ID работы: 4158498

Detective

Гет
R
Заморожен
6
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
36 страниц, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 6 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Машина подъехала к большому дому белого цвета. К нему вела дорога из камня. По две стороны от неё находился зелёный газон, на котором находились клумбы с цветами, а по бокам располагались большие деревья. В общем, вид был довольно неплохой. Водитель открыл дверь такси. Эльза вышла из машины, взяв свой зонт и осмотрелась. "Обычный дом богатого человека" - подумала девушка. - Ну что? Идём? - Джеймс, улыбнувшись, отправился к входу в дом. Эльза медленно шагала вслед за мужчиной. Последнее время она очень редко бывала на улице. Раз в неделю максимум. Джеймс заставлял её выходить из квартиры хотя бы на час. Эльза несильно этому сопротивлялась. Порой ей самой хотелось прогуляться, но одной, без чьей-либо компании, но Джеймс не позволял. Он тут же представлял себе самое худшее. Самоубийство. Первую неделю он почти не оставлял девушку одну, но позже, когда стал полностью уверен в её поступках, стал отпускать её на прогулку без его присутствия. - Эльза! - мужчина вывел девушку из её мыслей, иди сюда. Эльза подошла ближе к двери, в то время когда Джеймс позвонил в звонок. Они прождали пару минут, пока дверь открылась. На пороге стояла девушка лет пятнадцати. Её темные волосы были собраны в высокий хвост, в карих глазах отражалась доброта, а рот растянулся в милой улыбке. - Да? - Здравствуйте, я Джеймс Разенграффе, это моя племянница, - мужчина указал на девушку, - Эльза. Мой друг, мистер Вайлэн, должен был позвонить Вам. Он... - Ах да, Разенграффе. Мне звонили. Просто так много клиентов, что всех не запомнишь, - она усмехнулась, - Вы проходите. Внутри всё выглядело не менее роскошно. Всё буквально было пропитано богатством. Девушка прошла в гостиную. Её взору тут же бросился камин, в котором потрескивали брёвна. Эльза присела на диван, стоящий посередине комнаты. Рядом стоял стеклянный журнальный столик, а по бокам располагались два больших кресла. - Мне так жаль Вашу семью, - девушка с соболезнованием взглянула на Эльзу. - Вы всем гостям это говорите? - её голос был холоден как лёд. - А что тут ещё сказать можно? К нам домой приходят люди, нуждающиеся в помощи. У каждого из них случилось какое-то несчастье в семье, - она глубоко вздохнула, - так жалко их видит в таком состоянии. - Почему же они не идут в полицию, а именно сюда? - Они ходили к ним, но те не могли раскрыть эти дела, вот и идут сюда. - Но ведь мистер Фрост раскрывал эти преступления? - в разговор вступил Джеймс. - Конечно! Он профессионал в своём деле, - девушка улыбнулась. - И как же он, один смог разобраться с делами, с которыми даже несколько полицейских не могли справиться? - Эльза всё также холодно разговаривала с девушкой. - Талант. Он посветил этому всю жизнь. Ему нравится решать различные загадки. - Ему доставляет удовольствие страдания других людей? - Эльза! - мужчина явно разозлился. - Ему не доставляет это удовольствие! Ему нравится помогать людям! Это его работа! - Ну да, - Эльза перевела взгляд на огонь. - Простите, а Вы его... - Сестра. Я его сестра, Эмма, - пояснила девушка. - Почему же ты не живёшь со своими родителями? - Ну, они очень заняты вечно, и меня решили отправить в одну из Лондонских школ, а так как родители здесь не живут, пришлось жить с братом. Он... - Это всё очень интересно, - девушка оборвала её, - но мы пришли не ради этого. Когда мы увидим мистера Фроста? - Да, конечно. Я и в самом деле заговорилась, - Эмма виновато улыбнулась, - я его сейчас позову, - после этих слов она скрылась за дверью. Эльза встала с дивана. Она подошла к двери, убедившись, что за ней никого нет, и их никто не услышит, девушка повернулась к Джеймсу лицом. - Элизабет, - его тон был очень серьёзным, - не могла бы ты быть более вежливыми