ID работы: 4154593

Избранники Эпоны

Джен
R
Завершён
142
Размер:
578 страниц, 68 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
142 Нравится 184 Отзывы 45 В сборник Скачать

Глава 4: Вестницы богини

Настройки текста
Двумя часами ранее… В тронном зале царила безмятежная обстановка. Вокруг было очень тихо. Пожалуй, теперь страх приближающейся смерти не так сильно одолевал двух пони, сидевших за круглым столом, а гробовая тишина отныне казалась не такой давящей. Всё-таки теперь в их сердцах появилась маленькая надежда… Твайлайт молча листала книгу, в которой давались краткие справки о наиболее известных героях рода людского. Рарити спокойно сидела напротив, удобно расположившись на своём троне, и внимательно следила за тем, как её подруга вчитывается в энциклопедию. Твайлайт пролистнула несколько страниц и обнаружила справку о Лараксе. Пробежавшись глазами по тексту, она зачитала его для Рарити вслух: – Так: «Ларакс – галльский народный герой из племени эдуев, спасший свою страну от набегов германских варваров и противостоявший легионам Гая Юлия Цезаря. Родился в городе Кормаррис, в семье воеводы. В народе прозван Королём Друидов за частые связи с таинственными обществами галльских жрецов. Был смертельно ранен в битве при Алезии, после чего вскоре скончался», – прочла сиреневая пони. Рарити, слушая зачитываемое подругой, задалась вопросом – почему эти самые люди воюют друг с другом? Неужели у них нет иных проблем или более полезных занятий, кроме как проливать кровь? Вот постигла бы их та же беда, что и Эквестрию, тогда они не были бы такими агрессивными по отношению друг к другу. Спаркл перелистнула ещё парочку страниц и нашла досье на Максимуса: – «Максимус Децим Меридий – римский военачальник, командир северных легионов, охранявших границы Империи от нападений варваров. После смерти императора Марка Аврелия, которому генерал служил верой и правдой, его волей случая обратили в рабство и сделали гладиатором. Пытаясь прекратить тиранию сына Марка Аврелия, он вынудил нового императора выйти с ним на поединок, однако, выиграв бой, умер от смертельной раны». – Печальная у него история, – слегка с грустью протянула Рарити. Твайлайт тем временем пошла дальше. Новую справку она искала несколько минут. Пробегаясь по страницам туда-сюда, она вскоре увидела текст о Роланде: – «Роланд – маркграф Бретани, племянник короля франков Карла Великого и его лучший витязь. Множество раз выступал героем рыцарских романов. Командовал королевской армией во время крестового похода против испанских сарацинов. Храбро пал в битве при Ронсевале, в конце концов оставшись сражаться в одиночку против тысячи врагов», – прочла Спаркл. – Как раз то, что нам нужно – страж, способный в одиночку противостоять тысяче вестников Хаоса! Снова страницы начали перелистываться вперёд. Через пару минут была обнаружена справка о Хергере, а затем вслух зачитана: – «Хергер – викинг из народа геатов, дружинник Беовульфа (в некоторых текстах именуемого Бульвайфом). Прозван Весельчаком за вечно весёлый настрой и привычку смеяться в лицо опасности. Участник похода тринадцати воинов против кровожадного племени вендалов, пожирателей мертвецов», – после фразы «пожиратели мертвецов» по телу Рарити пробежала дрожь. Она вновь вспомнила о зловещем тумане, затем взглянув на свою подругу испуганными глазами. Твайлайт, видя страх в глазах белой кобылки, добавила: – Да, именно поэтому я выбрала его… Далее Спаркл нашла заметку об Эрике: – «Эрик Олафссон – норвежский викинг из Халугаланда, прославившийся как великий воин во время отмщения датчан за своего короля – Рагнара Лодброка. Числился в рядах данов как наёмник, стал знаменитым после того, как в одиночку сдержал натиск целой армии нортумбрийцев, обороняясь в узком ущелье, чем обеспечил своим соратникам возможность обойти врага с тыла. Прозван Рыжим за характерный цвет своей длинной бороды. Погиб, перевалившись за борт драккара (корабля викингов) после обильной попойки во время экспедиции Оттара Халугаландца». Пролистнув ещё пару десятков страниц, начитанная пони перешла к справке об Альтаире: – «Альтаир ибн Ла-Ахад – сирийский ассасин, наёмный убийца тайного общества. До того, как стать Магистром Братства, являлся лучшим учеником Аль-Муалима, искуснейшим мастером шпионажа и тайных убийств, виртуозно владел своим телом и практически любым видом оружия. Посвятил свою жизнь борьбе с рыцарским Орденом Тамплиеров». Досье на последнего воина пришлось искать подольше. Спаркл потребовалось перепрыгнуть половину книги, прежде чем она наконец нашла отрывок о Мусаси Миямото. Она оглядела текст и озвучила его для Рарити: – «Мусаси Миямото – самый выдающийся фехтовальщик в Японии, создатель техники боя на двух мечах, бродячий ронин. Вышел на свой первый поединок в возрасте тринадцати лет, в котором одержал победу. В течение жизни совершил множество подвигов, участвовал в битве при Сэкигахаре на стороне Ишиды Мицунари. Не смотря на поражение его соратников, остался жив после сражения. В старости стал отшельником, удалился от людей в горах, где написал свою знаменитую Книгу Пяти Колец», – прочла Твайлайт и закрыла книгу, затем вслух подумав, что вроде бы видела некую «Книгу Пяти Колец» в своей библиотеке. Она взглянула на, кажется, чем-то обеспокоенную Рарити и вновь заговорила: – Хорошенько изучив нравы этих людей, я поняла, что многие из них излишне суеверны. Можно сыграть на этом. – Как? – поинтересовалась Рарити. – Очень просто! – улыбнулась хозяйка замка. – Мы скажем им, что они призваны сюда их богами, которым угодно, чтобы они защитили нас. Мы представимся им вестницами Эпоны – так зовут их богиню лошадей. Но на глаза мы им не покажемся. Будем говорить с ними из замка. И лучше, чтобы это делала ты, Рарити. – Почему я? – Ты умеешь красиво изъясняться. Речь вестницы богини должна быть изысканной! А чтобы твой голос звучал величественно, будешь говорить в мегафон. – Я пойду на это только ради Эквестрии…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.