Иногда люди намного страшнее и опаснее монстров
Сожаление. Наверно, каждый человек о чём-либо сожалеет. Чувство вины и сожаления вновь захватили Ичиго с головой, позабытое за год событие после встречи с Орихиме вновь всплыло в памяти. Рыжий, полулёжа на диване, читал книгу. Строчки никак не хотели превращаться во что-либо осмысленное, в голове крутились воспоминания и отдельные моменты. Вот он узнаёт, что брат Орихиме Сора погиб, вот он едет к ней домой, вот открывает дверь… Дальше всё пошло совсем не так, как он представлял, вместо утешения убитой горем девушки пришлось отбиваться от обезумевшего призрака Иноэ Соры. Чтобы спасти Орихиме и не погибнуть самому, Ичиго пришлось сжечь тело. Когда всё было кончено, Куросаки обернулся к девушке, полные ужаса и отчаянья глаза смотрели на него. И вот тогда Орихиме произнесла те роковые слова: «Не приближайся ко мне! Видеть тебя не хочу!». Так всё и закончилось. Ичиго слишком поздно осознал, что он сотворил прямо на глазах у ещё не отошедшей от прошлых злоключений девушки. Уничтожив последнюю возможность поговорить с братом, Ичиго сжёг мост, соединявший их с Орихиме. В дверь позвонили, послышался топот Гримджоу. Ичиго покачал головой. «И он хочет пойти со мной на охоту? Да его же за версту слышно!». — О, Рирука, ты как всегда вовремя! Проходи, я сейчас. В гостиную, где Куросаки «читал» книгу, зашла девушка. По мнению Ичиго, она была недурна собой: аристократические черты лица, стройная фигура и фиолетовые волосы, стянутые в два хвоста. Сев в кресло напротив парня, Рирука оглядела комнату. — Когда же он что-нибудь изменит здесь? — Ичиго делал вид, что полностью поглощён книгой. — Совсем нет вкуса… Рыжий продолжал игнорировать девушку. — Что читаешь? Ичиго молча повернул книгу обложкой к девушке. — Понятно. Хм… Ты всегда читаешь, тебе это так нравится? Куросаки неопределённо пожал плечами. — Даже не пытайся, он тот ещё молчун, — в комнату спасителем вошёл Джагерджак, в одной руке он нёс папку с документами, в другой был поднос с двумя чашками кофе. — Благодарю, — Рирука кивнула, взяв с подноса чашку. — Итак, это всё, что я смог накопать по твоему делу. — Папка с документами перекочевала к девушке. — По большей части там ничего интересного: история строительства, пара тройка заявлений о пропаже людей да неясные слухи и намёки из прессы. Но, я полагаю, тебе и этого хватит. — Да, думаю, хватит, а план самого здания ты не нашёл? — Обижаешь, он в самом конце, — Грим самодовольно улыбнулся. — Боже, ты не перестаёшь меня удивлять, как у тебя получается находить всё это? — Рирука удивлённо покачала головой. — Что поделать, талант; у меня их много, только меня совсем не ценят… — Грим развёл руками. — Тогда почему ты не присоединишься к нам официально? — Я люблю работать инкогнито, так легче. — Понятно, ну что же, спасибо за помощь и за кофе. Я бы, конечно, побыла в гостях ещё, но у меня дела. — Конечно, конечно, не буду тебя задерживать. — Гримджоу встал проводить Рируку. Уходя, девушка кинула прожигающий взгляд на Ичиго. Рыжий остался невозмутим. Хлопнула дверь. Джагерджак вернулся в гостиную. — Полагаю, в том здании уже ловить нечего? — Голубовласый оскалился, прислонившись к дверному проходу. — … — Может, хватит играть в молчанку? Ичиго продолжил игнорировать своего соседа. — Чёртов придурок, — проворчал наконец Гримджоу, удаляясь в свою комнату. Оставшись один, Куросаки отложил книгу, закрыл глаза руками и тяжело вздохнул. Собравшись с мыслями, он встал и пошёл вслед за Гримом. — Мне нужна твоя помощь… — Так скоро?! — притворно удивился хакер. — Нужна информация о некой девушке. — Правда? Ну так я задарма не