***
Леска лишь прикрыла глаз и вот она уже сидит на диване в гостинной дома Снежки. Бека без лишних слов поняла девушку и сразу же отправила её в теплую атмосферу Сторибрука.***
Реджина сидела на краю дивана, укрытая пледом, но не от холода — от одиночества. Она смотрела в ночную темноту за окном, где уличный фонарь выхватывал из мрака редкие осенние листья, танцующие на ветру. Она не признавалась в этом даже себе, но боялась спать в новом месте. Слишком много раз переезды означали боль, утрату, необходимость начинать заново. И всегда — бессонные ночи, наполненные кошмарами. На этот раз всё было иначе, но чувство тревоги оставалось прежним. Рядом не было её вещей, её подушек, её порядка — всё казалось чужим. Дом Белоснежки был слишком тёплым, слишком светлым, будто нарочно вытесняя всё, к чему Реджина привыкла: холод, одиночество, сдержанность. Шаги в коридоре вывели её из мыслей. Мгновенно напрягшись, она внутренне собралась — старая привычка. Тень мелькнула в дверном проёме. Эмма. Блондинка, тихо ступая, направилась к кухне. Она не спала. Не могла. Мысли не давали покоя, особенно зная, что Реджина под этой же крышей — близко, слишком близко, и в то же время недосягаемо. Когда Эмма заметила силуэт женщины, освещённый бледным светом луны, она на секунду замерла, как будто подглядела за чем-то личным. И всё же, не сказав ни слова, протянула руку и включила кухонную лампу, наполняя гостиную мягким, медовым светом. Реджина отвела взгляд от окна и впервые за весь вечер — за весь этот чертов день — действительно посмотрела на Эмму. Не оценивающе, не пряча за сарказмом, не защищаясь. Просто смотрела. В её взгляде не было прежней колючести, только искренняя, почти детская уязвимость. Та, которую она обычно прятала глубоко-глубоко под слоями контроля и хладнокровия. — И ты до сих пор повторяешь себе это? — почти шёпотом спросила она, будто боялась, что, озвучив, разрушит магию. — Иногда каждый день. Иногда каждый час. — Эмма пожала плечами, слабо улыбнувшись. — Это не всегда работает. Но это лучше, чем ничего. — Всё хорошо, — повторила за ней Реджина, словно пробуя фразу на вкус. Несколько секунд она просто молчала, а потом, с лёгкой иронией, но уже совсем без колючек добавила: — И где ты была со своими житейскими мудростями, когда я управляла проклятым городом? — Вероятно, как раз сбегала из очередного приюта, — усмехнулась Эмма. — Или пыталась понять, как не облажаться в роли спасительницы. — Ты не облажалась, — тихо сказала Реджина. Наступила долгая пауза. Спокойная, почти тёплая. — Эмма, — произнесла Реджина уже куда мягче. — Останься ещё на пару минут? Эмма ничего не ответила — просто укуталась в плед и придвинулась ближе. Они сидели бок о бок, молча. За окном шумел ветер, в комнате пахло яблочным пирогом, который пекла Мэри утром. И вдруг тишина перестала быть чем-то тревожным — она стала успокаивающей. Спустя несколько минут Реджина уже не замечала, как её веки стали тяжелеть. Она почти не сопротивлялась, когда голова невольно склонилась к плечу Эммы. А Эмма — Эмма просто слегка наклонилась в ответ, чтобы не разбудить её. — Всё хорошо, — прошептала она. Они еще немного посидели в тишине. — Спасибо, — тихо произнесла Реджина. — Всегда пожалуйста, — немного смущенно улыбнувшись, ответила Эмма. В эту ночь они всё таки заснули и обе с улыбками на губах. Сегодня им снился один и тот же сон.***
С момента поцелуя Айрис и Луны прошла неделя. Семь долгих дней, в течение которых они не виделись, не переписывались, не обменялись ни словом. Айрис то и дело ловила себя на мысли о принцессе, прокручивала в голове их последний разговор, её прикосновения, её взгляд. А потом снова тишина. Она начинала сомневаться: может, Луна передумала? Но вот, в этот ясный полдень, у дома мельника вновь остановилась королевская карета. Уже почти по привычке. Из неё вышел тот самый гонец, что приезжал раньше. — Леди Айрис, — с почтительным поклоном произнёс он, — Её Высочество ждёт вас. Просит проехать с нами. Отец девушки, даже не задавая вопросов, сразу отпустил дочь. В конце концов, если принцесса зовёт — отказывать себе дороже. Поездка заняла больше времени, чем обычно. И когда колёса кареты остановились, Айрис озадаченно выглянула наружу. Перед ней возвышался особняк, о котором она никогда