ID работы: 4156380

Есть только ты (Cпорим?)

Гет
PG-13
В процессе
391
автор
Размер:
планируется Макси, написано 145 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
391 Нравится 77 Отзывы 130 В сборник Скачать

1.

Настройки текста
      В тот день Слизнорт был в ужасном настроении. Зелье памяти, которое, по его словам, будет в С.О.В., не представляло никакого интереса для Джеймса Поттера. Сириус Блэк стоял через один котёл от него, а Ремус и Питер расположились в другом конце кабинета. Так что поговорить было абсолютно не с кем, не считая Сивиллу Бэнгс, которая представлялась для Джемса не особо достойной заменой его друзьям. Тем более, они почти не общались, и всё, что он знал о гриффиндорке — это то, что она из семьи магглов. — Время пошло, — каркнул Слизнорт и плюхнулся в старое потёртое кресло, что-то тихо бубня себе под нос.       Поттер посмотрел в свой потрёпанный за год учебник, а затем в котёл с прозрачной, пока еще ничем не испорченной жидкостью, и разочарованно фыркнул. — Сохатый, — вполголоса окликнул парня Сириус. — Чего? — Джеймс сделал вид, что очень занят, хотя в глубине души был очень рад отвлечься. — Как думаешь, не пора ли нам разбавить зельеваренческую скуку? А то больно уж тихо, — оскалился Блэк, посматривая на Слизнорта.       Джеймс сразу же оживился и согласно кивнул. Воображение уже злорадно потирало руки, но обсудить план дальнейших действий друзьям не удалось — Слизнорт бросил угрожающий взгляд в их сторону, а потом вежливо попросил заткнуться. — Эй, Бэнгс, — Блэк чуть приблизился к котлу девушки, вставшей между друзьями, стараясь не привлекать внимания преподавателя. Она подняла голову и вопросительно уставилась на Сириуса. — Не хочешь поменяться местами? — и, увидев, как искривилось её лицо при этих словах, добавил: — Ты всё равно ещё ничего не сделала, а мой котёл абсолютно пуст. Что ты теряешь? — Нет, — отрезала она, но взгляд не отвела. — Ну пожалуйста, — Сириус попытался выдать свою самую обворожительную улыбку, которая сражала большинство девушек наповал. — Нет, Блэк, отстань, — Сивилла махнула рукой и склонилась к учебнику. — Неужели так сложно? — не выдержал Джеймс, лелеявший мечту устроить какую-нибудь заварушку.       Бэнгс перевела на него оторопелый взгляд, отчего Сохатый ещё больше разозлился. Он, конечно, думал, что она зануда, но не до такой же степени! — Боишься от Слизнорта нагоняй получить, да? — Ничего я не боюсь… — тихо пробормотала она, на что парень неоднозначно хмыкнул.       Джеймс резко отвернулся, боясь сказать ещё какую-нибудь гадость, и уставился на ненавистный рецепт. Язык и так слишком часто подставлял его.

