ID работы: 4155785

Зверополис

Гет
Перевод
PG-13
В процессе
862
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 69 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
862 Нравится 217 Отзывы 163 В сборник Скачать

Встреча с родителями

Настройки текста
Ник как-то странно усмехается, бросая взгляд на Джуди, которая стоит рядом, скрестив руки, и пристально смотрит на двух кроликов среднего возраста: папу и маму. Мама сидит тихо по другую сторону стола. Её лицо выражает заботу о дочери и своём супруге, который, как и Джуди, смотрит пристально, скрестив руки. Одного взгляда достаточно, чтобы Ник мог сказать, что она унаследовала манеры родителей. На отце Джуди костюм и галстук, такого же блеклого цвета, как и его ушки. В правой лапе он держит золотой свадебный колокольчик, ровно как и его жена. Ник слышал от Джуди, что её отец владеет большой фермой и продаёт морковки кроликам в своём городе. Вдобавок, он был трудолюбивым и законопослушным, так что его тут уважали. Тот факт, что его дочь привела Ника, создание, которое по всем параметрам было его противоположностью, раздражал и злил его. Наконец, мать Джуди нарушила молчание. На ней было яркое платье в цветочек с многочисленными серёжками. — Т-ты Н-ник Уайлд? — спрашивает она, скользя вежливым взглядом по его странной усмешке. — Да, так меня зовут, — говорит он, посмеиваясь. — Эм… ну, Джуди не упоминала, что ты… — она останавливается, чувствуя, что атмосфера в комнате становится всё более напряжённой. Ник вздыхает, бросая взгляд на Джуди. —… лис? Отец шумно выдыхает, из-за чего Ник и мать слегка подпрыгивают. Он хмурится, слыша это слово, и в недоумении кладёт лапу на лицо. Джуди стискивает зубы, и Ник слышит, как они скрипят. Ник сглатывает, ему нужно перевести тему. — Я… я никогда не знал, что у Джуди такие прекрасные глаза от её мамы, — он ухмыляется. — У вас такой же взгляд. Кажется, её мама расслабляется, испуская тихий выдох. — Оу, спасибо… и чем же вы занимаетесь, мистер Ник Уайлд? — Я… работаю напарником вашей дочери, — говорит он, осторожно, чтобы не упомянуть, как именно. Отец Джуди звонко хохочет. — Хочешь сказать, преступник ловит других преступников? — в грубом голосе отдаётся рычание. Джуди хлопает лапками по столу. — Он не такой! — громко заявляет она. От ответа отца у Ника поникают уши. — Он лис! — восклицает отец. — И мы все знаем, что это значит! Джуди вскипает. — Ты не дал ему ни единого шанса — ты даже его не знаешь! Он стукает по столу кулаком. — Кажется, что я не знаю ещё и свою дочь, потому что она берёт в напарники животное другого вида! — Гектор! — резко говорит её мать, кладя лапу ему на плечо. Джуди стукает по краешку стола, вновь скрещивая руки. — Это касается вас обоих! И, Гектор, так себя не ведут при госте. Ник поникает от того, что отец Джуди задевает его за больное. — Марта, ты не можешь быть серьёзной, — говорит он низким голосом. — Достаточно, — говорит она, закрывая тему. Она поворачивается к Джуди и откашливается. — Милая, расскажи нам, пожалуйста, как вы встретились… — отец Джуди съёживается от слов. Джуди делает вздох, мельком смотрит на Ника, который лихорадочно кивает. Он хочет быть у её родителей на хорошем счету. Кажется, маме он уже немного понравился. Джуди перебирает пальцами. — Э-э, мы встретились на моём первом рабочем дне. — Он работал с тобой? Джуди поджимает губы. — Сперва нет. — Я был жуликом, пока не натолкнулся на неё, — напрямик говорит Ник. Джуди поспешно пинает его, заставляя подпрыгнуть на стуле. Глаза мамы расширяются. — Зачем же? — спрашивает она. Отец Джуди фыркает. — Значит, моя дочь встречается с бандитом… Джуди открывает рот, но Ник говорит быстрее. — Я думал, это весело, потому что она так глупо выглядела в форме и не смотрела себе под ноги. Джуди хлопает лапами по лбу, пока мать с отцом внутренне выносят вердикт. Ник продолжает, что встречается полнейшим шоком Джуди, которая готова его задушить. — Тогда я не знал, что она коп, и даже не предполагал, что она попадёт в меня слоновьим транквилизатором, — Ник замечает, что уголки губ отца слегка приподнимаются, а мать прикрывает рот, с трудом сдерживая улыбку. — Ваша дочь жутко вспыльчивая, — гордо говорит Ник. — Вы бы видели, как она уложила носорога на лопатки… Мама сглатывает. — Божечки! Носорога? — Да, сударыня, — он подмигивает и постукивает по подбородку. — Интересно, где она этому научилась? Должно быть, у неё была парочка «кроликов» в роду… Он мысленно усмехается и