прежде не слышала и точно никогда не видела. Это был величественный, почти сказочный дом: с мраморным крыльцом, большими резными окнами, золотистыми ручками на тяжёлых дубовых дверях и изысканным мезонином, отбрасывающим кружевную тень на выложенную камнем площадь. Прямо перед входом бил фонтан — его украшал ансамбль ангелов, настолько искусно вырезанных, что казались живыми. — Мы точно по адресу? — с сомнением в голосе спросила Айрис у возницы. — Безусловно, госпожа, — кивнул он. — Следуйте за мной. Когда они подошли к массивным дверям, те внезапно распахнулись. И на пороге появилась она. Луна. В ослепительном утреннем свете, с распущенными волосами, мягко обрамляющими её лицо, в платье, которое подчёркивало каждый изгиб и вызывало у художницы трепетный комок в горле. Она выглядела иначе. Легче. Счастливее. Глаза её сияли, и Айрис поймала себя на том, что просто стоит и смотрит, затаив дыхание. Но в следующую секунду к ней подбежала знакомая фигурка — маленькая девочка из приюта. — Ари! Ты пришла! — воскликнула Мэри, с разбега обнимая девушку. Айрис улыбнулась и легко подхватила её на руки. — Конечно пришла, глупышка. Я же обещала, — тепло сказала она, пока девочка устраивалась у неё на руке, как будто никогда и не покидала её. И вот к ним подошла Луна. — Привет, — произнесла она чуть тише, чем хотелось бы, но в её голосе звучала теплая, почти домашняя нота. — Привет, — выдохнула Айрис в ответ. — Мэри, не могла бы ты слезть с нашей гостьи, чтобы показать ей ваш новый дом? — мягко спросила Луна, сдерживая улыбку. — Но мне и так удобно, — совершенно серьёзно ответила девочка, обняв Айрис ещё крепче. Айрис хихикнула, слегка пожала плечами. Она не ожидала, что этот огромный особняк, окружённый фонтанами и ухоженными садами, окажется тем самым домом, который Луна собиралась переделать в приют. Это место казалось почти королевским. Но сейчас, когда по мраморным лестницам скакали босоногие дети, смех наполнял просторные залы, а Луна, смеясь вместе с ней, выглядела вовсе не как принцесса, а как счастливая девушка, всё стало на свои места. — Ну что ж, идём так, — кивнула Айрис, поднимая Мэри чуть выше. — Видимо, я сегодня — официальный транспорт. Они втроём прошли внутрь. Интерьер дома был даже более роскошным, чем снаружи: высокие потолки с лепниной, резная мебель, мягкие ковры и много солнечного света. Здесь всё было дышащим и живым, не музейным. Младшие дети весело бегали по залам, а старшие с интересом разглядывали библиотеку. Айрис то и дело ловила себя на мысли, что хочет запечатлеть каждую деталь — свет в окне, лицо ребёнка, выражение на лице Луны. — А тут, — сказала Айрис, указывая на длинную стену в коридоре второго этажа, — будет портретная галерея. Всех, кто здесь живёт. Всех, кто делает это место домом. — Но портреты скучные, — вскинулась Мэри. — Я как-то видела один. Там был мужчина с усами и очень-очень грустными глазами! — А ты мои ещё не видела, — фыркнула Айрис. — У моих усов нет! И вообще, я умею рисовать весело. Уморительно. Вот увидишь. — Ладно, — протянула девочка, задумчиво. — Поверю тебе. Но если не понравится — повешу свой портрет вместо! — Договорились, — улыбнулась художница. Мэри, наконец, слезла с рук и побежала вниз по лестнице, весело махнув рукой. Айрис провожала её взглядом, пока смех девочки не растворился где-то внизу. Только тогда она поняла, что Луна молчит. Она повернулась. Луна стояла рядом, не улыбаясь, просто смотрела. Смотрела так, будто хотела запомнить её до последней черты. — Она забавная, — прошептала Айрис, всё ещё улыбаясь, но тут же осеклась, почувствовав на себе этот пристальный взгляд. Коридор вдруг стал невероятно тихим. Солнечный свет, пробивающийся сквозь окна, ложился полосами на пол и кожу. В этой тишине даже дыхание становилось ощутимым. — Насчёт того поцелуя... — начала было Айрис, но Луна её перебила, шепотом: — Не надо. И прежде чем Айрис успела спросить, что именно — не надо? — Луна потянулась к ней, схватила двумя пальцами за край жилета и притянула к себе. Губы встретились с жадностью и уверенностью, которую Айрис не ожидала. В этот раз это был не порыв, не неуверенность — это было желание. Живое и тёплое, требовательное. Они целовались, как будто всё это время сдерживали бурю, и теперь, наконец, могли дышать. Когда воздуха стало не хватать, они оторвались друг от друга, лбы соприкоснулись. Обе улыбались, всё ещё не открывая глаз. — Я скучала, — выдохнула Луна. — Я тоже, — прошептала Айрис, улыбаясь. — Очень.***
