***
Блейну требуется пять минут, которые он проводит в сущей панике, уткнувшись головой в руки, отчаянно пытаясь думать — думай думай думай думай думай ну же, — чтобы собраться с мыслями и хотя бы попытаться преодолеть всеобъемлющий ужас сегодняшнего вечера. Сосредоточенно концентрируясь в рьяных поисках какого-либо входа из ситуации, Блейн крепко зажмуривает глаза, лишь бы не видеть невинно поглядывающий на него с пола портфель, и старательно заталкивает свой страх в самый дальний угол сознания. Он ничем ему не поможет; не сейчас, когда ему необходимо срочно искать выход. Когда Блейна наконец-то озаряет то, что ему нужно сделать, это оказывается до такой степени элементарно, что он, резко отдёрнув голову от ладоней с глубоким вдохом, мысленно карает себя за то, что он такое идиотище. Не теряя больше не секунды, Блейн сбрасывает с себя тяжёлое, взмокшее от пота пальто, накидывает его на спинку стула и поднимается, чтобы предпринять необходимые меры. «Он всего лишь пытается меня запугать», — заверяет себя Блейн в приливе твёрдой решимости, стараясь не обращать внимания на предательский ужас, всё так же скручивающий его внутренности в отвратительные узлы. Густой и неумолимый — словно Блейн проглотил что-то, что не должен был, и теперь вынужден терпеть, как оно оседает в желудке тяжёлым грузом. «Хочет заставить меня паниковать, но я не позволю. Поступлю правильно, поступлю разумно. Не дам ему держать меня тут в страхе, как какое-то беспомощное животное в клетке». Блейн до сих пор помнит, как когда-то в школе Дэвид, во времена своей чудаковатой одержимости ужастиками, насильно вынудил Блейна и Уэса разделить с ним сею, продлившуюся не дольше пары месяцев, участь. Оба за просмотром посмеивались с друга и закатывали глаза на его нелепое помешательство, но было трудно самим не окунутся с головой в сюжет, едва фильм начинал играть на экране. Напряжённая музыка, шок, когда на экране что-то резко возникало; крики и оры жертв, чьи жизни подходили к жестокому концу. И никак не приходил на помощь тот факт, что они всегда смотрели эти фильмы с выключенным светом у Дэвида на подвальном этаже, теснясь втроём на диване и забывая про попкорн каждый раз, когда атмосфера на экране начинала накаляться. Но лучше всего у Блейна отпечаталась в памяти мантра, которую Дэвид начинал бубнить себе под нос чуть ли не постоянно, стоило ситуации достигнуть критического момента. Раскачиваясь рядом с Блейном взад-вперёд, уставившись на экран со смесью тревоги и негодования на лице. — Да звони же в полицию, дубина, чтоб тебя, — сетовал он, кидаясь попкорном в экран, в то время как Уэс смерял его через макушку Блейна укоризненным взглядом. — Почему никто никогда не звонит в грёбанную полицию? Обдурил меня однажды — позор тебе, обдуришь меня дважды… Руки трясутся лишь самую малость от прилива новообретённой решимости; Блейн наклоняется и поднимает с ламинатного пола забытый мобильник. Потому что он знает, что должен сделать. Существуют профессионалы, которые будут куда более компетентны в данной ситуации. У полицейских, в отличие от Блейна, есть оружие, электрошокеры и требующийся опыт по борьбе с преступниками вроде Курта. Пусть на данный момент Блейн обречён томиться взаперти, ему ничто не мешает пока ещё обратиться за помощью. Курт всего лишь блефует, твёрдо убеждает себя Блейн. Пытается держать его в страхе и немощности, ибо сам не может проникнуть внутрь и не хочет, чтобы Блейн вызывал подмогу. Ибо знает, что его могут сразить. И от мысли — от одной лишь мысли — о том, чтобы не предпринять даже попыток доложить о Курте полиции, позволив ему свободно гулять по городу, убивая людей налево и направо, когда ему заблагорассудится… Блейна начинает тошнить ещё сильнее. Курт один. У них будет преимущество в количестве, а также в наличии ружья — и у Курта не будет шансов. Причина, по которой он пришёл в бешенство, когда Блейн пытался ранее им звонить, — это потому что они могут с ним справиться, они должны. Это полиция, они знают своё дело. Блейн в данной области совершенно не сведущ, и это первый признак, когда время вызывать