ID работы: 4151549

Незабываемые приключения жителей других миров

Гет
PG-13
Завершён
44
автор
Lisik_103 соавтор
DiaraLew бета
Размер:
136 страниц, 60 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 139 Отзывы 9 В сборник Скачать

56 Часть.

Настройки текста
На следующую ночь, все вновь собрались в праздником зале, но не было прибывших последних гостей и самой охранницы. Все разговаривали между собой не о чем важном, если конечно делились своими впечатлениями о внешнем виде Пика и Сакуры, и о реакции охранницы, которую Вару не забудет и будет её этим дразнить и выбешивать. Чика с Ромео были на кухне и готовили пиццу, точнее Чика учила готовить пиццу Червового Короля, так как у него одного получалось очень хорошо готовить. Фокси, сидя на краю своей сцены и иногда махая своим крюком, рассказывал разные истории Зонту, Феликсу, Габриэлю, Клео, Николь и Хелен, они сидели на полу перед сценой Фокси и слушали его как маленькие дети. Бонни учил Куромаку играть на гитаре, хоть и у его ученика выходила не очень, но все же некоторые мелодии ему удавалось сыграть. Фредди играл с остальными в карты, которые он тайком достал из офиса. К двум часам, из мастерской вышел Пик, он был чем-то не доволен и озлоблен, словно готов любого разорвать на мелкие куски. Он молча прошёл мимо всех через праздничный зал, в зале наступила гнетущая тишина, которая появилась тогда, когда вышел Пик. — Пик, ты в порядке? — не выдержав давления, спросил Феликс и подошел к остановившемуся Пику. — Да, все в порядке, — сухо и отдаленно ответил Пик и скрылся во тьме в сторону секретной комнаты. Как только послышался щелчок закрывшейся двери, Феликс огорчённо вздохнул и вернулся к остальным. Все посмотрели на Феликса и поняли, что лучше не трогать Пика некоторое время. Куромаку задумавшись посмотрел на двери мастерской, из которой слышались странные звуки словно заводили музыкальную шкатулку и тихое постукивание молоточка об что-то металлическое. Положив гитару на сцену рядом с Бонни, Куромаку подошел к двери и приоткрыл её, чтобы посмотреть, что происходит в этой комнате. На столе лежало тело Сакуры, полу разобранном виде, эндоскелет был открыт в районе головы и тела, рядом с телом лежало лицо с без век. Рядом с ней стоял парень и что-то затягивал в теле гаечным ключом. Его лицо и руки были немного в смазке, рукава были закатаны выше локтя. Куромаку открыл дверь полностью и зашёл в комнату. — Иди отсюда, я по моему тебе ясно сказал, что мне нужно быть одному, чтобы я смог её починить, — не взглянув на Куромаку, произнес парень, беря в руки масленку. — Ты мне ничего не говорил, — слегка огрызнулся Куромаку и скрестил руки на своей груди. — может представитесь кто вы такой и почему мой брат вышел отсюда озлобленным? — М? — парень посмотрел на Куромаку, хмыкнул и перевёл свой взор на свою работу. — Я Майк Шмидт, охранник этой пиццерии. Твой брат вышел таким, потому что я рассказал причину неполадки вашей подруги. — И что же за причина? — Куромаку подошел к столу и начал изучать, что находилось на столе, Майка. — Чаки Чизцы, — немного раздраженно произнес Майк, роясь в ящике с деталями. — Они пробрались ночью сюда, чтобы поломать наших аниматронников перед переоткрытием пиццерии. Никого в ту ночь не было и по этому они легко пробрались. Ваша подружка была как раз включена и сумела немного напугать не званных гостей, но они пришли не с пустыми руками. Итог: поврежден её компьютерный мозг, части эндоскелета, плюс ещё был порвано её платье и челюсть была сломана в хлам. Когда я с ребятам пришли туда, то она валялась на полу и лишь повторяла одну фразу, которую кое-как разобрали. — Хм. И что эта за фраза? — Хех. Она говорила: «Вы также будете мучиться как и я.» — произнёс Майк и вставил целую деталь, а другую выбросил в железное ведро. — Правда, мою коллегу чуть удар не хватил. Куромаку стоял задумавшись о чем-то, изредка бормотал что-то про себя. Что раздражало Майка и выдвинул Куромаку за дверь, заперев её на ключ. Все взгляды устремились на Куромаку, все спрашивали, что происходит в мастерской и где Сакура. Куромаку спокойно все рассказал, что ему сказал Майк перед тем как выставить его за дверь. — Это ужасно, — произнесла Николь, подошла к двери мастерской и постучалась, но не прошло и минуты как послышалась громкая ругань и брань, которая просила оставить покое того, кто её произносил. Николь отошла от двери, немного недовольно бурча себе под нос своё мнение об этом Майке. Другие просто сидели и наблюдали за этой картиной, делая свои дела. Только Феликс пошёл в секретную