Прошел месяц
Луи гасит свет, окидывая презрительным взглядом штаб. Тусклый свет, отбрасываемый монитором, освещает черный заброшенный склад, где теперь обитают уже два человека. Так непривычно видеть рядом с собой кого-то. Внезапно костюм «Линчевателя» начинает приобретать свои настоящие краски, он кажется кроваво-черным, и наконечники стрел, лежащие поодаль, опасно блестят в ожидании своей следующей жертвы. Дело набирает обороты. Луи не собирается оставлять то, что он делал раньше и что делает сейчас. Он убивает преступников, воров и людей, которые подвели этот город. Детали его настоящей сущности, слившейся с его кровью на Лиан-Ю, не отпускают, а наоборот, напоминают о себе при каждом удобном случае, говоря ему о том, что он уже не человек. К сожалению. Страшная энергия, неподдающаяся контролю, ложится черной тенью на личность мстителя, отражаясь в поступках, в чувствах и в его выборе. Взявшись за ручку железной двери, отделяющую дневную жизнь Луи от ночной, парень замирает, пытаясь привести в порядок внезапно нахлынувшие чувства. Внутри помещения только тьма и немного света, отбрасываемого от монитора. Сейчас, наверное, не помешает кружка горячего какао, плед и просмотры Netflix вместе с сестрой. Но этому явно не суждено сбыться. Шаг вперед, еще один и еще один, вниз по ступенькам. Не в силах понять самого себя, Томлинсон медленно сползает по стене на холодный пол. Навязчивая, скрипящая в ушах тишина окутывает все помещение. Луи закрывает глаза, из последних сил борясь с желанием крикнуть: «Замолчи». Пустота, необъятная и горькая, всегда готовая прийти на помощь хозяину, уже сделала своё грязное дело — высушила слёзы, вытравила чувства, в очередной раз превратив человека в камень. Скрип открываемый двери заставляет открыть глаза, выныривая из омута чёрных мыслей. Стук тяжелой армейской обуви по ступенькам, резкий запах мужского пота и дорогого парфюма, резкие и быстрые движения. Лиам неспешно спускается, подходит к рядом стоящему столу, что-то усердно ища в темноте. Томлинсон сидит, пытаясь полностью не шевелится, в надежде, что помощник найдёт то, что ему нужно и уйдёт, не заметив его. Но, похоже, ожиданиям не суждено сбыться. Щёлкнув выключателем, парень продолжает поиски на столе, на стуле, затем перемещается на пол, издавая довольный возглас. Он дотягивается до какой-то синей папки, сжимая её в руках, и неожиданно его взгляд переходит в угол комнаты, где сидит Луи. — Ты ещё здесь? — глупый вопрос, не требующий ответа. Томмо молчит, уставясь в стену и желая только одного — чтобы Лиам наконец-то ушел. Просто ушел, оставив ему только острую, пульсирующую боль, пропитавшую воздух и въевшуюся в стены. - Луи, чувак, тебе пора возвращаться к нормальной жизни,- Лиам подходит к нему, садясь рядом.- Это не выход- хандрить только из-за того, что у тебя не получилось одолеть кого-то. Если не вышло, то надо пробовать еще раз. — Лиам, кажется, я тебе уже сказал отвалить от меня, что тебе еще нужно?- Луи недовольно хмурится, почти срываясь на крик. Достало. — Не ты ли мне говорил о том, что хочешь почтить память отца этим списком и о том, что не успокоишься, пока они все не будут мертвы?- Лиам вопросительно вскидывает одну бровь вверх, поднимаясь холодного пола.- Давай поднимайся, у нас с тобой много дел, приятель. Долго Лиаму ждать не приходится. Возможно алкоголь, выпитый раннее заставляет его прислушаться к парню, а может быть сам Пейн начинает действовать более убедительнее, но парень встает и направляется к столу, где находятся компьютеры и книжка с именами нужных ему людей. - Луи, мы должны понять, причастна ли твоя мать к исчезновению твоего отчима или нет,- Лиам обходит стол и садится в кресло, начиная крутится в нем.- Мы уже две недели пытаемся узнать о таинственном «нечто», к которому, по словам твоего отца она причастна. У нее еще есть тайны, кроме этих двух? — Причастна к чему, Пейно? Мы даже не знаем что это. И никаких тайн у нее нет. А пока мы не узнаем,- Луи криво усмехается, закидывая голову назад.- я попробую еще раз поговорить с ней, но на этот раз уже как капюшон. - Луи, ты говоришь так, потому, что веришь ей или потому, что не можешь поверить в ее причастность к смерти отца? — Я просто попробую еще раз, ладно?***
