ID работы: 4155963

dna

Слэш
Перевод
PG-13
Заморожен
7
переводчик
Smirectioner сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
12 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 8 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
— Ч-что т-ты здесь делаешь? — Найл заикался, удивлённо смотря на Лиама. Он был шокирован, найдя парня у себя на пороге. Лиам смотрел довольно взволновано, так что Найл отошёл в сторону, позволяя ему войти. — Просто хотел убедиться, что ты в порядке. Тебя не было в школе, и я волновался, — тихо сказал Лиам, положив руку на лицо Найла. — Ты в порядке?       Лицо Найла покраснело, так как тёплые руки Лиама сильно контрастировали с его холодной кожей. — Я в порядке, — ответил он. — Просто немного приболел. — Ты уверен? Ты выглядишь так, будто у тебя лихорадка, — парни вошли в гостиную, и Лиам заметил гнездо из одеял на диване. — Я помешал? — Я хотел вздремнуть, но ты можешь остаться, если хочешь. Но, вероятно, я буду не лучшим собеседником, — усмехнулся Найл застенчиво и пошевелился в его маленьком гнездышке. — Ты точно не против? — спросил Лиам, присев рядом. — Я не против, но только до тех пор, пока ты не против, что я немного посплю, — ответил Найл.       Его глаза уже закрылись. Он уснул прежде, чем услышал ответ Лиама.

***

      Лиам всё еще сидел на диване рядом с Найлом, когда тот проснулся. Спросонья парень начал пинаться, пытаясь выбраться, но брюнет остановил его: — Эй, — сказал Лиам очень тихо, будто думая, что если он будет говорить громче, то непременно напугает блондина, — я приготовил тебе суп. Я просто подумал, что, раз ты заболел, я должен за тобой поухаживать. А еще я поставил чайник. — Горячий чай, — прошептал Найл, его голос был грубым после сна, — спасибо. — Для тебя всё, что угодно, — Лиам усмехнулся и встал. — Я схожу за супом, а ты пока сядь так, чтобы не разлить его.       Найл сделал так, как сказал Лиам. Брюнет вернулся раньше, чем он предполагал. — Он домашнего приготовления и немного горячий, — проинформировал Лиам Найла, когда передал ему тарелку. — Подожди, — пробормотал Найл, — домашний? Я думал, ты просто разогрел полуфабрикат и всё. — Не-а, — гордость за себя отразилась у Лиама на лице. — Я сходил в магазин, пока ты спал, и купил немного продуктов. Это не заняло много времени. Давай, попробуй.       Найл нерешительно взял ложку и поднес её ко рту. — Это потрясающе! — парень почти застонал в голос от удовольствия.       Лиам взял лук и сел рядом с ним. — Спасибо, правда. Я старался изо всех сил, всё ради для тебя.       У Найл есть привычка давиться воздухом от шока, поэтому, когда Лиам сказал, что он старался изо всех сил ради него, блондин чуть не подавился супом. Только для него? Неужели он действительно настолько нравится Лиаму? Он еще никогда и никому так не нравился. — Спасибо, — снова мягко сказал Найл. — Все что угодно для тебя, — прошептал Лиам.

***

Лиам остался у Найла до тех пор, пока не стемнело. Он не хотел идти домой, но убеждения Найла (моя мама скоро будет дома!), в конце концов, подействовали и он ушёл, мило надувшись. (Лиам подарил ему небольшой поцелуй в щеку и пообещал написать ему.)       После этого Найл съел еще порцию супа, выбрался из гнезда и отправился спать в спальню. Он заснул, думая о том, какого было бы почувствовать губы Лиама на своих.

***

— Ты в порядке? — запыхавшись, спросил Гарри. Он нашёл Найла, одетого в свитер на три размера больше и узкие джинсы, что были на два размера меньше, около его шкафчика этим утром. — Я в порядке, — безразлично ответил Найл, — мне холодно и у меня заложен нос, но я в порядке. — Ты не выглядишь нормально, — Гарри нахмурился и потрогал рукой его лоб. — У тебя лихорадка? — Нет. Я вчера весь день ел суп, приготовленный Лиамом. Где Лу? — блондин пытался сменить тему.       Гарри посмотрел на него со странным выражением лица и начал рассказывать историю, вероятно, не относящуюся к местоположению Луи. Ну, хотя бы, он прекратил расспрашивать Найла. — Найл? — спросил Гарри, помахав рукой перед лицом парня. — Ты слышал, что я сказал? — Прости, — Найл слабо ухмыльнулся. — Я немного отвлёкся. Продолжай. Я буду слушать, — и он слушал, что говорит Гарри, хотя не всегда был уверен, что понимал, о чем он говорит, он скучал по первой части истории. — Я думаю, ты должен пойти домой, Найлер. Ты пока недостаточно здоров. Может, возьмешь еще один выходной? — Гарри пытался уговорить Найла. — Ты устал от меня или что-то ещё? — Найл попытался сделать так, чтобы это прозвучало, как шутка, но прозвучало так, словно он обиделся. — Нет, это совсем не то, что я хотел сказать! Я просто имею в виду, что, возможно, ты еще не до конца выздоровел. Может быть, тебе лучше взять еще один выходной? — Гарри пытался убедить блондина, но прозвенел звонок на урок. Найл на самом деле не знал, что сказать. Ещё один выходной день звучал привлекательно, но его мама была дома. Найл не совсем чувствовал себя больным, но все же хотел остаться дома. Он просто проворчал и пошёл по коридору на свой первый урок. Никого не было на его пути, но Найл мог слышать, как кто-то прошёл мимо. — Ты выглядишь мило, — Найл услышал шепот рядом со своим ухом. Он узнал этот голос. Это был Лиам. Но, когда он обернулся, чтобы поблагодарить парня, то всё, что он увидел — его темный силуэт, удаляющийся всё быстрее.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.