ID работы: 4147009

Линчеватель

Слэш
PG-13
В процессе
9
автор
gloria_50 бета
Размер:
планируется Мини, написано 12 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 1. Лига Убийц

Настройки текста
Прошло ровно 1630 дней после того, как я потерял надежду на возвращение домой. Здесь пахнет сыростью, в воздухе витает страх, а на камнях можно увидеть запекшуюся кровь. Тот факт, что вчера мне посчастливилось выбраться оттуда, я считаю чудом. Самым настоящим чудом. Тот день, когда рыбаки увидели мой сигнал о помощи, я назвал своим первым днем рождением. Остров, на котором меня нашли, называется Лиан-ю, что означает на мандаринском - чистилище. Меня выбросило туда ровно 5 лет назад после крушения яхты. С тех пор, каждую холодную черную ночь, я мечтал о спасении, я лелеял мечту вернуться домой и продолжить жить, а не существовать. Пять лет мною владела одна мысль, одна цель - выжить. Чтобы выжить, мне пришлось сделать из себя нечто большое. Мне пришлось стать чем-то большим. Выковать из себя оружие, сделать из себя бомбу массового поражения и уничтожать тех, кто издевался надо мной. Я больше не сопливый мальчишка, попавший в кораблекрушение, я - мужчина, который воздаст по справедливости подлецам, которые отравляют жизнь моей семьи, моего города. Мое имя — Луи Томплинсон. Возвращаясь домой, я впервые открыл записную книгу отца, которую он отдал мне перед смертью, приказав мне выполнить все, что там было написано. Я должен отомстить людям, которые предали мой город. Ну что ж, начнём. По приезду в Нью-Йорк, меня сразу отправили в городскую больницу. Надо было посмотреть в каком состоянии находится мой организм после стольких лет. 30 процентов моего тела покрыто рубцами и ожогами второй степени на руках и спине. Ренген выявил 20 переломов, оставшихся без лечения. Стоя около панорамного вида из больницы, я никак не мог понять, что изменилось тут. Я чувствовал себя так, будто по моему телу снова проходит волна тока, может быть, этот город всегда был таким, только я не замечал этого? Может он всегда был таким холодным и сокрушенным? Я уже ни в чем не уверен. Пока я мысленно перенесся в тот день, когда мы терпели кораблекрушение, я не заметил, как в палату вошли мама и врач. - Он что-нибудь говорил, о происшествие? -тихо спрашивает мама врача. - Нет, он очень мало говорит,-в тон ей отвечает медик, а затем продолжает. - Миссис Томплинсон, вы должны готовиться к тому, что вы можете обрести не того Луи, которого потеряли. Вы должны понимать, что эти пять лет не прошли для него просто так. Потупив взгляд, врач спешит удалиться из комнаты, оставляя нас наедине. Джоанна поддаётся вперед и тихо шепчет: - Луи, дорогой. Я оборачиваюсь и впервые за долгие годы по-настоящему улыбаюсь. - Мама, -так же тихо шепчу я и крепко обнимаю плакавшую женщину. - Мой чудесный мальчик наконец-то вернулся домой, - говорит Джей и покрепче обнимает меня. На секунду я даже думаю, что, может быть, смогу вернуться к нормальной жизни, но, вспомнив про книгу отца, сразу откидываю эти мысли. Через пару часов моя мать заставила главного врача отправить меня домой, и сейчас я стою в холле родного дома, осматриваясь. За столько лет здесь ничего не изменилось. Всё тот же антикварный шкаф, который я ненавидел, всё те же статуэтки и этот запах, который не перепутаешь ни с каким в жизни - запах дома. - В твоей комнате все осталось по прежнему, мне духу не хватило подняться туда и что-то менять,- бодро говорит моя мама, кладя свою сумочку на ближайшую тумбочку. - Луи, я так рад, что ты вернулся,- в комнату входит мужчина средних лет и крепко пожимает мне руку. - Надеюсь, что ты помнишь мистера Лорела,-быстро перебивает его мать.- Он близкий друг и компаньон твоего папы - Рад встречи,-сухо бросаю я. Со второго этажа слышны звуки падающей мебели и, возможно, упавшего тела. - Луи, слышишь это? — со смехом в голосе спрашивает Джей. Я улыбаюсь, глядя на маму, и смотрю на лестницу. В эту же минуту на лестнице появляется стройная девушка с голубыми искрящимися глазами и широкой улыбкой. - Я знала, что ты жив. Я не секунду не сомневалась в этом, - начинает судорожно шептать блондинка, бросаясь в объятия. - Я тоже очень рад тебя видеть Лотти,- я крепко обнимаю сестру за талию, немного поднимая вверх. - Мне очень не хочется прерывать эту идиллию, - произносит мама, следя за нами. - но, Шарлотта, слезь с брата и помоги мне подготовится к приему, который будет завтра в честь возвращения Лу домой. - Это звучит здорово, мам, правда здорово, только давай не будем собирать весь Нью-Йорк у нас дома, хорошо? -отвечаю я ей, уже выбравшись из объятий Лотти. - А сейчас, я был не против горячего душа и не много сна. - Конечно, Лу, иди отдыхай,- легко кивает мама. - А ты расскажешь, что произошло с тобой там, на острове? -спрашивает обеспокоенная Шарлотта, и я могу точно сказать, что слышу в её голосе любопытство. - Может быть, но точно не сегодня,- с неким холодом в голосе отвечаю я и скрываюсь на втором этаже, оставляя родных в полном недоумении. Где-то через час в мою комнату стучится сестра и входит, облокачиваясь о спинку кровати. -Луи, кого бы ты хотел видеть на приеме? -щебечет Лотти. - Без разницы,- резко отвечаю я, понимая, что явно не хочу этот весь приём.- Делайте, что хотите. - Пф, как хочешь,-сестра разворачивается и уходит, не забывая хлопнуть дверью и оставляя меня с тяжелым сердцем и горьким вкусом крови на языке.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.