Реджина проснулась рано, как обычно. Утренние часы всегда были её личным временем — моментом тишины и порядка, в котором всё шло по её правилам. Сегодня, в знак благодарности за ночной приют (и, пусть она этого и не говорила, за спокойствие рядом с Эммой), Реджина решила приготовить завтрак. На кухне она без труда отыскала нужные продукты, отмерила овсянку с точностью до грамма, поставила воду для кофе, и уже через пару минут аромат свежемолотых зёрен заполнил кухню. Для Генри и Эммы — какао. Для себя — кофе, как положено. Настроение было настолько хорошим, что Мадам Мэр, Великая и Ужасная, стоя у плиты, тихонько напевала себе под нос, время от времени пританцовывая в такт. Самой себе. Эмма, наоборот, была не из тех, кто рвётся встречать рассвет. Она любила понежиться в постели подольше, особенно если выдалась редкая ночь без кошмаров. Но вот — что-то было не так. Запах… кофе? В этой квартире никогда не пахло кофе. Мэри предпочитала чай. Кофе был исключительно «для гостей». Приподнявшись, Эмма сонно потёрла затылок и направилась в сторону кухни, на ходу натянув футболку. И вот, как только она заглянула в комнату, остатки сна мгновенно испарились. Прямо перед ней, у плиты, стояла Реджина Миллс — в домашней рубашке, с идеально собранными волосами — и… напевала. Пританцовывая. Мадам Мэр пританцовывала. Эмма моргнула. Потом ещё раз. "Ну всё, это сон. Или галлюцинация. Или я умерла." — С добрым утром, — всё ещё ошарашенно произнесла Эмма, не сводя глаз с танцующей женщины. Реджина вздрогнула, резко развернулась. — Боже, Свон, ты как привидение! — выдохнула она, но голос её звучал скорее сдержанно-иронично, чем раздражённо. — Хотя, надо признать, если тебе когда-нибудь надоест быть шерифом, карьера в скрытных операциях тебе обеспечена. — Прости, не хотела пугать, — усмехнулась Эмма, потягиваясь. — Просто… ну, знаешь, не каждый день видишь, как ты пританцовываешь на кухне. — Это была… разминка, — быстро нашлась Реджина, высоко подняв подбородок. — Конечно. И я вчера на пробежке случайно заснула в ванной. — Эмма хихикнула. — Чем могу помочь? — С тостами справишься? — Обижаешь, это вообще моё коронное блюдо. Могу даже подать с извинением за внешний вид. — Главное — не с ожогом, — сухо парировала Реджина, но в уголке её губ пряталась улыбка. Они встали рядом, каждая занимаясь своим делом. Солнечный свет заливал кухню, из радио тихо доносился какой-то старый джаз. И на пару мгновений всё вокруг будто замерло — в этой странной, непривычной, но очень уютной тишине. Они продолжали готовить в почти полной тишине — не гнетущей, а той самой уютной, когда слова не нужны. И какого же было удивление Генри, когда, потянувшись после сна и спустившись вниз, он увидел, как его обе мамы стоят бок о бок на кухне. Внимание: вместе. На одной кухне. Готовят. Завтрак. И — что самое поразительное — без криков, без летящих в стену кружек. Все ножи были на месте, ни один предмет мебели не пострадал. Более того — они выглядели… милыми. Почти гармоничными. Почти как команда. — О, малыш, ты уже проснулся, — с улыбкой заметила Эмма. — Идеально по таймингу, завтрак почти готов. Садись. Она протянула Генри кружку какао — ароматного, горячего, только что сваренного. Генри взял её и удивлённо посмотрел на Реджину, но ничего не сказал. Просто сел. В это время сама Мадам Мэр аккуратно расставляла на столе тарелки с овсянкой, посыпанной корицей и кусочками яблок. У неё был тот самый взгляд, каким она смотрела на Генри, когда тот был совсем маленьким — мягкий, внимательный, заботливый. Завтрак прошёл на удивление спокойно. Генри ел с аппетитом и даже пару раз рассмеялся над колкой, но дружелюбной репликой Эммы в адрес каши. Реджина не стала возражать — хотя, возможно, просто не хотела портить утро. Это был редкий момент: без борьбы, без напряжения, без стен между ними. И когда Эмма уже открыла рот, чтобы напомнить Генри, что им пора собираться в школу, мальчик поднялся из-за стола, подхватил заранее собранный с вечера рюкзак и, не торопясь, направился к двери. — Я сам дойду. Отсюда недалеко. Спасибо за завтрак... обеим, — добавил он, прежде чем выйти. Обе женщины остались сидеть за столом, по инерции продолжая держать свои кружки. Наступила короткая пауза. — Похоже, малыш вырос, — с тихой, чуть грустной улыбкой сказала Эмма. — Да... — кивнула Реджина, не сводя глаз с двери, за которой только что скрылся её сын. — Похоже на то. Эмма повернулась к ней и, не удержавшись, добавила: — Но, согласись, он всё равно ещё верит, что какао варится само. Реджина закатила глаза, но уголки её губ всё-таки дрогнули в улыбке: — Ну, чудеса случаются.***