на помощь кого-то уполномоченного. Даже не предоставив себе минуты на размышление о том, что он будет говорить, Блейн набирает три заветные цифры и жмёт «вызов». — Здравствуйте? — выпаливает он, даже не дожидаясь, пока оператор закончит свою вступительную реплику. Стараясь звучать максимально убедительно и уверенно, но в голосе по-прежнему присутствует заметная дрожь, создавая впечатление, что он эмоционально измотан. «И хорошо, — думает Блейн, — это только поможет». — Да, мне нужна ваша помощь. Меня преследовало чудовище в облике молодого человека. Он выглядит слабо — стройный, красивый — но убил сегодня человека у меня на глазах. Разорвал его на куски голыми руками. Не бросайте трубку, я… нет, я не думаю, что наркотики имеют какое-либо к этому отношение, и я вас не разыгрываю, клянусь. Он силён, сильнее, чем вы можете себе представить. Пошлите опытных, вооружённых людей на перекрёсток Восточной Восемьдесят второй и третьей — вы найдёте там кровавый труп кавказца, клянусь. Я… нет, я не могу. Извините, я… Мне пора. Будьте осторожны. Повесив трубку, прерывая женский голос оператора на полуслове, Блейн ещё долго смотрит в пустой экран мобильника. Внизу живота притуплённо гложет какое-то чувство; знание того, что он сделал всё, что мог, давит камнем на сердце. Анонимное заявление показалось ему более безопасным вариантом, чем дать им своё имя (лишний раз перестраховаться не помешает); а насчёт Курта — откуда ему знать, что это настоящее имя чудовища. Но этого должно хватить. По крайней мере, они поставлены в известность. Другие люди поставлены в известность и будут следить за порядком. Исполняя свои обязанности и охраняя жизни людей. Отложив телефон на кофейный столик, Блейн медленно опускается обратно на диван. Всё тело гудит притуплённой тревогой; комната накалена ей, душит Блейна. Он понятия не имеет, что ему делать теперь, после звонка; чувствует себя оцепенело и сюрреалистически. А встать сейчас и пойти спокойно готовиться ко сну кажется комичным, после столь кошмарных событий сегодняшнего вечера. И потому он продолжает сидеть и ждать в тишине — мышцы напряжены, спина натянута струной, — наполовину ожидая в любую секунду вновь услышать этот голос. Игривый, язвительный, прямо у себя под дверью. Глумящийся над Блейном, чарующий и ангельский, льющийся из уст дьявола. Но день выдался длинным, и это постепенно даёт о себе знать. Свершилось немыслимое, ночные кошмары воплотились в жизнь, и весь мир Блейна перевернулся с ног на голову в мгновение ока. Проходят минуты, в течение которых он напряжённо сидит в мёртвой неподвижности, но неутомимый ужас забирает столько сил. Требуется каждая капля сосредоточенности и сфокусированности, чтобы ни на миг не потерять бдительности и готовности. Страх медленно меркнет в своей резкости и грубости, становясь вязким и податливым, бурля внутри присмиревшим огнём. Тяжело моргая, Блейн несмело прислоняется спиной к подушкам дивана. Он всеми силами пытается не дать сну овладеть им — честно пытается. Но изнурённость вероломно настигает его, в то время как страх всё тлеет внизу живота, и наливает его веки тяжёлым свинцом, незаметно подкрадываясь и утягивая Блейна в свои объятия, — пока он, в конце концов, не смыкает глаза и не ныряет под ленивую пелену сна.***
В приглушенном свете спальни их окутывает мглистый раскалённый воздух; внизу живота Блейна вспыхивает чудовищный жар, заставляющий его, не разрывая поцелуя, сокрушенно простонать Курту в губы. От этого звука руки Курта фанатично сжимаются у него в волосах, притягивая его ещё ближе, прижимаясь к нему всем телом так сладостно, так правильно. Они только пришли со своего третьего свидания, и Блейн весь буквально вибрирует желанием, вжимаясь в стройную фигуру Курта. Всю дорогу сюда он провёл в тумане от эйфории после того, как Курт пригласил его обратно к себе, когда на экране кинотеатра пошли титры. Всё мучаясь вопросом, означало ли это то, что он подумал, или это он переступал черту. Как оказалось, под своим приглашением Курт подразумевал именно то, что было у Блейна на уме. Боковым зрением он может разглядеть