Глава 13. Миссия
6 января 2013 г., 14:55
За прошедшие трое суток Ал и парой слов не обмолвился с Гартом, хотя они и находились на борту одного и того же лайнера, практически в замкнутом пространстве. Вернее, «Здравствуйте, сэр» Ал не считал общением, а так - обращением к стенке. За эти три дня пути большую часть времени Зоя продержала его в медблоке, под наблюдением медика, при этом она тщательно следила, чтобы с майором они не пересекались и тем более не находились наедине. Вот и оставалось юноше только во время приема пищи созерцать издалека предмет своих душевных терзаний. Перед отправлением на миссию ему еще раз сделали переливание крови, и чувствовал себя сейчас он более-менее сносно, но сколько времени удастся еще так протянуть – неизвестно. Зоя говорила: «Сначала покажи Гарту, какой ты отважный и полезный солдат, а потом и за завоевание его тушки примемся. Спешка нужна только при ловле блох, а не мужиков!» Кто такие «блохи», Ал уточнять не стал, но решил довериться Зое, прекрасно понимая, что до сих пор жив только благодаря ей.
Очередной прием пищи подходил к концу, когда тихие разговоры-перешептывания прервал зычный голос майора:
- Через пятнадцать минут жду в кают-компании всех участников вылазки. Посторонним вход закрыт.
После этих слов разговоры уже не возобновились. Все как можно быстрее постарались завершить обед и рассредоточиться по лайнеру, выполняя «очень важные» дела, лишь бы не попадаться на глаза майору. За три недели пребывания в части Ал успел немного изучить Гарта, хотя тот и старался всячески избегать контактов. Поэтому юноша совершенно точно определил, что майор не в духе. Другие это тоже поняли, и постарались испариться, только вот самому Алу такое счастье не светило.
Когда Ал с Зоей вошли в кают-компанию, все участники миссии, за исключением майора, уже были здесь. Пять здоровенных мужиков вольготно расположились вокруг овального стола в центре каюты. Ал знал, что это химик, связист, аналитик и два десантника, но глядя на их комплекцию невозможно было определить, кто из них кто. Горы мышц, обтянутые голубой формой, огромные ручищи, способные с легкостью удержать любой тип вооружения, хмурые и немного олигофреничные лица, характеризовали их, как тупых солдафонов, а не высококвалифицированных специалистов. На их фоне они с Зоей резко выделялись. Конечно, Зоя была ростом ниже всех, даже Ала, но вот только ее мускулистое тело с лихвой компенсировало недостаток роста и даже рядом с ней Ал походил на заморыша, а когда зашел Гарт, это ощущение только усилилось.
- Ну что ж, - начал Гарт, обведя тяжелым взглядом присутствующих, - приступим к обсуждению миссии. С основными деталями плана вы уже ознакомлены. Теперь о некоторых изменениях. Время высадки изменено, отправляемся через двадцать минут.
- Майор, если мы высадимся сейчас, то попадем в магнитную бурю, и связи с лайнером не будет еще часа два. Они не смогут отслеживать наши действия, - внимательно глядя Гарту в глаза, произнес Артур, связист группы.
- Да ну? Какой сюрприз! Только вот время высадки менять еще раз я не буду. И запомните, каждому из вас я доверяю, как самому себе. Это и тебя касается, стажер, - задержав взгляд на последнем, ответил Гарт. – Так что не подведите. Быть у челнока через семнадцать минут.