Они стояли у раковины — тёплая домашняя сцена, будто вырезанная из чужой, нормальной жизни. Реджина мыла посуду, а Эмма вытирала. Работа шла молча, но тишина была не гнетущей — наоборот, почти уютной. И всё же, она не могла не нарушиться. — Хотела бы я увидеть, как Генри рос, — тихо сказала Эмма, глядя в тарелку, которую уже слишком долго держала в руках. Реджина не сразу ответила. Она закончила споласкивать кружку, протянула её Эмме и только потом заговорила: — Он был чудесным ребёнком. Весёлый, упрямый, с искрами в глазах. Хотя... если подумать, не так уж многое и изменилось. Она улыбнулась — той настоящей, мягкой улыбкой, которую редко кто видел. Эмма перехватила её взгляд, но быстро опустила глаза обратно на тарелку. — Жаль, я не слышала, как он впервые сказал «мама». Или как сделал первый шаг, — её голос дрогнул, и она быстро сжала губы, будто удерживая лишние слова внутри. — Всё это прошло без меня. На секунду повисла тишина, нарушаемая только звоном воды и посуды. — Я всё снимала, — вдруг сказала Реджина, как будто между делом, но голос её стал мягче. — Все важные моменты. У меня есть записи — дни рождения, первый зуб, первый шаг... даже как он впервые облил меня кашей. Эмма удивлённо обернулась: — Серьёзно? — Серьёзно. Когда дом снова будет пригоден для жизни, я покажу тебе. Если ты хочешь. Эмма замерла, с полотенцем в руке. — Ты правда сделаешь это для меня? Реджина на секунду встретилась с ней взглядом. Там была уязвимость — не та, что можно увидеть каждый день. Но вместо слов она просто кивнула и сдержанно, по-настоящему, улыбнулась. Эмма тоже улыбнулась — чуть шире, чуть теплее.***
После завтрака каждая из женщин отправилась по своим делам. Рабочий день выдался на удивление спокойным: Реджина быстро справилась с утренними совещаниями в мэрии, а Эмме даже не пришлось снимать ни одной кошки с дерева — явный успех по меркам Сторибрука. Эмма закончила смену к обеду, заскочила к «Бабушке» за их стандартным набором — салат для Реджины, два какао и картошка фри «на троих, но втайне для одного», как она сама шутливо говорила. После этого она забрала Генри из школы. К шести они уже сидели на полу в гостиной и вовсю «рубились» в старенькую «Денди», которую Эмма недавно привезла из Бостона. Когда входная дверь скрипнула, и в квартиру вошла Реджина, скинув с плеч пальто и повесив его на крючок, в комнате заиграл узнаваемый 8-битный саундтрек. — Никогда не понимала, что такого увлекательного в этих примитивных пикселях, — пробормотала она, проходя мимо. — Просто ты никогда не играла, — с ухмылкой ответила Эмма, не отрываясь от экрана. — А ещё я оставила тебе обед. Твой любимый салат от "Бабушки". И фри, если вдруг решишь, что тебе всё-таки не помешают лишние калории. Реджина остановилась на секунду, глядя на бумажный пакет, аккуратно стоящий на кухонном столе. Никто раньше не заботился о ней... вот так. Просто и без повода. В груди что-то едва заметно дрогнуло. — Так научите меня, Мисс Свон, — не удержавшись от иронии, но уже заметно мягче, произнесла она, подходя ближе. Эмма, не сводя глаз с экрана, кивнула в сторону второго джойстика: — Вперёд. Марио не пройдёт это подземелье сам. Реджина взяла джойстик, словно подбирала меч перед боем. Генри с открытым ртом наблюдал за происходящим. — Кто бы мог подумать, — сказал он с притворным изумлением, — Спасительница и Злая Королева, на одном диване, за одним телевизором, дерутся с грибами и черепахами в квартире Белоснежки. Где фотоаппарат, когда он так нужен? Они все рассмеялись. Без натянутости. Без напряжения. Просто как семья. И в этом лёгком хаосе мигающего экрана, горячей картошки и случайных касаний рук на джойстиках, они поняли одно и то же — "К такому можно привыкнуть."