Во что ты верил, Драко Малфой?

R
Завершён
1548
5
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
36 страниц, 10 797 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1548 Нравится 164 Отзывы 499 В сборник

7.

Настройки
Тебе четырнадцать. Обозлённые однокурсники прожигают вас взглядами. Поттера, в основном, но и тебя за компанию, потому что мелкий избранный вечно ошивается рядом с тобой, как какой-то фамильяр. И Забини попадает за то, что он сохраняет нейтралитет и предельно откровенно придерживается позиции незаинтересованного наблюдателя. Райвенкло спокойнее и рассудительнее Гриффиндора - нет никаких западней, массового бойкота или демонстративных актов народного суда. Кто-то с других факультетов запускает в производство значки про "негодяя-Поттера" и ты смеёшься, потому что в прошлый раз это было делом твоих аристократических рук и поганого характера. Поттер делает вид, что он индифферентен к происходящему абсурду, его это не касается и вообще он выше этих детских игр с задиранием неугодных. И жмётся к тебе за завтраком, обедом и ужином. И когда это начинает тебя раздражать - ты сбегаешь в Выручай-комнату, где магия основателей творит для тебя бассейн, полный холодной воды. Ты падаешь в него, раскидываешь руки и запрокидываешь горячую голову. Временами идёшь ко дну. Тебе это нужно. Так же, как мелкому Поттеру нужен защитник, тебе нужно спокойствие. Тебе не хватает леденящего холода подземелий и ты устал постоянно быть на виду. Безумно, непреодолимо хочется уйти в тень и позволить другому смертнику стать достоянием общественности. Но публика жаждет вас. И тебе приходится с этим жить. А проклятому судьбой Поттеру - выживать. Когда этот бесшабашный мальчишка с метлой наперевес удирает от Венгерской Хвостороги, петляя меж хогвартских башен и сбивая черепицу с крыш, тебе кажется, что ты медленно, но верно седеешь. А когда громадная крылатая ящерица с плотоядными намерениями проносится вслед за Поттером над вашей трибуной, ты совершенно не понимаешь, насколько безмозглым нужно быть, чтобы не испугаться дракона. Поттер занимает второе место. А потом, когда адреналин отступает и его начинает трясти, ты почти пинками загоняешь его в вашу спальню и самолично потрошишь закрома Забини, потому что новой истерики твои расшатанные нервы не выдержат. Поттер часто дышит, судорожно сжимает руки и смотрит на тебя виновато и грустно. Негодяй-Поттер, который, по мнению общественности, решил выпендриться своей избранностью и забросил в кубок имя. Та часть общественности, которая увидела его сегодня в гостиной, резко передумала. Общественность - это всегда непостоянство и предрассудки.

***

Ты идёшь под дождём к трибунам у Чёрного Озера и надеешься, что твой катастрофически неудачливый друг не успеет утопиться до конца состязания. Тебя вообще удивляет, как с такой поганой удачей Поттер умудряется выживать. Ты бы на его месте давно удавился, причём по собственной воле. Или свалил в Мексику. Да, Мексика всегда была отличным способом сбежать. Невербальное заклинание ударяет в затылок до того, как ты успеваешь что-то понять. Ты сдерживаешь благой мат и чувствуешь острую потребность в частичном геноциде магической нации. Просто потому, что нельзя держать у власти таких придурков.

***

Ты приходишь в себя, мокрый, промёрзший до костей и непередаваемо озлобленный. Поттер держит тебя, перекинув руку через твоё плечо. Вы качаетесь на волнах Чёрного Озера, но из-за дождя тебе кажется, что ты всё ещё под водой. Поттер пытается что-то сказать, жабры на его шее странно открываются и медленно втягиваются в кожу. Жабросли. Ты даже знать не хочешь, где эта испытательная версия Ихтиандра достала эту дрянь. Твоя палочка всё так же закреплена в кобуре на запястье, и ты, схватив одной рукой барахтающегося Поттера, быстро перебираешь в уме решения. - Акцио: пристань! В талмуде по Чарам в графе манящих чар утверждается, что притягиваться будет предмет с меньшей массой. Вы рывком подлетаете к пристани, ты успеваешь отменить чары до того, как вас впечатает в сырое дерево, и вы по инерции прокатываетесь кувырком по влажным доскам. Эдакая человеческая катапульта. Ты смеёшься. Вам протягивают полотенца. Ты игнорируешь подобный жест доброй воли судей и замысловатой вязью накладываешь на себя и замёрзшего мальчишку согревающие чары. Какая-то девчонка-старшекурсница с вашего факультета сердобольно высушивает вам одежду и волосы простыми девчачьими чарами, которые ты даже не старался учить. Но больше всех тебя радует Забини. В его термосе вместо чая плещется огневиски, и ты серьёзно задумываешься над тем, а не поставить ли ему памятник в сквере Малфой-мэнора. Виктор Крам всем своим видом старательно демонстрирует, что ему не холодно, но из металлической фляги потягивает явно не тыквенный сок. Несносная Грейнджер смотрит на спасителя подобострастно, но с привычной ей дерзостью заставляет надеть куртку. Сама же стоит мокрая до нитки. Мокрые волосы кажутся тёмными и прямыми, а синеющие губы с бледным лицом сочетаются довольно привлекательно. Ты хочешь смеяться над тем, что мокрая Грейнжер тебе весьма симпатична. И от двусмысленности ты действительно смеёшься вслух. Третий чемпион, Седрик Диггори, кутает в полотенце узкоглазую девчонку с твоего факультета и ты считаешь его полным идиотом, если он не в состоянии помочь девушке согреться. Блондинка из Шармбатона сошла с дистанции в самом начале. Крауч объявляет результаты. Поттер пришёл первым. Возвращаясь в замок, ты думаешь, что постепенно выбиваешь из Поттера альтруизм - на этот раз мальчишка не додумался бороться сразу за всех пленников. А, может, ему и одного тебя с головой достаточно. Об отношении Поттера к тебе ты стараешься не задумываться, потому что это вгоняет тебя в истерику, в депрессию и в серьёзный когнитивный диссонанс одновременно. Ты не хочешь знать, кем он тебя считает. Ты и сам не знаешь, кем его считать.