Измельчить корень мандрагоры, добавить два розовых лепестка, перемешать три раза по часовой стрелке, затем, когда зелье приобретёт лимонный цвет, растолочь рог единорога…

      Особо не вникая, Сохатый побросал половину необходимых ингредиентов и стал с какой-то злобой перемешивать жидкость, словно этим мог досадить однокурснице, но вдруг ему в голову пришла одна мысль… — Сириус, — позвал друга Поттер, — может, навозную бомбу подкинем?       Тот сделал вид, что размышляет, и спустя пару секунд ответил: — Или две. А ещё можно чудо-червей в ход пустить, — Джеймс видел, как загорелись глаза Бродяги. Душа требовала крови. — Точно. Только надо отвлечь его, — Поттер кивнул на Слизнорта, который соизволил встать и угрюмо проходил мимо котлов. Сейчас он остановился возле Алисы Ревейн и внимательно рассматривал субстанцию, сваренную девушкой. — Мало после уроков насиделись? — недовольный голос заставил друзей прекратить игру в переглядки. — Тебе-то какое дело? — едко выплюнул Джеймс. — Мне — никакого. А из-за вас у нас опять отнимут немало очков! — Сивилла спокойно помешивала жидкость, не глядя ни на одного из Мародёров. — Ну, ничего, я верю, что ты получишь за своё зелье, если его вообще можно так назвать, — при этих словах Бэнгс подняла голову, а Джеймс с отвращением посмотрел в её котёл на ярко-оранжевую субстанцию, — все наши штрафные очки. — Да ты… — она запиналась, втягивая носом воздух, и Поттер злорадно наблюдал за этим. — В чём дело? — нарочито заботливо спросил он. — Не можешь устоять передо мной? Ты поэтому дар речи потеряла? — Джеймс усмехнулся, наслаждаясь потерянностью девушки.       Сириус, наблюдавший за этой перепалкой со стороны, беззвучно рассмеялся. Сивилла, казалось, искала подходящие слова, намереваясь как можно сильнее задеть Поттера, и её щёки смешно надувались. — Я с таким, как ты… Да мне даже противно стоять рядом с тобой! — чуть ли не прокричала это разъяренная Бэнгс. Оба они не заметили, как на горизонте возник Слизнорт, а весь класс приостановил работу, наблюдая за однокурсниками — Что у вас тут? Мистер Поттер, мисс Бэнгс, вы уже со всем справились? — и, заглянув в котёл Джеймса, он нахмурил брови. — Очень жаль… Можно тогда узнать причину вашего бесцеремонного поведения? — Слизнорт будто бы пытался прожечь взглядом дыру в гриффиндорце. — Я не могу сосредоточиться, когда рядом эта... — Джеймс не договорил и фыркнул.        Сивилла ничего не сказала, лишь гневно поджала губы, посчитав, что кричать на уроке — верх невоспитанности. И поэтому лучше молчать, чтобы не нарваться на ещё большие неприятности. Слизнорт недовольно нахмурился, но, к удивлению Джеймса, наказания не назначил. — Я прослежу, чтобы на следующем уроке котёл мисс Бэнгс и ваш находился в разных концах класса, — и, смерив их двоих предостерегающим взглядом, пошаркал к другим ученикам.       Джеймс кинул беглый взгляд на Сириуса, который весело улыбнулся ему, надеясь приободрить, и принялся доваривать зелье. Всё-таки ещё не прошедшее чувство обиды и негодования охватывало его душу. — Да что она о себе возомнила? — возмущался Поттер по дороге в Большой зал. — Противно ей, видите ли, стоять со мной! Нашлась принцесса! — Да брось, — Сириус хлопнул друга по плечу и весело добавил: — очередная заучка с замашками старосты. Что с неё взять? — Я и не думал, что Бэнгс такая зануда. Кто же ей тогда по вкусу? Может, Хвост? Или Малфой? — Джеймс брюзгливо скривил губы. Сириус расхохотался, оглядываясь через плечо. — Кстати о Хвосте. Где он и Ремус? Не видел, как они выходили. Или Питера опять задержал Слизнорт? — Блэк вспомнил о том, как друга всегда отчитывали на зельеварении за «выдающиеся способности».       Поттер ничего не ответил, хмуро шагая рядом. Его до сих пор трясло от непонятного чувства обиды и какой-то несправедливости. Уязвлённая гордость требовала мести, и Джеймс размышлял, что бы такого придумать. Как бы отплатить этой девчонке, поставив ее на место. — Сохатый, может, заставишь её влюбиться в тебя? — решил поднять другу настроение Сириус. — А что? Наплетёшь что-нибудь про безумную любовь, поухаживаешь, а потом припомнишь её же слова. И бросишь. — Думаешь? — серьёзно спросил Джеймс, отчего улыбка у Блэка сразу же пропала.       Он непонимающе уставился на Поттера. Это ведь была шутка. — Да, я так и сделаю. — Что? Погоди, ты серьёзно? — Абсолютно. Посмотрим, как она тогда заговорит, — Джеймс стиснул руки в кулаки.       Сириус удивлённо вскинул брови. Сохатого явно пришибло на зельеварении. Может, пары слишком долго вдыхал? И чего он вообще так злится? Из-за пары сказанных слов? Но все же Джеймсу Блэк не стал говорить, что затея, мягко говоря, странная. — Спорим, что к Рождеству она полюбит меня и даже забудет собственное имя? — выпалил он. — А не многовато ли времени ты будешь страдать этим бредом? — скривился Сириус.       Рождество на шестом курсе, чуть больше, чем через полгода. Но увидев решительный взгляд друга, Блэк пожал протянутую руку. Хотя спорить они и не собирались, но раз Сохатый так настроен, то ладно.       Всё-таки в глубине души Сириус надеялся, что Джеймс забудет про эту затею недели через две — именно столько оставалось до конца учёбы, а в лучшем случае вообще не будет пытаться. Но он ошибся.