постельное покрывало и плотные шторы насыщенного бордового цвета, что характеризует романтику, близость и интимность. Комната уставлена множеством миниатюрных свечей, свет от которых играет и танцует на стенах, рисуя на их переплетённых телах пляшущие тени и окуная кожу в тёплые цвета. Крепко сжимая предплечья Курта, Блейн самозабвенно позволяет ему вести в поцелуе и охотно льнёт к его прикосновениям, ощущая, как голова кружится, пускаясь в свободное плавание. — Твою мать, как ты прекрасен, — бормочет ему в губы Курт и цепляет зубами его нижнюю губу, оттягивая её, покусывая. Блейн охотно отдаётся прикосновению, хныча от толики боли, переплетённой с удовольствием; веки трепетно сжимаются от одного этого чувства. — Обожаю твой запах, боже, Блейн. Хочу тебя так сильно… — Хочешь..? — спрашивает Блейн шёпотом, срываясь на грубый стон, когда Курт соскальзывает губами ему на шею. Присасываясь ими к пульсирующим на ней жилкам и принимаясь вылизывать чувствительную кожу с таким запалом, который заставляет Блейна нетерпеливо дёрнуть бёдрами и, обвив талию Курта руками, впиться ему в спину пальцами. — Я… мы не обязаны, но если хочешь… Курт прикусывает его шею с такой силой, что всё тело пронзает вспышка боли, лишая Блейна дара речи, прежде чем он успевает закончить предложение. Блейн слышит собственное сбившееся дыхание, и то, как его тяжёлые горячие вдохи-выдохи растворяются в теми комнаты; и это всё, на что он способен, — комкать в стиснутых кулаках у Курта на спине шёлковую рубашку и глотать ртом воздух, как утопающий. — Позволь мне, — рычит Курт, ведя Блейна спиной к кровати с такой скоростью, что тот чуть ли не заплетается в ногах, крепко цепляясь за плечи Курта. — Умоляю, Блейн, позволь мне; мне так нужно. Нужен ты, нужно почувствовать тебя внутри… — О господи, — обессиленно лепечет Блейн; кровь пульсирует в бешеном ритме, жарко закипая в венах. Они ни разу не заходили так далеко; ни разу не заходили дальше накалённых поцелуев в укромных уголках общественных мест по окончанию их считанных свиданий. Им ещё даже ни разу не выдалось случая довести друг друга до разрядки. Любой здравомыслящий человек согласился бы, что это должно ощущаться слишком. Вот только Блейн настолько окаменел в штанах, что уже не может, и одна мысль о том, как Курт растягивает его, погружается внутрь, обнажая и наполняя его в божественно интимном смысле… — Боже мой, да, умоляю. Ухмылка, в которой расползаются губы Курта, до того самодовольна и ликующа, что по праву должна казаться оскорбительной. Однако всё, что чувствует Блейн — это изводящее разнузданное желание. Он хочет этого, нуждается в этом так сильно, нуждался в этом всегда — начиная с того дня в переулке, когда впервые заглянул в эти голубые глаза и навечно попал в плен. С их знакомства прошло меньше двух недель, и должно казаться, будто они торопят события — Блейн не ханжа: любит заниматься сексом, получать разрядку и вступать в близость со своими парнями; но он всегда выжидал хотя бы месяц, прежде чем заняться подобным с кем-либо, перебарывая минуты слабости при помощи рук и губ, оттягивая до последнего, чтобы быть уверенным, прежде чем кидаться в омут с головой. Но Курт… боже, Курт совершенно не сравним ни с кем из его бывших. Ни с кем из всех его знакомых. Он хочет с Куртом всего на свете, и о каком ожидании может быть речь, когда он знает, что они могли бы заполучить это прямо сейчас. Обхватив руками плечи Курта, Блейн впивается в его губы поцелуем, но Курт не теряет времени и быстро занимает первенство, лениво скользя ртами в небрежном танце губ, языков и отчаяния. Чувствуется так, словно Курт срывает с него все покровы, узнавая изнутри; скользнув под ткань рубашки, он принимается оглаживать его спину ладонями, проводя руками по разгорячённой коже и нежно царапая широкую спину ногтями; неожиданность касания заставляет Блейна покрыться мурашками и простонать. Со сверхъестественной скоростью Курт разрывает поцелуй и стягивает через его голову рубашку. Откидывает её на пол и немедленно припадает обратно к губам Блейна в рьяных сбивчивых поцелуях, работая над