Звук разбивающегося оконного стекла, заставляет Джоанну Томлинсон вздрогнуть и посмотреть в сторону окна. В данный момент там стоит человек в черном капюшоне, который уже целый месяц держит в страхе всех бизнесменов Нью-Йорка. От страха за свою жизнь, женщина не может даже двигаться. Она стоит на одном месте, смотря на черную фигуру. Лучник натягивает тетиву лука, а стрела попадает прямо в настольную лампу, обесточивая ее. Джоанна неожиданно вскрикивает, закрывая рот рукой. Лучник достает из колчана еще одну стрелу, нацеливаясь на женщину. — Джоанна Томлинсон, ты подвела этот город. Поняв весь ужас ситуации, Джоанна тянется к своему телефону, который лежит у неё на столе, но не успевает. Увидев это, лучник натягивает стрелу и попадает прямо по технике, почти касаясь протянутой руки. Женщина в страхе отдергивает руку. — Стой на месте!- грубо проговаривает лучник, заставляя одной этой фразой поднять руки. — Не убивайте меня, — дрожащим голосом произносит Джоанна. — Что тебе известно об исчезновении своего мужа? — задает свой вопрос мститель. Он должен этой узнать. - Что?- переспрашивает она, слегка морщясь. Парень замечает это. — Жив ли еще Волтер Лэнс? — рычит лучник, сильнее натягивая стрелу. — Я не имею ни малейшего понятия, где мой муж сейчас находится, клянусь,- дрожащим голосом говорит та, прикрывая глаза. — Ты знаешь что-то о его предприятии? — продолжает расспрос лучник. Увидев то, как Джоанна лезет в тумбочку, мужчина кричт: "Ни с места". Но Луи не успевает выпустить стрелу, так как Джоанна выстреливает из пистолета, попадая где-то между ребер парня. Пока миссис Томлинсон звониит охранникам, Луи успевает кое-как доползти до окна. Увидев, что женщина прячется за столом, парень цепит стрелу за рядом стоящее здание и съезжает по веревке вниз. Когда наконец-то прибывает охрана, Лучника уже нет.***
В то же самое время по подземной парковке идет молодой кудрявый парень. Он даже себе представить не может, что творилось пару минут назад в здании, где он постоянно работает. Паренек садится в свою любимую mini cooper, вставляя ключ в замок зажигания. Гарри, чувствуя признаки жизни на заднем сидении, поворачиывает голову и вскрикивает. — Я тебя не обижу, Гарри,- произноситмедленно незнакомец. — Ты знаешь мое имя?- шокированно произносит кудрявый, не двигаясь. Человек снимает капюшон, сжиая зубы от нестерпимой боли в ребрах. — Потому что ты знаешь мое. - Луи, вау, — еле-еле выдавливает из себя паренек после целой минуты молчания, до сих пор прибывая в неком шоке. Затем он продолжает. — Теперь все так стало офигенно понятно. Гарри окидывает другого парня с ног до головы, отмечая, что на его одежде следы крови. — У тебя кровь,- констатирует факт кудрявый. — Мог бы и не говорить, — язвит Луи, зажимая бок руками, что явно ему не помогает. — Тебе надо в больницу, — сообщает Гарри, ища в кармане свой телефон. — Старый завод моего отца. Глейдс. - Нет, тебе сейчас нужен доктор, а не сталевар, — перебивает его парень. — Гарри, пообещай мне, что отвезешь меня именно туда. И никуда больше. - Ладно, обещаю,- бормочит Гарри и трогается с места.15 минут спустя
Лиам сидит и смотрит новости, где ведущий рассказывает о нападении Линчевателя на компанию Tomlinson Industries. Парень лишь сокрушенно качет головой., как вдруг голос ведущего прерывает некий хриплый голос. От неожиданности, Лиам сразу достает свой пистолет, лежащий в кармане его брюк, но видя кудрявого парня, который тащит на себе Луи, Лиам убирает его обратно и спешит на помощь. Перекладывая Луи на стол, Лиам просит Гарри не уходить, а помочь вытащить пулю из ребер парня. Одному ему с этим явно не справится. — Надо было отвезти его в больницу, — до сих пор сокрушается Гарри из-за собственной ошибки. - Нет, послушай, Гарри, послушай меня,- Лиам переводит взгляд на кудрявого парня. — Луи правильно сделал, что попросил привезти его сюда, потому что знал, что полицейские будут спрашивать, где и при каких обстоятельствах получено ранение. — Видимо Как и Почему самые не любимые вопросы Луи Томплинсона, — отвечает кудрявый, криво усмехаясь. — Да уж, а еще Куда и Где, он их тоже не любит, — поддерживает Лиам. — Но если ему нельзя ехать в больницу, — начинает Гарри, обеспокоенно глядя на Луи. — Тогда больница приедет к нему, — заканчивает Ли, доставая откуда-то герметичный