с людьми? - А я, по-твоему, не вежлива с этой девочкой? - Не надо говорить с ней так, будто заморозить хочешь. - И вправду, что это я. У меня всего лишь семью похитили! - Элизабет, я... - Что? Понимаешь? Понимаешь как мне плохо? Понимаешь, как мне надоело всё это? Что ж, поздравляю! - девушка повернула голову в сторону окна. - Эльза, пожалуйста. Будь более снисходительна хотя бы к мистеру Фросту. - Мистеру Фросту, - она повторила это имя тихим голосом, - Мистеру Фросту. Неужели ты настолько ему веришь? - Он профессионал. - Это сказала его сестра! Ещё бы такого не говорила! С каждой минутой я задаюсь вопросом, что мы здесь делаем? - из-за высокого тона своего голоса, девушка не услышала спускающиеся по лестнице шаги, а затем и тихий скрип открывающейся двери, - я ни на минуту не сомневаюсь, что этот сыщик просто на всего обычный богатей. Самовлюблённый и амбициозный! - девушка взглянула на Джеймса. По его глазам можно было увидеть несколько смешанных между собой эмоций. Эльза посмотрела за спину и мигом отошла на один шаг назад. В нескольких сантиметрах от неё стоял молодой парень. Одет он был в джинсы и кофту. Никаких дорогих вещей на нём не было. Его пепельные волосы торчали в разные стороны, голубые глаза пристально смотрели на девушку. Он оценивающим взглядом посмотрел на Эльзу. - Закончила? - девушка лишь кивнула. - Простите, а Вы... - Мистер Фрост,- парень подошёл к креслу, стоящему ближе к камину, - можно просто Джек. Не люблю всю эту формальность. - Вы мистер Фрост? - Эльза удивлённо взглянула на него, - Вы известный сыщик? А не слишком ли Вы молоды? Вам сколько? Восемнадцать? - А у Вас, однако, сложный характер, но это вполне объяснимо, - парень оторвал взгляд от бумаг, которые разглядывал, и посмотрел на девушку, - Мне двадцать пять. И неужели тебя так смущает мой возраст? Мне, кажется, что это не самое важное, не так ли? - Конечно, конечно. Это не самое важное, - Джеймс захотел немного разрядить обстановку, - мы очень рады такой возможности встретиться с Вами. Меня зовут… - Я прекрасно знаю, кто вы, - Джек произнёс эти слова, не поднимая глаз на мужчину. - Вы возьметесь за это дело? - в его словах слышалась искренняя надежда. Джек поднял свой взгляд на Эльзу, которая стояла возле двери и холодным взглядом наблюдала за происходящем. - Если эта юная особа не против, - улыбнувшись, произнёс парень. Девушка нахмурилась. Его немного не серьёзное поведение заставляло девушку сомневаться в его профессионализме. Но ответить ей было не чего. Полиция уже занимается этим делом, что являлось самым главным для Эльзы. А что будет делать этот, по мнению девушки, любитель беспокоило её не очень сильно. - Эльза, - Джеймс посмотрел на племянницу, - ты ведь согласна? - Допустим. Джек усмехнулся. - Ваше дело не первое в моей практике, - парень взглянул на бумаги, - подобный случай произошёл почти год назад. - Правда, - мужчина был удивлён. - Да, но всё обошлось. Семья была найдена, а преступник посажен в тюрьму, но, эти идиоты умудрились проворонить его, из-за чего тот сбежал, - Джеймс и Эльза сразу поняли, что под словом «идиоты» подразумевались полицейские. - Вы считаете, что это он виноват в нашем случае? - Его тело было найдено через две недели. Так что нет, - Джек резко встал с кресла и подошёл к двери, - но довольно отвлекаться. Для начала я хотел бы поговорить с каждым из вас наедине. Задать несколько вопросов, чтобы представить целую картину этого дела и начну, пожалуй, с тебя, - парень указал пальцем на близстоящую девушку, - Эмма! – через минуту девочка стояла уже возле двери, - налей, пожалуйста, чаю этому господину, хорошо? - Хорошо, - кивнула Эмма в знак согласия. - Вот и ладненько, ну а тебя, - Джек повернулся лицом к Эльзе, - прошу в мой кабинет. Она лишь тяжело вздохнула, после чего последовала за парнем, который уже начал подниматься по лестнице.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.