пуговицами его ширинки. На несколько долгих секунд Блейн оторопело хватается руками за пустой воздух, прежде чем прийти в себя от жарких охмеляющих прикосновений достаточно, чтобы приняться неслушающимися пальцами за пуговицы на рубашке Курта. Они избавляют друг друга от одежды стремительно и суматошно, слишком увлёкшись ртами, руками и касаниями, чтобы волноваться об элегантности или сдержанности. Блейн никогда не видел Курта таким запыхавшимся: с округлившимися до блюдец глазами он выглядит эротически взъерошенно, когда отстраняется на несколько беглых мгновений, за которые Блейну удаётся как следует его разглядеть. В тусклом свете комнаты кожа Курта тёплая и румянистая, когда одежда спадает на пол, всё больше обнажая его превосходную бледноту. Каждому взгляду и каждому его прикосновению присуща исступлённость, которую Блейн наблюдает в нём впервые: до сей поры, когда они проводили время вместе, Курт всегда представлял собой воплощение безупречного самообладания и контроля. От осознания своей желанности Блейн чувствует, как желудок сладостно скручивает в жаркий узел. Совсем скоро оба полностью обнажены; руки Курта суетно обшаривают его грудь и оглаживают плечи, словно он пытается запомнить Блейна таким. И обнажённый Курт — это… о боги, это совершенство. Каждый изгиб его тела будто выгравирован, изваян; член смуглый, изящный и прекрасный, как и весь Курт. Не в состоянии совладать со своим томным, сбившимся дыханием, Блейн тянется рукой взять его налившуюся эрекцию в ладонь. Любопытно его сжимая, он заставляет Курта сдавленно простонать и толкнуться бёдрами вперёд — как внезапно мир вокруг пошатывается, и спина Блейна со всей силы впечатывается в мягкую, упругую поверхность. Блейн стонет, осознав, что Курт повалил его на постель со своей нечеловеческой скоростью и залез на него верхом. Сталкиваясь с Блейном бёдрами, Курт напористо вдавливает его в матрас, заставляя его откинуть голову назад и вцепиться руками в покрывало; втягивая в лёгкие кислород, Блейн ответно подаётся бёдрами кверху. — Да, — выдыхает Курт, горячо, сокровенно и интимно, когда они начинают лихорадочно раскачиваться на кровати. — Да, именно. Будет так замечательно, слышишь? — Прошу, — хнычет Блейн, задыхаясь, и делает усилия приподняться, чтобы поцеловать Курта, но на деле же просто прижаться губами к уголку его рта. Скольжение их тел такое идеальное и такое мужское — тягостное трение посылает по позвоночнику Блейна будоражащие искры терпкого наслаждения. Вскоре Курт отрывается от него, и Блейн, не раздумывая, силится подняться следом: хочет сделать Курту приятно, обхватить губами его член, вобрать его глубоко-глубоко — свести его с ума; но Курт твёрдо надавливает ему ладонью на грудь и рывком вжимает его обратно в кровать, отчего-то грозно рыча: глаза сверкают молниями, волосы в районе ушей взлохматились, выбившись из-под укладки. — Не могу ждать, — произносит он на горячем выдохе; его прекрасный голос низкий, повелительный и не принимающий никаких возражений. — Не могу больше ждать. Всё развивается так стремительно — так быстро, что Блейну с трудом верится в реальность происходящего. Он открывает рот, собираясь что-то сказать, но слова застревают комом в горле. — Хорошо, — отвечает он вместо этого, беспомощно кивая и чувствуя, как лицо вспыхивает краской от отчаяния. — Хорошо. Без лишних слов Курт тянется к прикованному столику и выдвигает необходимый ящик, наспех доставая оттуда баночку смазки; прилив нетерпения, пробивающий Блейна при виде неё, заставляет его мучительно изогнуться на покрывале. Его вход уже чувствителен и уязвим в ожидании, уже предчувствуя, что последует дальше. Всё так волнительно, пьяняще и уязвимо, а они ещё даже не приступали. Открыв крышечку, Курт выдавливает себе на пальцы обильное количество и отставляет смазку обратно на тумбочку. Не разрывая с Блейном зрительного контакта — взгляд накалённый и дикий, — он перебирается на кровати, преклоняется у Блейна между ног и, подтолкнув кверху его колени, надавливает ему на вход смазанным пальцем. Прошло немало времени с тех пор, как Блейн в последний