комнату к Пику, чтобы с ним поговорить, но когда он пришёл в комнату, Пика не было в ней. Время подходило к трём часам ночи, работа в мастерской продолжала кипеть. Все клоны и аниматронники играли в разные игры, чтобы отвлечься от скуки, правда некоторые игры заканчивались плачевно. Феликс скорому времени нашёл Пика, он сидел в офисе охранников и двери были опущены. Феликс хотел было поговорить с Пиком насчёт Сакуры, но тот сидел на месте и лишь говорил, что он хочет побыть один. Как ни старался Феликс, он не смог проникнуть к Пику или хотя бы так поговорить с ним, ушёл обратно в праздничный зал. Пик сидел в кресле на колесиках и смотрел на черный телефон с панелью набора номера и слушал как шумит металлический вентилятор. Телефон неожиданно зазвенел, но Пик даже не дрогнул и спокойно взял трубку и, когда он поднёс её к уху, послышался голос с ноткой издевки. — Хэй, Фазбер, что опять пытаетесь починить того аниматронника, которого мы случайно поломали? Пик молчал и не произносил ни звука, хоть и понимал о ком говорит этот человек. Голос, подождав примерно минуту, продолжил говорить с таким же тоном. — Я слышал, что у вас праздник намечается, день рождения какого ребёнка, у которого папаша довольно влиятельное лицо в городе. Так вот, вы провалитесь. Послышались гудки положенной трубки. Пик спокойно положил трубку телефона на место и откинулся на спинку стула, погрузившись в мысли, но не прошло и пяти минут, телефон снова зазвонил. Пик взял трубку вновь и когда поднесь её к уху услышал знакомый голос. — Привет Майк, ты закончил с починкой Сакуры? — Это не Майк, — спокойным голосом произнёс Пик, что заставило собеседницу вздрогнуть от неожиданности и удивления. — Вам какой-то парень звонил и говорил о каком-то дне рождении, может расскажешь? — Это обычный заказ гостя, чей ребёнок будет здесь веселиться и радоваться, — ответила девушка, послышался тяжелый вздох. — Я так понимаю, Сакура ещё не очнулась, да? — Да, Майк меняет ей детали в данный момент. — Хорошо, значит она скоро проснется и вы отправитесь домой, — тихо усмехнувшись сказала девушка. — Пик. — Что? — спросил он, немного наклонившись к столу и опершись на него локтями. — Пообещай мне, что ты защитишь Сакуру. Пик молчал, его зрачки глаз сузились от таких слов, которые были произнесены гнетущим спокойствием. Собеседница терпеливо ждала ответа от своего собеседника, который вскоре дал ответ. — Обещаю, но отчего? — Отчего сможешь, я хочу, чтобы моя сестра была в безопасности, ладно, увидимся, — послышались гудки окончания разговора. Пик положил трубку назад, смотря в одну точку и переваривая произошедшее. Прошло всего несколько минут, как в дверь офиса начали осторожно стучаться. С тяжелым вздохом он открыл дверь и не успел рассмотреть, кто стоит в темноте на него накинулась Сакура в радостной улыбке и обняла его за шею. Пик не ожидая такого, сделал шаг назад от тяжести, чтобы не потерять равновесие, но потом обнял её крепко. — Я рад, что ты очнулась, — сказал Пик, гладя Сакуру по голове и смотря ей в глаза. — А я как рада, — хихикнула Сакура. — Тебе идут медвежьи ушки с цилиндром. — А тебе это платье с фартуком. — Эй, голубки, — отозвал Майк стоя в проеме и оттирал свои руки от грязи. — Идите, вас скоро домой отправят. — А как же праздник? — спросила Сакура и посмотрела на Майка. — Мы сами справимся, — ответил Майк посмотрев на Сакуру и Пика. — Хотя мне эта тишина со стороны Чаки Чиз не очень нравится. — А они могли позвонить вам? — смотря на Майка, спросил Пик. — Ну, чтобы сказать угрозу какую-нибудь. А что? — Просто, пока я здесь сидел, позвонил какой-то парень и сказал, что слышал о том, что у вас праздник одного ребёнка намечается, — спокойным и слегка безразличным тоном сказал Пик, наблюдая за Майком. Майк был в задумчивости, но его раздумья прервал звонок и он отошёл подальше от офиса. Сакура же, мило улыбаясь, расспрашивала Пика, что тут происходило, пока она была в мастерской и чинилась. Пик все ей рассказал, когда они шли по коридору в праздничный зал. Он все время рассматривал Сакуру, желая не упустить ни одной эмоции на её лице, и говорил. Когда они пришли в праздничный зал, то заметили человека в чёрной мантии с серым поясом. Она развернулась лицом к Сакуре и Пику. Её лицо выдавало полное спокойствие и тепло, которое иногда можно не сразу заметить. — Сестренка! — радостно произнесла Сакура и ее глаза заблестели. — Сестренка? — произнесли почти все одновременно и слегка недоуменно посмотрели на девушку и Сакуру.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.