***

      В гостиной Гриффиндора было много людей, все обсуждали предстоящий экзамен по зельеварению. Это был первый С.О.В. Большинство пятикурсников закрылись от окружающего мира горами книг и иногда вставляли своё слово в общую суматоху. Некоторые корпели над конспектами, с опаской поглядывая на часы. Но были и такие, что громко разговаривали, и время от времени в гостиной раздавался взрыв их хохота — Мародёры.       Сириус и Джеймс сидели бок о бок на диване, отчаянно пытаясь оторвать Ремуса и Питера от тетрадей. И если первый смеялся над их шутками и почти не волновался, то второй неустанно жаловался, что завалит экзамен и даже не восторгался, как это постоянно бывало, острыми шуточками и планами на завтрашний вечер. А планы у Мародёров были грандиозными: притащить побольше еды, добавив карамельных бомб, мятных помадок и кислых шипучек, и оторваться в честь сдачи экзамена, несмотря на предстоящую ЗОТИ. — Эй, Хвост, хватит тебе унывать, всё равно ведь не учишь, — весело сказал Джеймс. — И правда, что вы кислые такие? Берите пример с нас, — согласился Сириус и принялся раскладывать по цвету волшебные мармеладки, меняющие цвет лица у того, кто их съест. — Хорошо вам говорить… — прохныкал Питер.       Ремус искоса на него посмотрел, но ничего не сказал, продолжая повторять состав оборотного зелья.       Когда раздался очередной громкий смех Мародеров, к компании приблизилась Лили Эванс. В этот раз не выдержал даже Питер: забыв о своём удручающем положении, он громко хохотал. Сириус локтем ткнул Джеймса в бок, заставляя того поднять голову. При виде рыжеволосой девушки, его лицо озарила сияющая улыбка, а рука потянулась взлохматить и без того торчащие во все стороны волосы. — Поттер, — зло сказала Эванс и скрестила руки на груди. Странно, но всегда, когда Лили отчитывала Мародёров, она непременно обращалась именно к Сохатому. Лицо девушки явно не обещало ничего хорошего, и Питер нервно переводил свои маленькие глазки то на Джеймса, то на старосту. — Привет, Лили, — Сохатый развязно откинул руку на спинку дивана. — Пришла присоединиться к нам? — Вы мешаете заниматься. — Ой, да ладно, Эванс. Никто не жаловался, — ухмыльнулся Сириус.       Лицо девушки озарило крайнее недовольство, было видно, что она еле сдержалась, чтобы не разразиться гневной тирадой. — Мешаете, просто никто этого не говорит! И вместо того, чтобы заниматься непонятно чем, вы бы лучше подготовились к экзамену! — она развернулась и гордо зашагала прочь. — Погоди, Эванс! — крикнул Джеймс, но та даже не обернулась. Парень перестал улыбаться и ещё с минуту нежно смотрел девушке вслед. — Не переживай, Сохатый, когда-нибудь она оценит тебя по достоинству, — заверил друга Сириус. — Да она уже его оценила, — вставил своё слово Ремус, — только, кажется, не с лучшей стороны.       Джеймс пропустил слова друзей мимо ушей, понимая, что Лили никогда не полюбит его таким. Ему нужно измениться, измениться ради неё. Но ведь он и так стал другим, неужели она этого не замечает? — Эй, Марлин! — девушка, сидящая недалеко от Мародёров, обернулась и радостно улыбнулась. — Как дела? — прокричал Сириус, отчего та покрылась едва заметным румянцем. — Хорошо, а у тебя? — Лучше не бывает! — и Блэк подмигнул ей, на что Марлин смущённо улыбнулась. — МакКиннон? Серьёзно? — хохотнул Джеймс, когда друг повернулся обратно к нему.       