раз проходил через этот процесс; он шипит от касания, перед тем как его тело вспоминает ощущения. Уже через секунду лёгкое прикосновение превращается из неожиданного в желанное и дразнящее — этого мало, тело зудит в ожидании большего — и стоит Курту прибавить давления, как Блейн уже откровенно стонет и насаживается на сладкое вторжение. — Ты уже делал это, — тихо констатирует Курт, проталкивая внутрь первый палец. Аккуратно, уверенно, встречая минимальное сопротивление, так как тело Блейна знакомо с ощущениями. Знает, что следует за этим, помнит, как блаженно это чувство. Он вяло кивает, зажмурившись, учащённо дыша по мере приятного проникновения. Даже один палец кажется непомерно большим после столь долгого перерыва; то, как он растягивает, погружаясь всё глубже, — восхитительно. — Глаза не закрывать, — велит Курт мрачным тоном, и Блейн мгновенно их распахивает. Курт смотрит на него жадным взглядом, скользя пальцем внутрь и выскальзывая обратно — а затем сгибая его, и у Блейна неумолимо белеет в глазах от ослепляющей вспышки удовольствия — он стонет и извивается с крепко вжатым внутри пальцем. Курт намеренно какое-то время тревожит пальцем это местечко, дразня, играясь с Блейном. Извлекая из его горла жалостливые звуки, снова надавливая, задерживаясь так долго, что заставляет Блейна заскулить, — а потом вытягивает палец наружу, чтобы добавить ещё один. От идеальной растяжки Блейн охает и стремится бёдрами навстречу новому прикосновению. — Так хорошо принимаешь мои пальцы, Блейн, — говорит Курт, принявшись двигать внутри рукой; голубые глаза потемнели и мерцают молниями. Наклоняет голову набок: — Сколько людей видело тебя таким? Открытым, уязвимым и отчаявшимся? — Я… я не… — слова Блейна обрываются его же сумасшедшим стоном, когда Курт начинает жёстко трахать его пальцами. — Были их касания такими же приятными, моя прелестная игрушка? — одна рука крепко хватает его за бедро, пока другая всё работает в диком ритме, заставляя пальцы на ногах Блейна подворачиваться. — Такими же особенными, как мои? — Нет… Никого как ты, Курт, умоляю, — слова правдивы, более правдивы, чем Блейн способен себе представить, и он ума не приложит, зачем когда-либо тратил время на какого-то другого, если где-то всегда был Курт, в тысячу раз лучше всех на свете. Ухмыляясь, Курт вытаскивает пальцы и вторгается вновь уже тремя, и Блейн не может сдержать крика. Слишком недостаточно смазки и слишком безбашанный темп, но всё это только делает ощущения прекраснее. Пальцы растягивают, дерут, скользят внутри, доводя его до безумия. А Курт созерцает творимую им самим картину, следя с невероятной сосредоточенностью за лицом Блейна. Как будто глядя на что-то чересчур захватывающее, чтобы существовать в помине. Блейн замечает, как Курт неоднократно вбирает носом воздух в глубоком вдохе, и как каждый его пробивает неистовой дрожью, — всё не переставая терзать тело Блейна пламенной негой. Когда Курт резко извлекает пальцы, Блейн содрогается, глотая ртом воздух от внезапной опустошённости. Это слишком, ему нужен Курт, так срочно нужно, чтобы его наполнили… Но даже в пылу момента всё тело сковывает напряжение и он замирает, когда Курт хватает его бёдра. И прислоняется к нему в готовности проникнуть — без защиты, вот так просто, — в сознании Блейна раздаётся важный звоночек. — Курт, — выдыхает он, мотая головой. Облизывает губы. — Презерватив… нам нужно… — Ты пробовал с кем-либо без? — спрашивает его Курт спокойным размеренным голосом, за исключением шероховатых ноток и того, как его пальцы впились Блейну в бёдра. На вид он заведён лишь самую малость, но Блейн чувствует, как всё его тело сотрясается в отчаянном желании. — Я… нет, но… На что Курт накрывает его рот своим, яро сминая его губы в поцелуе, безжалостно кусая их острыми зубами. Чтобы дотянуться, ему пришлось чуть ли не согнуться пополам, вдавив Блейна обратно в матрас, всё так же крепко сжимая хватку на его ногах. Это притязание, акцентирование. Когда он, отстранившись, медленно создаёт расстояние между их лицами, пристально глядя Блейну в глаза, дыхание того участилось и