мешок с кровью. Гарри приходится на секунду зажать глаза и собрать оставшиеся силы, чтобы не упасть в обморок. — Это… - Да, его кровь. Запасы на черный день, а сейчас тьма, хоть глаз выколи,- отвечает шатен и улыбается, замечая перемены в голосе кудрявого. — А ты знаешь, что делать? — спрашивает Гарри, отходя немного в сторону. Это зрелище не для него. - Да, в армии научился, — отвечает ему Лиам, беря пинцет в руки. Затем парень спрашивает. — Помнишь, как в детстве играл в доктора? - Да, но от этого меня не тошнило, — бормочит недовольно Гарри, всё-таки надевая перчатки. — Не беспокойся, я справлюсь сам. Он и не такое проходил, — Лиам начинает успокаивать парня. На эту реплику Гарри не отвечает, а лишь еле заметно кивает головой. Тридцать минут спустя показателям жизни Луи ничего не угрожает, и Лиам начинает зашивать место ранения. — Хорошая работа. Наверное, — комментирует кудрявый, отходя от шока. — Спасибо за помощь, приятель, ты отлично держался, — произносит Лиам, слегка усмехаясь. - Ну, я всегда думал, как же я отреагирую, найдя своего шефа на заднем сидении своей машины,- снимая перчатки, в свою очередь усмехается Гарри. А затем начиная быстро тараторить, видя недовольный взгляд Лиама. — Но я помог ему не потому, что он моей шеф. В смысле, я имел ввиду, что помог бы любому, кого нашел бы на заднем сидении своей машины. — Я думал, что это будет большем шоком. Хочешь сказать, что ты подозревал? — с легкой улыбкой спрашивает Лиам. - Ну, Луи просил помочь ему пару раз, я конечно не самый умный, но все же,- отвечает Гарри, начиная разминать конечности. — Без тебя, Гарри, у нас тогда ничего бы не вышло. - Но, почему я? - Ему это сложно признать, но даже Луи иногда нужна помощь,- Лиам заканчивает фразу и кивает, перемещая свой взгляд на Луи. Пока парни ждут, когда Луи отойдет от наркоза, Гарри решает примерить на себя образ мстителя. Парень берет в руки лук и начинает изображать, что он супергерой, который спасает невинную жертву маньяка. Лиам наблюдает за этой картиной, поражаясь, как этот парень быстро отошел от недавних событий. — Из этого лука пускали стрелы в невинных людей, — неожиданно изрекает Гарри — В плохих людей, — поправляет его Лиам. После этого Гарри затихает, откладывая в сторону лук. Когда тело Луи начинает двигаться, Гарри резко вскакивает с места, толкая в бок Лиама. Они вместе подходят к Луи, в то время, как последний поворачивает голову в их сторону и многозначительно изрекает: — Похоже я не умер. Снова, — на эту фразу Лиам скептически закатывает глаза. И затем Луи продолжает. — Круто. Парни тихонько смеются, расслабляясь. Голубоглазый начинает тихонько подниматься, чтобы не покалечить себя еще больше. Беря зеркало, лежащее на тумбочки рядом с ним, он смотрит на ранение. — И как мне прикажите это обьяснить? — Неудачный засос? — предполагает Ли, а затем слегка смеётся. — Полицейские взяли анализ твоей крови в Tomlinson Industries, но я хакнул их лабораторию и приказал им все удалить. Упс, — со смехом в голосе произносит Гарри, не замечая уже рядом стоящего Луи. — Я надеюсь, все в порядке? Просто у вас система из 80-тых и не из лучшей части, ну типо Мадонны… — Хорошо потрудился. То есть теперь ты с нами? — спрашивает Луи, поячти не удивляясь повороту событий. — Ты имеешь в виду, не пойду ли я с вами в ваш «Крестовый поход»? — Ну фактически, ты почетный член нашей команды, — отвечает Луи, усмехаясь. Он встаёт со своего места и начинает прохаживаться по комнате, разминая ноги. — И Мистер Пейн так сказал, но нет,- заламывая пальцы, говорит Гарри. — Так зачем ты обновил мне всю систему? - Ну, во-первых, мне больно на это смотреть, а во-вторых, я хочу найти Волтера,- спустя несколько секунд изрекает зеленоглазый парень. — Моего отчима, — уточняет Луи, качая головой. Этого стоило ожидать. — Он был добр ко мне, — будто оправдываясь, соглашает кудрявый и кивает головой. — И мистер Пейн сказал, что Волтера похитили из-за списка, при помощи которого вы боритесь с преступностью. Луи останавливается на месте и переводит взгляд на Лиама, который также смотрит на него. — Я помогу его найти, но на этом все, а затем я вернусь к скучной жизни айтишника,- подытоживает свои размышления Гарри. — По рукам, парень, — соглашается Луи, протягивая руку. И Гарри её пожимает.