Тот лишь неоднозначно пожал плечами. — А с той блондинкой с Когтеврана уже всё? — Нуу, — потянул Блэк, — одно другому не мешает. — Эх, Бродяга, — Джеймс потрепал его по волосам. — Доиграешься ведь когда-нибудь — потом не отделаешься от обеих, — Ремус серьёзно посмотрел на друга из-за конспекта, но всё же не удержался и улыбнулся. — Да, девчонки знаешь какие? Я за тебя отбиваться от них не буду! — поддел друга Поттер, переводя взгляд на очередную жертву Сириуса.       Марлин сидела в пол-оборота к Мародёрам, её светлые волосы струились шёлковой волной по плечам, а большие голубые глаза были устремлены на подругу. Между девушками явно шел серьезный разговор. Джеймс нахмурился, узнав в собеседнице Марлин Сивиллу Бэнгс.       На той неделе он решил влюбить её в себя во что бы то ни стало, но занятия и последняя неделя перед экзаменами заставили забыть о своём обещании. А теперь выдался превосходный шанс, и Джеймс, бросив взгляд на сидящую довольно далеко от девушек Лили, повернулся к Сириусу. Хотя, если честно, «мстить» уже не хотелось. Время заставило забыть о задетой гордости и если бы не снисходительный взгляд Блэка, он бы даже не подумал произносить эти дурацкие слова. — Идём к твоей МакКиннон.       Сириус нахмурился. С чего бы его друг интересуется кем-то, кроме святой Эванс? Но, проследив за его взглядом, понял, в чём дело. — Аа, — тоном, как будто разгадал великую тайну, протянул Блэк, — двух зайцев, значит? — и, обменявшись ухмылками, они направились в нужном направлении. — Вы куда? — удивился Питер. — Не волнуйся, Хвост, не пропадём. Долг зовёт! — отмахнулся Сириус.       Как только парни подошли к однокурсницам, Марлин сразу заулыбалась, глядя на Блэка. Сивилла же при виде Мародёров несколько странно покосилась на Поттера и уставилась на свои руки. — Можно к вам? — Сириус вопросительно поднял брови. Озорные огоньки в его глазах сияли ярче солнца, и Блэк знал, что сейчас он неотразим. МакКиннон сразу подвинулась, освобождая место.       Сириус уселся так близко к блондинке, что почти соприкасался с ней лицами, а Поттер завалился на подлокотник дивана, скрестив руки на груди. — Бэнгс, какая встреча! — прошипел он с желчью, о чём сразу же пожалел. Всё-таки парень собирался влюбить Сивиллу в себя, а не заставить ненавидеть.       Сивилла подняла на него светло-карие глаза и прищурилась. Как будто она знала что-то личное, какую-то его сокровенную тайну, но всё же промолчала. — Как дела? — после небольшой паузы неуверенно произнес Поттер. Ему вдруг захотелось уйти. — Нормально, — ответила она, избегая долго смотреть на парня.       Джеймсу это не понравилось. Но мозг не хотел ничего изобретать. Впервые Джеймс Поттер не нашёлся, что сказать. Все мысли словно ветром сдуло. Блэк, воспользовавшись молчанием друга, тут же принялся что-то восторженно рассказывать, МакКиннон смотрела на Сириуса с нелепым обожанием. Тем не менее, Джеймсу вскоре удалось войти в привычный образ, и он принялся осыпать девушек сомнительными шуточками. Сивилла подвинулась ближе к подруге, как будто любое, даже малейшее соприкосновение с Поттером, вызывало у неё отвращение, но он этого не заметил.       