ID работы: 4147009

Линчеватель

Слэш
PG-13
В процессе
9
автор
gloria_50 бета
Размер:
планируется Мини, написано 12 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 3. Или как за одну ночь твоя жизнь может кардинально поменяться.

Настройки текста

Прошел месяц

Луи гасит свет, окидывая презрительным взглядом штаб. Тусклый свет, отбрасываемый монитором, освещает черный заброшенный склад, где теперь обитают уже два человека. Так непривычно видеть рядом с собой кого-то. Внезапно костюм «Линчевателя» начинает приобретать свои настоящие краски, он кажется кроваво-черным, и наконечники стрел, лежащие поодаль, опасно блестят в ожидании своей следующей жертвы. Дело набирает обороты. Луи не собирается оставлять то, что он делал раньше и что делает сейчас. Он убивает преступников, воров и людей, которые подвели этот город. Детали его настоящей сущности, слившейся с его кровью на Лиан-Ю, не отпускают, а наоборот, напоминают о себе при каждом удобном случае, говоря ему о том, что он уже не человек. К сожалению. Страшная энергия, неподдающаяся контролю, ложится черной тенью на личность мстителя, отражаясь в поступках, в чувствах и в его выборе. Взявшись за ручку железной двери, отделяющую дневную жизнь Луи от ночной, парень замирает, пытаясь привести в порядок внезапно нахлынувшие чувства. Внутри помещения только тьма и немного света, отбрасываемого от монитора. Сейчас, наверное, не помешает кружка горячего какао, плед и просмотры Netflix вместе с сестрой. Но этому явно не суждено сбыться. Шаг вперед, еще один и еще один, вниз по ступенькам. Не в силах понять самого себя, Томлинсон медленно сползает по стене на холодный пол. Навязчивая, скрипящая в ушах тишина окутывает все помещение. Луи закрывает глаза, из последних сил борясь с желанием крикнуть: «Замолчи». Пустота, необъятная и горькая, всегда готовая прийти на помощь хозяину, уже сделала своё грязное дело — высушила слёзы, вытравила чувства, в очередной раз превратив человека в камень. Скрип открываемый двери заставляет открыть глаза, выныривая из омута чёрных мыслей. Стук тяжелой армейской обуви по ступенькам, резкий запах мужского пота и дорогого парфюма, резкие и быстрые движения. Лиам неспешно спускается, подходит к рядом стоящему столу, что-то усердно ища в темноте. Томлинсон сидит, пытаясь полностью не шевелится, в надежде, что помощник найдёт то, что ему нужно и уйдёт, не заметив его. Но, похоже, ожиданиям не суждено сбыться. Щёлкнув выключателем, парень продолжает поиски на столе, на стуле, затем перемещается на пол, издавая довольный возглас. Он дотягивается до какой-то синей папки, сжимая её в руках, и неожиданно его взгляд переходит в угол комнаты, где сидит Луи. — Ты ещё здесь? — глупый вопрос, не требующий ответа. Томмо молчит, уставясь в стену и желая только одного — чтобы Лиам наконец-то ушел. Просто ушел, оставив ему только острую, пульсирующую боль, пропитавшую воздух и въевшуюся в стены. - Луи, чувак, тебе пора возвращаться к нормальной жизни,- Лиам подходит к нему, садясь рядом.- Это не выход- хандрить только из-за того, что у тебя не получилось одолеть кого-то. Если не вышло, то надо пробовать еще раз. — Лиам, кажется, я тебе уже сказал отвалить от меня, что тебе еще нужно?- Луи недовольно хмурится, почти срываясь на крик. Достало. — Не ты ли мне говорил о том, что хочешь почтить память отца этим списком и о том, что не успокоишься, пока они все не будут мертвы?- Лиам вопросительно вскидывает одну бровь вверх, поднимаясь холодного пола.- Давай поднимайся, у нас с тобой много дел, приятель. Долго Лиаму ждать не приходится. Возможно алкоголь, выпитый раннее заставляет его прислушаться к парню, а может быть сам Пейн начинает действовать более убедительнее, но парень встает и направляется к столу, где находятся компьютеры и книжка с именами нужных ему людей. - Луи, мы должны понять, причастна ли твоя мать к исчезновению твоего отчима или нет,- Лиам обходит стол и садится в кресло, начиная крутится в нем.- Мы уже две недели пытаемся узнать о таинственном «нечто», к которому, по словам твоего отца она причастна. У нее еще есть тайны, кроме этих двух? — Причастна к чему, Пейно? Мы даже не знаем что это. И никаких тайн у нее нет. А пока мы не узнаем,- Луи криво усмехается, закидывая голову назад.- я попробую еще раз поговорить с ней, но на этот раз уже как капюшон. - Луи, ты говоришь так, потому, что веришь ей или потому, что не можешь поверить в ее причастность к смерти отца?   — Я просто попробую еще раз, ладно?