взгляд сделался стеклянным. — Тогда мы оба чистые, — твёрдо говорит ему Курт. Блейн практически готов перечить снова, но глаза Курта такие голубые, глубокие и пленяющие, настойчиво держащие с ним зрительный контакт, заглядывая в самую глубь, постигая и овладевая. В конечном итоге Блейн слабо кивает и, когда Курт награждает его повторным поцелуем, он прямо-таки чувствует прижавшуюся к его губам ликующую улыбку. Через мгновение они отстраняются, и Курт заново принимает позицию, готовясь проникнуть в Блейна, предварительно добавив на член ещё чуточку смазки. Блейн уже чувствует его там: крупная, твёрдая головка, прижавшаяся к его входу. Блейн никогда прежде не делал этого без презерватива, и незнакомые ощущения слегка действуют на нервы и сбивают с толку: кожа вместо привычно скользящего гладкого латекса, — но это Курт, и каким-то образом это прогоняет любые подкрадывающиеся страхи. И стоит Курту начать проникновение, как последняя мысль вылетает у Блейна из головы. — Чёрт, — шипит он, вдавливая голову в подушку, пока член Курта постепенно проталкивается внутрь. Он ощущается громадным, растягивая Блейна и стремясь всё глубже, наполняя его так идеально, так совершенно, в то время как бледное тело дрожит от заметных усилий не вогнать себя за раз на всю длину. — Курт… Вбирая в лёгкие побольше воздуха, Курт над ним всё заходит и заходит до тех пор, пока целиком не погружается в Блейна — настолько глубоко, насколько он способен войти. Они полностью вжаты друг в друга, кожа скользкая от пота, Курт чувствуется таким большим и реальным, и давяще-жгучее чувство — всё, что для Блейна существует. Когда Курт выходит и вторгается обратно, по ощущением это как будто весь мир Блейна разлетается в прах. Шок от скольжения ослепляет и посылает вибрации; его вход сужается, сжимая хватку на члене Курта, когда тот вновь толкается внутрь. Внутрь, наружу, наращивая темп и толкаясь жёстче. Блейн сжимает в кулаках алые простыни, откидывая голову назад и оголяя шею от резкой пылкости движений: Курт не даёт ему время привыкнуть и не прибавляет скорости аккуратно, со временем — просто находит желанный ритм и берётся овладевать им. Это грубее излюбленного Блейном темпа, но так хорошо: инстинктивно, зверски и свирепо, как у Блейна никогда и ни с кем прежде не было, ни разу. Он подаётся бёдрами в ответ, как только может, но Курт крепко удерживает его за ноги, контролируя темп и скорость, самостоятельно получая удовольствие посредством тела Блейна. Ангельское лицо Курта над ним искажено в смеси напряжённости и желания, пока он усердно раскачивает бёдрами, проталкиваясь внутрь и выходя наружу с натренированной лёгкостью. Выглядя изголодавшимся, Курт разглядывает под собой лицо Блейна, метаясь взглядом от губ к ресницам, к румянцу на щеках, в то время как тот извивается под ним и скулит, чувствуя себя ещё более обнажённым от того, как глаза Курта оголтело впитывают каждую черту его лица. Мир сужается до трения кожи о кожу и отчаянной необходимости, и Блейн даже представить себе не может, насколько непередаваемо восхитительно ощущается давление внутри. Каждые несколько толчков член Курта задевает местечко, которое посылает от позвоночника Блейна до кончиков пальцев электрические разряды, вытягивая из него тяжёлые стоны, хныканье и бессвязный лепет. Курт такой огромный, такой большой, такой идеальный. Блейн из всех сил старается толкаться бёдрами навстречу каждому резкому толчку, когда Курт начинает двигаться быстрее, — и издаёт грубый протяжный стон: растяжка и шлепки их сталкивающихся бёдер просто потрясающи, когда Курт берётся неприкрыто в него вбиваться. — Так идеален, — рычит Курт, сталкиваясь с ним бёдрами, пока Блейн сжимается вокруг него и извивается в простынях. — Так прекрасен. Кончишь, Блейн? Хочу увидеть, как ты кончаешь. Должно быть слишком скоро — Блейн знает; но тугой жар уже скручивается внизу живота невыносимой спиралью. Хныча в отчаянии, Блейн судорожно кивает, всеми силами стараясь не смыкать глаз, чтобы не прекращать созерцать то, как Курт смотрит на него, двигая бёдрами. Он невероятен, до боли невероятен, изучающий