замечает, что папа с ухмылкой отвечает. — Она вся в меня, — говорит отец. Джуди бросает на родителей взгляд, прекрасно зная, что Ник собирается сделать. — Ты останешься на ночь? — неожиданно спрашивает мать. Отец Джуди замирает, удивлённо поворачиваясь к жене. Даже после пары-тройки шуток у него по-прежнему есть сомнения насчёт лиса. Джуди с надеждой смотрит на мать, благодарная, что та готова принять выбор дочери. Ник издаёт нервный смешок. — Я не думаю, что… Джуди хватает Ника за лапу, стаскивая со стула. — Он может поспать со мной. Пойдём, Ник. Отец встаёт. — Н-нет, погоди минутку! .. — Гектор, оставь её, — начинает мать. — Кроме того, они же не собираются делать ничего такого… Джуди захлопывает за собой дверь. Она наваливается на неё спиной, сползая на пол. — Могло быть и лучше… — бормочет она. — Не знаю, но твоя мама показалась мне милой, — отвечает Ник, оглядывая её старую спальню. Находясь под землёй, стены дома и потолок были земляными, но пол деревянным. Мебель была белой, а кровать двуспальной с одеялом в цветочек. Простенько. Джуди подходит к кровати, плюхаясь лицом на матрац. — Уф! — её крик заглушается кроватью. Она оборачивает голову. — С моим папой непросто… он хочет, чтобы я встречалась с кроликом. Я знала, что он так среагирует! Ник садится на краешек, под ним хрустит кровать. — Думаю, я сумею ему понравиться, Морковка, — уверенно говорит он. Она вздыхает. — Даже не знаю, Ник… я не уверена! — она стучит кулаком по подушке и кладёт на неё подбородок. — Он не верит в межвидовые отношения, а предпочитает не вспоминать об изменениях в животном королевстве, — она хмурится. Она очень любит отца и хочет, чтобы он принял их с Ником отношения, всё же не желая с ним враждовать. Она тяжело вздыхает. Она моргает, когда Ник берёт её за плечи, кладя голову ей на спину. — Не нужно сейчас об этом беспокоиться, лучше подумай, кто будет спать на полу. Джуди улыбается. — Конечно ты, — она слегка ахает, понимая что он спускает лапы с плеч на талию. Чувствует, как его губы прижимаются к уху, ощущает его горячее дыхание. — Или можем… поспать вместе? — шепчет он. Джуди густо краснеет и отодвигается, вытягивая лапы вперёд, чтобы избежать очевидной трагедии. — Н-нет, не можем! — отвечает она тихим голосом, волнуясь, как бы родители не услышали. Он хватает её за ладони, сцепляя пальцы. — Почему нет? Разве мы не делали этого раньше… — говорит он, многозначительно шевеля бровями. Она закатывает глаза. — Ник, это было всего лишь раз, и ты был без сознания. Она неожиданно отворачивается, хватаясь лапами за голову. Она чувствует, как пульс ускоряется от того, что он маячит рядом. Он оглядывает её фигуру, заставляя её смущённо зажмуриться. — Они могут войти! — предупреждает она. — Нет, — отвечает он и прижимается губами к её щеке. Она резко отдёргивает голову. — Н-ник! Я серьёзно! — Кое-какой кролик непристу-упный, — протягивает он, снова прижимая губы к её щеке, игриво чмокая. Она сопротивляется, пинаясь и пытаясь вырваться. — Ник! .. Ник! Прекрати! Я прибью тебя! .. Ник! Он спускается губами по шее. Она крепко поджимает губы, стараясь сдержать улыбку, и нечаянно хихикает. Ник счастливо виляет хвостом и обвивает руки вокруг её хрупкого тельца, притягивая её ближе. То, как он держит её, нежно, но сильно, заставляет её почувствовать себя в безопасности. Она кладёт лапку ему на затылок, не отпуская его губы от шеи. Она бы ни за что не призналась, но у неё в душе запорхали бабочки. Она кладёт другую лапку ему на спину, сжимая рубашку. Утыкается мордочкой ему в плечо, вдыхая сладкий аромат. — Люблю тебя, — сипло шепчет он. Джуди обвивает руками его шею. Крепко прижимает губы к уху. — Тоже тебя люблю, — отвечает она. Чувствует, что он улыбается и обнимает крепче. — Никогда не отпущу… — Ну, я же говорил. Хриплый голос заставляет Ника и Джуди отпрыгнуть друг от друга. Джуди стукается головой об кровать, а Ник падает на матрац. Он с глухим стуком приземляется на спину. Джуди оборачивается к источнику шума, обнаруживая, что отец быстро топочет ногой и холодно смотрит на Ника. Лис нервно усмехается, потирая затылок. Ник встаёт, собираясь уже найти отговорку. — Я… э-э! .. меня заставила ваша дочь! — по-детски говорит он, тыкая в неё пальцем. Она недоумённо открывает рот. Позже ночью, Нику не разрешают спать с Джуди в одной комнате. Вместо этого, его отправляют на диван… который наполовину ему мал. Ночь предстоит неудобная.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.