***

Звук разбивающегося оконного стекла, заставляет Джоанну Томлинсон вздрогнуть и посмотреть в сторону окна. В данный момент там стоит человек в черном капюшоне, который уже целый месяц держит в страхе всех бизнесменов Нью-Йорка. От страха за свою жизнь, женщина не может даже двигаться. Она стоит на одном месте, смотря на черную фигуру. Лучник натягивает тетиву лука, а стрела попадает прямо в настольную лампу, обесточивая ее. Джоанна неожиданно вскрикивает, закрывая рот рукой. Лучник достает из колчана еще одну стрелу, нацеливаясь на женщину. — Джоанна Томлинсон, ты подвела этот город. Поняв весь ужас ситуации, Джоанна тянется к своему телефону, который лежит у неё на столе, но не успевает. Увидев это, лучник натягивает стрелу и попадает прямо по технике, почти касаясь протянутой руки. Женщина в страхе отдергивает руку. — Стой на месте!- грубо проговаривает лучник, заставляя одной этой фразой поднять руки. — Не убивайте меня, — дрожащим голосом произносит Джоанна. — Что тебе известно об исчезновении своего мужа? — задает свой вопрос мститель. Он должен этой узнать. - Что?- переспрашивает она, слегка морщясь. Парень замечает это. — Жив ли еще Волтер Лэнс? — рычит лучник, сильнее натягивая стрелу. — Я не имею ни малейшего понятия, где мой муж сейчас находится, клянусь,- дрожащим голосом говорит та, прикрывая глаза. — Ты знаешь что-то о его предприятии? — продолжает расспрос лучник. Увидев то, как Джоанна лезет в тумбочку, мужчина кричт: "Ни с места". Но Луи не успевает выпустить стрелу, так как Джоанна выстреливает из пистолета, попадая где-то между ребер парня. Пока миссис Томлинсон звониит охранникам, Луи успевает кое-как доползти до окна. Увидев, что женщина прячется за столом, парень цепит стрелу за рядом стоящее здание и съезжает по веревке вниз. Когда наконец-то прибывает охрана, Лучника уже нет.

***

В то же самое время по подземной парковке идет молодой кудрявый парень. Он даже себе представить не может, что творилось пару минут назад в здании, где он постоянно работает. Паренек садится в свою любимую mini cooper, вставляя ключ в замок зажигания. Гарри, чувствуя признаки жизни на заднем сидении, поворачиывает голову и вскрикивает. — Я тебя не обижу, Гарри,- произноситмедленно незнакомец. — Ты знаешь мое имя?- шокированно произносит кудрявый, не двигаясь. Человек снимает капюшон, сжиая зубы от нестерпимой боли в ребрах. — Потому что ты знаешь мое. - Луи, вау, — еле-еле выдавливает из себя паренек после целой минуты молчания, до сих пор прибывая в неком шоке. Затем он продолжает. — Теперь все так стало офигенно понятно. Гарри окидывает другого парня с ног до головы, отмечая, что на его одежде следы крови. — У тебя кровь,- констатирует факт кудрявый. — Мог бы и не говорить, — язвит Луи, зажимая бок руками, что явно ему не помогает. — Тебе надо в больницу, — сообщает Гарри, ища в кармане свой телефон. — Старый завод моего отца. Глейдс. - Нет, тебе сейчас нужен доктор, а не сталевар, — перебивает его парень. — Гарри, пообещай мне, что отвезешь меня именно туда. И никуда больше. - Ладно, обещаю,- бормочит Гарри и трогается с места.