***
Челнок доставил отряд в заранее запланированную точку, пусть и на два часа раньше срока. В этом Гарт ничего не стал менять, а вот после высадки направился совсем в другую сторону. Никто из отряда не оспаривал решение командира, а лишь рассредоточились, заняв места соответственно заданию. Первыми выступили Гарт и Бирг – командир и «нюхальщик», далее Хопхас и Артур, затем Зоя и Ал, а замыкали движение десантники Люка и Вайз. Сжимая в руках тяжелый металлический агрегат Ал старался не отставать от Зои. За последние дни он довольно неплохо научился обращаться с этой штукой и даже сносно стрелять, иногда попадая в цель, но по-прежнему считал, что Дитя Воздуха и оружие – понятия несовместимые. Сейчас, перемещаясь рядом с Зоей, его мысли были заняты лишь тем, как бы не свалиться вместе со всем набором амуниции и тяжеленным стволом в руках. Ал вовсе не был хиляком, но события последних недель лишили его практически всех сил, а восстановиться никак не получалось. Вот так они и двигались - быстро, но бесшумно, вперед к своей цели. Ал, понося в уме Гарта на чем свет стоит за все то, что он с ним сделал, а заодно и за то, что отказывался делать, не обращал внимания ни на что.
Природа безымянной планеты, имеющей лишь номер SN-27, была типичной для планет типа SN. Желто-оранжевые кустарники, превышающие рост человека более чем в три раза, покрывали большую часть планеты, перемежаясь лишь озерами и речушками. Ни морей и океанов, ни огромных гор, а тем более полезных ископаемых здесь не было. Как и не было опасной флоры и фауны, никаких суперсвирепых хищников, ядовитых растений или опасных вирусов. Да и атмосфера была почти пригодной, хотя нехватка кислорода наблюдалась, поэтому защитные скафандры не использовали, ограничиваясь лишь маской-респиратором. Подобные планеты регистрировались, поверхностно изучались и, как только становилось ясно, что поживиться здесь нечем, благополучно забывались. Поэтому информацию о том, что пираты организовали здесь перевалочную базу, можно было считать достоверной – лучшего места, чем «неполезная» планета не придумаешь.
Через час быстрого передвижения отряд был вынужден остановиться, и вовсе не потому, что майор приказал. Просто движение замерло, вынуждая Гарта вернуться назад. Пройдя несколько шагов, он пораженно замер, глядя на то, как стажер ползает по поляне. Ал, стоя на четвереньках, медленно передвигался по траве, иногда проводя над ней руками, при этом что-то нашептывая.
- Что это с ним? – почему-то шепотом, спросил Гарт, ни к кому конкретно не обращаясь.
- Не знаю, - также шепотом ответил Вайз. – Когда мы подошли он уже ползал.
- Зоя? – теперь Гарт свой вопрос переадресовал химере. Та, пожав плечами, спокойно ответила:
- Ал сказал, что им больно и плохо, и он должен помочь.
- Кому больно? – теперь все смотрели не на Ала, а на Зою.
- А я откуда знаю?! – раздраженно воскликнула девушка. - Я не поняла о ком он говорит, но он с кем-то разговаривает.
Опять все переключили свое внимание на стажера, наблюдая за его манипуляциями. Тот в свою очередь наматывал очередной круг, тихонечко то ли говоря, то ли напевая.
- Здесь нет ничего кроме этих белых цветочков, – После слов «нюхальщика» все обратили внимание на россыпь крошечных цветов. Маленький желтый шарик был утыкан множеством микроскопических белых лепестков. Если не присматриваться, то их можно было и не заметить в ковре желтой травы, хотя здесь располагалось несколько сотен, а может и тысяч, цветочков. – Знаете, а они стали пахнуть гораздо сильнее, таким приторно сладким ароматом, но не опасно.
- Стажер разговаривает с цветами, - медленно, практически по слогам, произнес Гарт. На что связист скептически заметил:
- Это полный бред. Как его психологи пропустили с такой неадекватностью?
- Это не бред. Я уже видел, как он разговаривал с растением, - сделав пару шагов вперед, отделяясь от группы, присел на корточки. Постаравшись сделать голос помягче майор позвал юношу: - Стажер, что с ними случилось?
- Их обидели, потоптали, - объяснил Ал, оторвавшись от своего занятия, и уставившись на майора разноцветными глазами, при этом зеленый казался абсолютно бездонным. Он манил, засасывал и полностью поглощал сознание.