***

Стайка девчонок начинает блокировать пути к отступлению за несколько дней до Святочного Бала, негодуя, почему такой перспективный парень не нашёл себе пару. Ты смотришь на Поттера и завидуешь, потому что мальчишка выбрал себе для танца самую безобидную из девушек - белокурую Луну Лавгуд, которая имела довольно сомнительную репутацию. Зато не охотилась за парнями, как неандертальцы за мамонтом. Ты воспоминаешь о том, что ты Малфой, и даже если ты и мамонт, то редкий, драгоценный, чистокровный альбинос. На бал с тобой приходит совершенно красивая Дафна Гринграсс в великолепном платье, похожем на белые перья птицы. Тебе почему-то хочется назвать её курицей, в силу своего паршивого чувства юмора, но танцевать с ней действительно приятно. А Гарри открывает бал с Луной, и когда ты видишь у неё ожерелье из пивных пробок, ты не можешь сдержать смех. Дафна замечает твой взгляд и надменно фыркает, скривив чуть вздёрнутый нос. Ей идёт. Ей бы, наверное, даже это ожерелье подошло. Дафну забирает на танец Нотт, и начинается безумная смена партнёров на каждый танец. Ты танцуешь с Делакур. Её чары приятно опьяняют и ты просто наслаждаешься минутами танца и лёгкой, изящной девушкой рядом. Ты бы мог сбросить наваждение, но ты не хочешь этого. Тебе приятно. Ты танцуешь с Патил, которых никогда не трудился различать. У неё смуглая кожа, острые ключицы и почти чёрные глаза, взгляд которых в будущем обещает опьянять не хуже хорошего огневиски. Ты танцуешь с Грейнджер, и это действительно удивительно. Ты вспоминаешь, что ни разу в этой жизни не назвал её грязнокровкой и теперь понимаешь, почему она не испытывает к тебе острого желания убить. С причёской и в платье она выглядит привлекательно, и как только ты осознаёшь это, ты просто в танце возвращаешься обратно к Гринграсс. У тебя давно не было девушки. Тебе нужно держать себя в руках. Ты танцуешь, пьёшь пунш и меняешь девушек в танце. Ты иногда поглядываешь на Поттера, который неуклюже, но целеустремлённо пытается танцевать, и улыбаешься. Ему легко, этот мальчишка явно не задумывается о том, как девушки, на талии которых лежат его ладони, будут извиваться в постели. А ты, старый извращенец, задумываешься. Очень даже задумываешься. Этой ночью ты не возвращаешься в башню. Этой ночью ты сбегаешь с бала с привлекательной, немного опьяневшей старшекурсницей и развлекаешься с ней в ванной старост. На завтрак в Большой Зал ты приходишь на редкость довольным и спокойным. Поттер заговорщическим шёпотом рассказывает тебе о своих вчерашних подвигах в саду, где он целовался в кустах с миловидной брюнеткой с Гриффиндора, имя которой очень похоже на слово "фея". Рассказывает, смеётся и вдруг спрашивает, куда ты пропал ближе к полуночи. Ты отвечаешь только одно: "развлекался". Поттер тихо фыркает, не понимая, о чём ты, и продолжает рассказывать. Ты не слушаешь его, усмехаешься и бросаешь короткий взгляд на девушку за вашим столом. Староста Райвенкло предательски краснеет.
Примечания:
1548 Нравится 164 Отзывы 499 В сборник
Отзывы (8)