помогаю, — Гримджоу уткнулся в экран монитора. — Это срочно, могут люди пострадать. — Они каждый день страдают, всем не поможешь. — Тут наводка, девушка брюнетка, видимо, модель, — Ичиго достал из кармана небольшую записную книжку, принадлежавшую погибшему художнику. — Мне пофиг… Ичиго положил книжку на стол рядом с монитором. — Похоже, дело серьёзное, если в этом замешаны люди, это может вылезти наружу. — … — Ты поможешь? Если нет, я сам попробую накопать что-либо, — Ичиго потянулся к записной книжке. Гримджоу не глядя стащил книжку со стола и засунул в карман. — Не знаю, родился ты таким или это за те пятьдесят лет так контузило, но ты полный придурок, Ичиго. Только о себе и думаешь. — Я не могу взять тебя с собой, ты не подготовлен. — Я тоже жил в том лесу вообще-то. — Но никогда не охотился, — возразил Куросаки. — Тебе-то откуда знать?! — Твоя семья одна из «посвященных», но охраной служил я. — И что? Деревни нет, люди из неё — только мы и остались. Времена меняются, Ичиго, тебя не было слишком долго, сейчас ножом и топором уже не действуют. — Огнестрельное оружие не всегда эффективно. — Скажи это дырке в башке тех, кого я пристрелил. — Мне всё равно. Я не хочу лишних жертв. — Их не избежать, как бы ты ни старался. А потому рано или поздно тебе понадобится моя помощь. — Надеюсь, я не доживу до этого дня. — Вечером всё будет готово, а сейчас не мешай, — Гримджоу помахал рукой, давая понять, что разговор закончен. Время близилось к полуночи, шел дождь. Тяжёлые капли стекали по кожаной куртке Ичиго, стоящего перед ночным клубом. Толстая кожа бывшего плаща хорошо держала тепло и не давала влаге просочиться к телу, к тому же, она прекрасно скрывала спрятанные на спине под ней нож и топор. После «переезда» в город Куросаки не смог расстаться ни со своим плащом, ни с оружием, созданным специально для уничтожения разного рода нечисти, тогда его племянницы (уже взрослые, кстати говоря, девушки) переделали старый кожаный плащ в удобную куртку, использовав остатки кожи для создания скрытых ножен. Так бывший хранитель деревни был переподготовлен к охоте в городских условиях. Наконец внутренне подготовившись, Ичиго вошёл в клуб. Его целью была девушка, та самая, чей портрет он видел в студии погибшего художника; Гримджоу не составило особого труда разыскать информацию о ней с учётом информации из записной книжки. В уши ударила громкая музыка, а в глазах зарябило от мигания света. Прищурившись, Ичиго сосредоточился на внутреннем чутье; столько раз выслеживая разного рода паронормальные явления, парень обзавёлся на них особым чутьём. Отголосок пришёл сразу: где-то в толпе, ещё ничего не подозревая, веселилась его цель. Не спеша парень стал продвигаться вперёд, огибая танцующих, Ичиго шёл на зов, который уже буквально кричал у него в голове. Девушка, похоже, тоже его почувствовала, но бежать не собиралась, наоборот, она звала его, голос звучал в голове, он гипнотизировал и лишал воли обычных людей, но не Куросаки. Наконец они увидели друг друга, девушка была так же красива, как и на портрете, но того ужаса от неё не исходило. Она развернулась и поманила за собой. Они шли через толпу, казалось, никто их не замечал, люди просто расступались перед брюнеткой. Наконец они оказались возле двери женского туалета, девушка зашла внутрь. Не раздумывая Ичиго тоже шагнул за порог. Они были одни, щёлкнул замок на двери, преграждая путь нежеланным свидетелям. — Ну и кто ты такой? — скрестив руки на груди, спросила брюнетка. Ничего не ответив, Куросаки потянулся за спину к своему оружию. — Я задала тебе вопрос, — в голосе девушки была власть над всеми, к кому она