- И кто же их так потоптал? – не обращая внимания на плохо подавляемое ржание за спиной, продолжил расспросы майор. Он не мог объяснить даже себе, но почему-то это казалось очень важным.
- Звери. Они прошли здесь две ночи тому назад. Огромные лохматые чудовища, дурно пахнущие и увешанные всякими штуками. От их запаха гибрисам стало плохо, они нервничают, да и бабочки больше не прилетают. Их надо успокоить, иначе гибрисы погибнут.
- Что, очень-очень большие звери были? – уже ржа во весь голос, уточнил «нюхальщик».
- Да, очень большие, - не смутившись, ответил Ал. – Они доставали до середины деревьев, а хоботами - до самых макушек. Еще у них были длинные хвосты с огромными шипами, а еще…
- Огромные заточенные бивни, четыре массивные ноги и восемь четырехпалых когтистых лап, по четыре с каждой стороны, - закончил за Ала Хопхас.
- А ты откуда знаешь? - удивился парень. После этой реплики стажера смех резко смолк и люди уже очень заинтересованно уставились на аналитика.
- По внешнему описанию это мопсы, животные искусственно созданные тиарцами. Они используются в тиарской армии при наземных боевых действиях. Весом в шесть-восемь тонн, имеют прочные панцири, при этом очень подвижны и крайне агрессивны. Своими когтями запросто раздирают бронированную обшивку военной техники. Еще они не идентифицируются сканерами как боевая единица. Складывается ощущение, что их доставили специально к нашему прибытию, и мы идем в ловушку на верную смерть.
Тишина стала просто гнетущей. Люди усиленно переваривали полученную информацию, переводя взгляд то на аналитика, то на командира, ожидая реакции последнего. Тяжело вздохнув, майор прервал тягостное молчание.
- Значит, мы идем в ловушку. Присаживайтесь, обсудим. У нашей миссии два задания. Первое вы уже знаете, а второе – проверить лояльность генерала Озрова из собственной безопасности. Он единственный знает все подробности об этой операции, поэтому мы и высадились раньше, чтобы на всякий случай избежать горячей встречи. С учетом магнитных бурь еще два часа наш лайнер не сможет связаться с пиратами, это если на борту тоже есть предатель. В запасе у нас остался один час, и мы находимся в тридцати минутах пути от лагеря пиратов, так что фактор неожиданности на нашей стороне. Стажер, твои цветочки могут сказать, сколько этих тварей было?
- Да, пять особей и с ними два наездника.
- Два наездника? А вот это нам на руку, - оживился Хопхас. Мозг аналитика уже быстро просчитывал возможные варианты проведения операции.
***
Ал лежал, свернувшись клубочком, невидящим взором уставившись в темноту. Сон никак не шел, а все мысли крутились только возле майора.
Операция прошла успешно. К бойне, по-другому это действо Ал назвать не мог, его не допустили. Гарт заявил, что свои функции он уже выполнил и нечего зря рисковать, и оставил вместе с Зоей в наблюдательном пункте. Зоя, как снайпер, сработала идеально, убрав дозорных и погонщиков мопсов, тем самым дезориентировав последних. В образовавшейся неразберихе, перетекшей в панику, мопсы перебили своих нанимателей, а выживших уже добили люди Гарта. Стараниями Бирга, обработавшего отряд какими-то препаратами, мопсы никак не реагировали на них, что позволило провести зачистку, не пострадав. В результате миссия была выполнена полностью, а на случай, если сюда опять решат пожаловать пираты, оставлен сюрприз в виде пяти боевых неконтролируемых мопсов.
По возвращению на лайнер, Гарт его даже похвалил, сказав: «Молодец, стажер, справился». Но не эти слова майора не давали Алу уснуть, а легкая, чуть заметная улыбка, озарившая на мгновение ненавистное лицо.