15 минут спустя

Лиам сидит и смотрит новости, где ведущий рассказывает о нападении Линчевателя на компанию Tomlinson Industries. Парень лишь сокрушенно качет головой., как вдруг голос ведущего прерывает некий хриплый голос. От неожиданности, Лиам сразу достает свой пистолет, лежащий в кармане его брюк, но видя кудрявого парня, который тащит на себе Луи, Лиам убирает его обратно и спешит на помощь. Перекладывая Луи на стол, Лиам просит Гарри не уходить, а помочь вытащить пулю из ребер парня. Одному ему с этим явно не справится. — Надо было отвезти его в больницу, — до сих пор сокрушается Гарри из-за собственной ошибки. - Нет, послушай, Гарри, послушай меня,- Лиам переводит взгляд на кудрявого парня. — Луи правильно сделал, что попросил привезти его сюда, потому что знал, что полицейские будут спрашивать, где и при каких обстоятельствах получено ранение. — Видимо Как и Почему самые не любимые вопросы Луи Томплинсона, — отвечает кудрявый, криво усмехаясь. — Да уж, а еще Куда и Где, он их тоже не любит, — поддерживает Лиам. — Но если ему нельзя ехать в больницу, — начинает Гарри, обеспокоенно глядя на Луи. — Тогда больница приедет к нему, — заканчивает Ли, доставая откуда-то герметичный мешок с кровью. Гарри приходится на секунду зажать глаза и собрать оставшиеся силы, чтобы не упасть в обморок. — Это… - Да, его кровь. Запасы на черный день, а сейчас тьма, хоть глаз выколи,- отвечает шатен и улыбается, замечая перемены в голосе кудрявого. — А ты знаешь, что делать? — спрашивает Гарри, отходя немного в сторону. Это зрелище не для него. - Да, в армии научился, — отвечает ему Лиам, беря пинцет в руки. Затем парень спрашивает. — Помнишь, как в детстве играл в доктора?  - Да, но от этого меня не тошнило, — бормочит недовольно Гарри, всё-таки надевая перчатки. — Не беспокойся, я справлюсь сам. Он и не такое проходил, — Лиам начинает успокаивать парня. На эту реплику Гарри не отвечает, а лишь еле заметно кивает головой. Тридцать минут спустя показателям жизни Луи ничего не угрожает, и Лиам начинает зашивать место ранения. — Хорошая работа. Наверное, — комментирует кудрявый, отходя от шока. — Спасибо за помощь, приятель, ты отлично держался, — произносит Лиам, слегка усмехаясь. - Ну, я всегда думал, как же я отреагирую, найдя своего шефа на заднем сидении своей машины,- снимая перчатки, в свою очередь усмехается Гарри. А затем начиная быстро тараторить, видя недовольный взгляд Лиама. — Но я помог ему не потому, что он моей шеф. В смысле, я имел ввиду, что помог бы любому, кого нашел бы на заднем сидении своей машины. — Я думал, что это будет большем шоком. Хочешь сказать, что ты подозревал? — с легкой улыбкой спрашивает Лиам. - Ну, Луи просил помочь ему пару раз, я конечно не самый умный, но все же,- отвечает Гарри, начиная разминать конечности. — Без тебя, Гарри, у нас тогда ничего бы не вышло. - Но, почему я? - Ему это сложно признать, но даже Луи иногда нужна помощь,- Лиам заканчивает фразу и кивает, перемещая свой взгляд на Луи. Пока парни ждут, когда Луи отойдет от наркоза, Гарри решает примерить на себя образ мстителя. Парень берет в руки лук и начинает изображать, что он супергерой, который спасает невинную жертву маньяка. Лиам наблюдает за этой картиной, поражаясь, как этот парень быстро отошел от недавних событий. — Из этого лука пускали стрелы в невинных людей, — неожиданно изрекает Гарри — В плохих людей, — поправляет его Лиам. После этого Гарри затихает, откладывая в сторону лук. Когда тело Луи начинает двигаться, Гарри резко вскакивает с места, толкая в бок Лиама. Они вместе подходят к Луи, в то время, как последний поворачивает голову в их сторону и многозначительно изрекает: — Похоже я не умер. Снова, — на эту фразу Лиам скептически закатывает глаза. И затем Луи продолжает. — Круто. Парни тихонько смеются, расслабляясь. Голубоглазый начинает тихонько подниматься, чтобы не покалечить себя еще больше. Беря зеркало, лежащее на тумбочки рядом с ним, он смотрит на ранение. — И как мне прикажите это обьяснить? — Неудачный засос? — предполагает Ли, а затем слегка смеётся. — Полицейские взяли анализ твоей крови в Tomlinson Industries, но я хакнул их лабораторию и приказал им все удалить. Упс, — со смехом в голосе произносит Гарри, не замечая уже рядом стоящего Луи. — Я надеюсь, все в порядке? Просто у вас система из 80-тых и не из лучшей части, ну типо Мадонны… — Хорошо потрудился. То есть теперь ты с нами? — спрашивает Луи, поячти не удивляясь повороту событий. — Ты имеешь в виду, не пойду ли я с вами в ваш «Крестовый поход»? — Ну фактически, ты почетный член нашей команды, — отвечает Луи, усмехаясь. Он встаёт со своего места и начинает прохаживаться по комнате, разминая ноги. — И Мистер Пейн так сказал, но нет,- заламывая пальцы, говорит Гарри. — Так зачем ты обновил мне всю систему? - Ну, во-первых, мне больно на это смотреть, а во-вторых, я хочу найти Волтера,- спустя несколько секунд изрекает зеленоглазый парень. — Моего отчима, — уточняет Луи, качая головой. Этого стоило ожидать. — Он был добр ко мне, — будто оправдываясь, соглашает кудрявый и кивает головой. — И мистер Пейн сказал, что Волтера похитили из-за списка, при помощи которого вы боритесь с преступностью. Луи останавливается на месте и переводит взгляд на Лиама, который также смотрит на него. — Я помогу его найти, но на этом все, а затем я вернусь к скучной жизни айтишника,- подытоживает свои размышления Гарри. — По рукам, парень, — соглашается Луи, протягивая руку. И Гарри её пожимает.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.