его накалённым взглядом. Курт отпускает одной рукой его бедро, чтобы потянуться между их телами — и Блейн взвывает, когда ладонь Курта оборачивается вокруг его твёрдой эрекции. — Правильно, — грубо шепчет Курт, безжалостно работая кулаком, не переставая размашисто его трахать. Глаза потемнели, прорезающийся красный ободок неистовый и ослепляющий в свечном освещении. Облизывая губы, Курт наклоняется ближе: — Ну же, Блейн. Рука сжимает именно так, как нужно, и ритм такой быстрый, неумолимый и идеальный, что Блейн чувствует, как всё тело сжимается, балансируя на пике. Веки трепетно смыкаются; по всем конечностям разливается жар, заставляющий его вход сократиться вокруг члена Курта; и Блейн конвульсивно содрогается, когда вспышка оргазма настигает его — яркая, раскалённая, сокрушающая. Глаза Курта наливаются кровью, Блейн вздрагивает под ним и ахает, долгожданно изливаясь под сладостное давление, а Курт, тем временем, прячет лицо у него в шее и… …боль, пронзительная, самая настоящая и разрезающая, когда клыки Курта вонзаются глубоко ему в кожу. Блейн вскрикивает от удивления, силится отстраниться, но Курт чересчур силён, с лёгкостью удерживает его на месте, продолжая разнузданно в него вбиваться, впившись зубами ему в глотку. Начинает всасывать кровь — и это больно, так больно, когда Курт безжалостно присасывается к его ранке губами и принимается её обсасывать, не прекращая трахать его, расшатываясь уже в каком-то озверелом ритме, но Блейн едва ли ощущает что-либо помимо раздирающей агонии в шее. Его руки обессиленно царапают Курту грудь, руки — что-нибудь, лишь бы оттолкнуть его, когда сознание захлёстывает волна оторопелой паники, перекрывающая доступ к здравому мышлению. Неожиданно Курт силён, непоколебим, жесток и пригвоздил его к кровати, заставляя голову закружиться от осознания, что Блейн не может вырваться… Всё вокруг меркнет, мутнеет и гаснет по мере того, как Курт высасывает из него всё живое. Блейн чувствует, как Курт совершает последнюю пару зверских толчков и замирает: внутри растекается его горячее семя, и Курт мычит ему в шею, посылая прямо через кровавую рану терзающие вибрации. Блейну страшно, Блейну так страшно, но комната мрачнеет и уменьшается в размерах, и у него больше нет сил за неё цепляться. Последнее, что улавливает его взор, когда его веки вымученно смыкаются, — это Курт, отстранившийся от его шеи — только это не Курт. На его месте чудовище: лицо исковеркано, отвратительное, жуткое; яркие кровавые глаза и изуродованная морда — чудовищная, изуродованная морда. Острые клыки и стекающая с заляпанного подборка кровь; губы растягиваются в ухмылке, обнажая нечеловеческое количество зубов; голова склоняется набок; монстр припадает обратно к его шее, вонзая ему в плоть клыки… …и Блейн вскрикивает, брыкаясь на диване, пробуждаясь; шею сводит пульсирующей болью, сердце так бешено разрывает грудную клетку, что Блейн не может дышать, задыхаясь и сжимая в руках пустой воздух; лицо обдаёт волной жара. Рука взмывает к шее; он знает, что она вспорота, изодрана: сплошные голые жилы, плоть и липкая кровь, потому что он чувствует, как она льётся, — и боль такая раздирающая, что перед глазами всё кружится от её потери и невыносимой агонии. Но когда его дрожащие подушечки пальцев в самом деле соприкасаются с шеей… Ничего. Кожа на ней горячая и скользкая от пота, но гладкая и целая. Никакой раны. Никакой крови. Боль всё так же пульсирует, изводит, жжёт, даже пускай умом Блейн понимает, что физически на шее повреждений нет. Совершенно никаких, даже малейших. Тело дрожит от посторгазменной неги, что была резко обрублена болью и ужасом; между ног по-прежнему присутствует ноющая тяга. Глотая ртом воздух и давясь им, Блейн, не веря в происходящее, крепко сжимает шею рукой. И медленно — постепенно — всё начинает терять свой окрас. Тусклея в деталях, ускользая сквозь пальцы, пока Блейн сжимает свою нетронутую шею и дышит. Это был сон, говорит он себе. Всего лишь сон — но куда… правдоподобнее всех остальных снов, когда-либо ему снившихся. Настолько яркий, что Блейн до сих пор чувствует