным, в одно мгновение стало так близко... Только протяни руку и все изменится в один момент. Стоп! Майкрофт, с каких пор ты стал таким... сладким? Приторным? На тебя совсем не похоже? А хотя. Черт с ним, ведь пребывание рядом с Элли само по себе заставляло его будто парить над землей. - Нет, знаешь, я не согласна с тобой. Оазис лучше чем Роллинг Стоунз. У них песни более нежные, да и голос у солиста приятнее. - Не знаю, правда. Мне больше по душе классика. Особенно органная музыка. Ты слышала когда-нибудь орган? Нет? Обязательно, если будет возможность, сходи. Это просто нечто потрясающее! Майкрофт зажмурился. В его памяти всплыли далекие детские воспоминания о старой церквушке, в которой священник играл на органе. Эти ноты, захватывающие дух, чистые, благие звуки... Они настраивали на размышления. - А мне кажется, что время классики уже прошло. Она скучная... - протянула Элли, присаживаясь на край бортика фонтана. Фонтан был красивым. Он был побеленным, с красивой скульптурой влюбленных в середине. Девушка и парень держали букет цветов, из центра которого пятью струями била вода, создавая своеобразный купол. Странно, что его до сих пор не выключили, но тем лучше. Журчание воды и легкий шелест опавших листьев придавали атмосферу не хуже, чем скрипка. Майкрофт посмотрел на скульптуру, а потом на Элли, которая тоже засмотрелась на прекрасное зрелище. - Всегда мечтала о такой любви. Нежная романтика, обжигающая любовь... Все это так романтично, да? - Элли мечтательно посмотрела на Майкрофта, который присел рядом с девушкой, внимательно вглядываясь в ее профиль. Странно... Но так прекрасно. Майкрофт очертил взглядом контур губ и шею девушки. - Майк? - Да... Это прекрасно. Любовь - потрясающая муза. Только как узнать о том, что это любовь, не просто увлечение, а? - Майкрофт посмотрел на Элли и неожиданно для себя обнаружил, что она подсела ближе и смотрит ему в глаза. - Это... Можно только почувствовать, - тихо выдохнула она, слегка подаваясь вперед и касаясь губами губ Майкрофта. О черт! Майкрофт тут же потерялся в ощущениях. Кто-то другой прикасается к нему. Прикасается губами. Прикасается нежно... Черт! В голове все спуталось и он, прикрывая глаза, сдался на милость Элли, поддаваясь ее поцелую но не смея прижать ее к себе. - О! Посмотрите кто тут у нас! Каплун! Нет! Нет-нет-нет. Это все ложь. Нет. Не может быть. Не сейчас. Когда угодно, но не сейчас. - Что застыл, Майки? Элли, ты молодец! Хорошо выполнила задачу. Твой брат может тобой гордиться. - Спасибо, Гарри. Я могу идти? А то общество этого идиота мне изрядно надоело, - бросила едкую фразу Элли, и Макрофт удивлено уставился на нее. Как же это раньше он не замечал. Бет... Один из банды... Черт! Почему Майкрофту везет на этих имбецилов! И Элли так была похожа на брата... И характером, видимо, тоже. В душе у юноши все оборвалось и он, не в силах пошевелиться, смотрел на Элли, которая тут же утратила свою нежность и привлекательность. - Каплун, уйди с дороги! Ты мешаешь девушке своей жирной задницей! - Крауч толкнул Майкрофта в бок, не удержавшись, упал в фонтан. Холодная как лед вода тут же обожгла его кожу, сводя мышцы легкой судорогой. В душе Майкрофта все раскололось окончательно. Маленький надлом, который был сделан первой пощечиной в 8 лет, разросся и наконец сломал его. Преодолев судороги и холод, он грузно поднялся и вылез из фонтана, опираясь руками на бортик, а потом схватил куртку, которую Элли бросила сразу же как только пришел Крауч, и пошел прочь от фонтана, стараясь хоть немного согреться. - Что это с ним? - посмотрела на него Элли, покрутив у виска указательным пальцем. - А какая разница, детка, м? - Крауч плотоядно посмотрел на Элли, обняв ее за талию, - видишь, Майкрофт. Всем нравится потешаться над тобой. Даже Элли, ангельское создание, и то не устояло от соблазна. "Ангельское, как же... Что ж, Майкрофт Холмс. Видимо все это и в самом деле не для тебя. И все таки люди предают. Никому нельзя доверять". Майкрофт молча удалился из парка, минув парочку, которая смеялась над ним и его сломленной гордостью. "Вы обо мне еще услышите. И точно не в качестве Кроти или Каплуна", - нахмурился Майкрофт. Занавес опустился. Отсчет пошел.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.