обращалась, однако парень, стоящий перед ней, продолжал молчать. Наконец из-под кожаной куртки показалась чёрная сталь. Девушка, всё мгновенно поняв, зашипела, проявляя свою истинную натуру. Волосы ожили, сплетаясь в отдельные локоны, словно змеи, готовые к броску, они угрожающе застыли в воздухе. На лице их обладательницы появилась жуткая гримаса, смесь страха и ненависти — ещё никто не угрожал её жизни как этот непонятный парень, на которого не действовали её чары. Стянув капюшон, чтобы не мешался, Куросаки встал в боевую стойку. Сквозь закрытую дверь зазвучала новая мелодия.Inside this fantasy It seems so real to me
Девушка первой кинулась на Ичиго, её волосы, словно змеи, попытались обвиться вокруг тела парня.Synthetic ecstasy, when her legs are open
Однако рыжий был быстрее, обух топора ударил в лицо, расквасив нос и испортив когда-то красивое лицо горгоны.True life behind a wall Where men and angels fall
Девушка закричала от боли и гнева, её крик погасила всё та же музыка.A fading memory, when my mind is frozen
Ичиго замахнулся ножом, однако его руку остановил самый длинный локон, обвившись вокруг запястья, он сдавил с такой силой, что затрещали кости. Парень сильнее сжал зубы и пнул ногой в живот девушке, та отшатнулась.Letʼs go!
Намотав локон на руку, Куросаки прыгнул вперёд; дёрнув со всей силы, парень приложил девушку головой о белоснежную раковину. Осколки фарфора брызнули во все стороны. Однако голова девушки оказалась прочнее, чем могло показаться; шипя и отплёвываясь кровью, она подняла голову, расстояние между ней и Ичиго было минимальным.I can see a frozen point in time Where her figure still awaits
Волосы тугими канатами оплели грудь Куросаки, прижимая того к их обладательнице, угрожающе затрещали рёбра. Рука с ножом была скручена, и ей парень действовать уже не мог, однако свободная рука с топором осталась без внимания, она-то и нанесла удар.Tongue of fire tracing lips outline Where frozen breath originates with
Чёрное лезвие рубануло шею, рассекая тонкую кожу и плоть под ней. Брызнула кровь, железные тиски отпустили тело Ичиго, давая тому возможность вздохнуть. Зажимая шею рукой, девушка отступила назад, из раны толчками била кровь.One motion of her wanting eyes She strips everything away
Рука с ножом стрельнула вперёд, пуская оружие в полёт. Медленно потекло время, Куросаки видел каждый оборот своего ножа в воздухе, видел, как, достигнув цели, чёрное лезвие входит в чёрный зрачок. Нож вошёл в глаз по самую рукоять. Девушка с удивлённым лицом упала вперёд.This one moment is intensified And the colors all fade to grey
Из раны на шее продолжала бить кровь, выталкивая остатки жизни из тела поверженной горгоны. Куросаки подошёл к телу, наступив на волосы, он выдернул из головы нож. Нужно было закончить дело. Наточенное, словно бритва, лезвие ножа аккуратно срезало кусок за куском кожу с головы, отделяя чёрные волосы от мёртвого тела. Времени было мало, но Ичиго его хватило; срезав последний лоскуток, он со скальпом в руке отступил от девушки. Смотав волосы и окровавленные куски кожи в один клубок, рыжий достал из кармана небольшой кожаный мешок. Когда моток волос оказался взаперти, Ичиго соизволил оглядеться: зрелище было жутким, на полу в луже крови валялось тело девушки без скальпа, тут же валялись осколки разбитой раковины. Выскользнув из туалета, Куросаки направился на кухню, на него оборачивались сотрудники, но никто ничего не сказал. Выйдя через запасной выход, Ичиго прислонился к кирпичной стене и обхватил себя за грудь — рёбра сильно ныли. Парень поднял голову к небу, по хмурому лицу потекли холодные капли. Дело было сделано.