острую боль, даже когда знает, что её нет, и видит чудовищное подобие лица Курта, склонившегося над ним — так, словно это настоящее воспоминание. Всё ещё ощущает трепет оборванного блаженства, заставляющий его тихо грязнуть в чувстве вины, тошноты и сущего ужаса. Тяжело дыша, содрогаясь всем телом, Блейн вдруг осознаёт, что Курт начал снится ему ещё с того самого первого дня в переулке. Прошлые сны тоже на удивление отличались отчётливостью и иммерсивностью — он полагал, они были результатом подавляемой им симпатии, приправленной досадой от невозможности снова увидеться с юношей. Но это… это было в десятки раз накалённее тех нескольких первых снов, и намного, намного реальнее. Чувствуя себя крайне беспокойно и неуверенно, Блейн в последний раз оглаживает рукой непокалеченную шею. Ощущает прилив слабости и облегчения. Но это длится недолго, ибо в сознание так же стремительно возвращаются события прошлого вечера, которые, на этот раз, случились наяву. Сердце уходит в пятки, когда голову заполняют воспоминания: хряст костей, это чудовищное лицо, дрыгающийся трясущиийся мужчина, брызжущая из его шеи кровь, звонок в полицию… Звонок в полицию. О боже. Умом Блейн осознаёт, что причина в том, что он всё ещё эмоционально нестабилен после ночного кошмара, но в то же время ему просто срочно нужно знать. Суматошно роясь повсюду в поисках пульта, Блейн на взводе, и чувствует лёгкую тошноту от волнения, которого вчера у него не наблюдалось. Наконец отыскав затерявшийся между диванными подушками пульт, Блейн включает телевизор и щёлкает на первый пришедший ему в голову канал местных новостей, затаив дыхание. В течение долгих мучительных минут он неотрывно мозолит взглядом экран, едва моргая, пока двое дикторов обсуждают новости спорта, затем пробки, а затем погоду. Это не самый быстрый способ узнать то, что его гложет, но это всё, на что он в данный момент способен. Желудок скручивается в неумолимый узел, и Блейн понятия не имеет, хочет ли он вообще что-либо услышать или нет. Он сидит, и смотрит, и ждёт. И как только напряжение начинает покидать его тело — едва появляется огонёк надежды на долгожданное успокоение после сопутствующей новому кошмару эмоциональной встряски — едва Блейн собирается выключить телевизор и зайти в Интернет, как миловидная блондинка-диктор сменяет тему. И у Блейна леденеет в жилах кровь. «…для тех, кто совсем недавно к нам присоединился: на углу Восточной Восемьдесят второй улицы и Третьей авеню было найдено двое мёртвых сотрудников полиции, — как показало следствие, они были убиты сегодня в предрассветных часах. На данный момент мы не располагаем достаточным количеством информации; однако, согласно протоколу, оба защитника закона следовали координатам из поступившего им незадолго до этого анонимного звонка. Подозревается групповое преступление. Тела обоих полицейских на момент обнаружения были частично обескровлены, что, стоит ли говорить, повергло должностных лиц в шок. Данная фотография найденного на месте преступления послания несёт в себе жестокий характер и не рекомендована к просмотру зрителями со слабой нервной системой». Когда на экране показывают снимок, Блейн в буквальном смысле чувствует себя так, словно почва стремительно ускользает из-под ног. Потому что там, прямо перед ним, — фотография оставленной на бетонном тротуаре надписи. Слова выведены подсохшей кровью отвратного коричневого цвета, явно написанные кем-то, кто макал в неё руки и не жалел времени на кропотливое обрисовывание каждой отдельной буквы. Ради того, чтобы добиться от надписи такой аккуратности и столь безупречной формы, небось, потребовалось немало времени и терпения. И крови. НЕ ИСПЫТЫВАЙ МЕНЯ, СЛАДКИЙ Голоса дикторов, консультирующихся с каким-то экспертом по поводу потенциального значения послания, заглушаются ударяющимся о пол пультом, что выскальзывает у Блейна из онемевших рук. Тот едва успевает добежать до мусорного ведра перед тем, как его настигает рвотный позыв, и, вцепившись в мусорку обеими руками, беспомощно содрогаясь всем телом, Блейн надрывно выплёскивает в ведро содержимое желудка.