Час пролетел незаметно, и некоторые уже уходили в свои спальни, а Джеймс так ничего и не предпринял. Иногда он ловил на себе внимательные взгляды Бэнгс, но она сразу же отворачивалась, когда их глаза встречались. Блэк уже основательно прижимался к Марлин, обнимая её одной рукой за талию. Девушка, по всей видимости, была совсем не против, даже наоборот. — Готова к экзамену? — когда Сириус и его пассия ушли к Ремусу и Питеру, спросил Джеймс.       Бродяге якобы понадобилось забрать свой конспект, и, захватив с собой МакКиннон, он подмигнул Джеймсу. — Не очень, — тихо ответила девушка.       Странно. В последнюю их встречу она была совсем другой, а сейчас точно боится его. — А я вот уверен, что сдам, — зачем-то сказал он. — Всегда поражало, насколько ты в себе уверен, — фыркнула она. — О чём ты? — удивился Поттер. Он ведь всего лишь пытался поддержать разговор с вялой, как овощ, Бэнгс. — Ни о чём! — почему-то разозлилась девушка и встала. — Да что с тобой такое? — недоумевал Джеймс. — Со мной? Ничего, — она сверкнула глазами. — Ладно, не буду мешать тебе сосредотачиваться!       Так вот из-за чего она. Парень понимающе сощурил глаза. До сих пор помнит зельеварение. Хотя сама была виновата! Нечего было так себя вести, и он бы не потерял терпение. — Если у тебя проблемы с головой, нечего срываться на других! — тоже встал Поттер и теперь сверху вниз взирал на Сивиллу. — Отлично!       Та, кажется, стала намного меньше под его грозным взглядом, но потом, презрительно искривив губы, ушла в сторону Мародёров. Поттер плюхнулся на диван, мрачно наблюдая, как девушка о чём-то говорит с Марлин и поднимается по лестнице. Сириус обернулся через плечо и выжидающе уставился на друга. Джеймс лишь отмахнулся.       Через несколько минут МакКиннон попрощалась с Бродягой, увернувшись от попытки поцеловать её в щёку, но тут же вся засияла и пошла в свою спальню. Блэк моментально оказался рядом с Джеймсом. — Ну? — спросил он. — Что «ну»? — раздражённо ответил вопросом на вопрос Поттер. — Почему она так быстро ушла? Твоё обаяние перестало действовать? — усмехнулся он. — Сейчас не до твоих тупых шуток, Бродяга! — разозлился Джеймс. — У неё, видимо, давно крыша поехала. Сначала сидела, как будто дементора увидела, а потом наорала ни с того, ни с сего. — Да-а, — протянул Блэк, — похоже, провалится твоя мечта, — и, не дождавшись реакции друга, добавил: — Она к Марлин подлетела и сказала, что пойдёт спать. Марлин, естественно, предпочла остаться со мной, и Бэнгс сразу же испарилась.       Сириус расслаблено закинул ноги на стол. — Ты не видел Эванс? — спросил Джеймс, покосившись на одиноко сидящую Алису. — Неа, ушла, наверное.       Джеймс ещё минуту просидел в задумчивости, потом вместе с Сириусом пошёл к остальным Мародёрам, которые уже отложили книги и тетради. Когда в гостиной остались только они вчетвером, решено было идти спать. Питер уже успел достать всех жалобами, что он мало того, что не выспится, так ещё ничего не знает и полностью провалится.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.