ID работы: 4175088

Шуты и Мечи. Отряд из тени.

Джен
R
Заморожен
12
автор
lis0115 бета
Размер:
97 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 5 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 19 Сотрудничество

Настройки текста
Примечания:

2012 год. Институт магического противостояния. Тренировочный зал

Юма лежал на холодном полу тренировочного зала, пребывая под сонным заклинанием Ариоки. Сам Заклинатель, заняв позу «лотоса», парил рядом с пленником в нескольких сантиметрах от пола. Его лицо было расслабленным, а глаза закрыты. На самом же деле, Дайки поддерживал барьер созданный над комнатой. Остальные члены команды тихо сидели в излюбленных креслах и внимательно следили за бессознательным пленником. Все, кроме Хикару, который от нечего делать гонялся за собственным хвостом прибывая в обличье большого лабрадора палевого окраса. И Кейто, убежавшего к Магистру сдавать отчет и выторговать место для Накаямы. Как бы там ни было, парень оказался неплохим. Совершенно не его вина, что Искатели Института не засекли магический всплеск при рождении. И команда всерьёз намеревалась выторговать место в какой-нибудь команде для юного Путника. — Почему Окамото так долго? — Иноо нарушил тишину, от чего Ариока вздрогнул и буквально на секунду утратил контроль над барьером. — Тихо, — Юя поморщился, глядя на Заклинателя. — Видишь, человек сосредоточен. Не мешай. Он и так этот барьер уже час держит. — Может помочь? — Жнец легко поднялся со своего места и в несколько шагов оказался рядом с Дайки. — Ты и так много сделал сегодня. — Хорошо, — Заклинатель медленно кивнул, так и не открывая глаз. Потеря концентрации ещё раз могла рассеять тонкую пелену магического барьера. А выстраивать его заново у Ариоки просто бы не хватило сил. Ямада осторожно, почти невесомо, прикоснулся к плечам товарища и осторожно выпустил нити силы. Он старался максимально замедлить процесс, чтобы не нарушать спокойствия Заклинателя. Тяжелая дубовая дверь тренировочного зала очень тихо отворилась ровно настолько, чтобы впустить внутрь Окамото. Видящий, следя за каждым своим движением, осторожно растянул нити барьера и вошел так, чтобы не повредить отличнейшую работу Ариоки. Кейто молча оглядел зал, попутно любуясь серебристыми, немного светящимися линиями, которые, на манер клетки исполосовали весь зал. Специальный барьер для Путников выглядел не так изящно как остальные магические барьеры, но требовал постоянного своего поддержания. — Ну как? — практически шёпотом спросил Такаки, отрывая Видящего от излюбленного занятия. — Магистр сказал, что раз мы хотим его пристроить и готовы взять на себя ответственность, — Кейто сделал несколько шагов в сторону и устало опустился в свободное кресло. — Но мы сами должны обучить его, и найти команду. Дал на всё про всё два месяца и отпустил с миром. Поблагодарил за оперативность, и напомнил, что если Накаяма-кун что-то натворит, ответственность ляжет на наши юные хрупкие плечи. — И тебе потребовалось полтора часа? — Кота скептически приподнял бровь. Магистр был крепким орешком, а неучтенного Путника нужно было по-хорошему лишить способностей. — Мне пришлось попотеть, чтобы найти чем его шантажировать, — Окамото улыбнулся, вполне довольный собой, такой прыти от юного Видящего Магистр явно не ожидал, и устало прикрыл глаза. Всё-таки разговор и торги с начальством здорово его вымотали. — И что дальше? — Накаджима устало потер переносицу, наличие барьера от Путников его здорово раздражало, но он понимал, что без этого сейчас не обойтись. — Нужно посоветоваться с Баронетом и Герцогом, — Ябу, прибывая где-то в своих мыслях, смотрел на грубую каменную стену зала. — А пока предлагаю разбудить нашего гостя и поговорить по душам. — Дай-чан, ты слышал, — Рёске немного сжал пальцы на плече Заклинателя. Парень кивнул так и не открыв глаз. Ему следовало сосредоточиться и снять сонное заклинание при этом оставаясь сконцентрированным на барьере. Даже не смотря на то, что он получил силу от Жнеца, Ариока всё ещё чувствовал себя уставшим. Спустя несколько секунд пленник начал приходить в себя. Он широко распахнул глаза и резко сел растерянно озираясь вокруг. — Оставайся на месте, — жестко предупредил Кота, в упор глядя на парня. — На комнате барьер, так что сбежать ты не сможешь. — Кто вы? — Накаяма оглядывался по сторонам. — Вы ведь Джампы! Почему вы похитили меня?! — Хобби у нас такое, — не удержавшись злобно рявкнул Маг. — Похищать всяких идиотов, которые открывают барьер в резервациях оборотней. — Не ори, Такаки, — Ямада кивнул в сторону Ариоки, наблюдая за тем, как напряженно вздрагивают плечи последнего. — Тут кое-кто работает. А от твоих криков толку мало. Юма-кун, мы всё тебе объясним, если ты пообещаешь не использовать свои способности и не убегать от нас. — Я не понимаю, — Накаяма был совершенно растерян, он явно не понимал о чём идет речь. — С тобой ведь случаются странные вещи? — Юто неопределенно пожал плечами, взяв инициативу в свои руки. — Сейчас ты здесь, сидишь и мило беседуешь с нами, а вот уже в следующую секунду ты, даже не успев толком испугаться, вдруг оказываешься в Африке. Накаяма неуверенно кивнул. Он всё ещё не понимал, что происходит. Эти странные парни, которых все знали как популярную группу, были совершенно другими. Они казались взрослее чем были на самом деле. А ещё от них отчетливо веяло силой и опасностью. Пока Юма изо всех сил пытался прийти в себя и поверить в происходящее, красивый большой пес подошел ближе и лёг рядом, укладывая голову пленнику на колени. Как ни странно, но лабрадор немного успокоил парня и тот принялся механически гладить животное по лохматой голове. — Ты находишься в здании Института магического сопротивления, — теперь уже Ябу взял на себя инициативу, как самый старший. — Это организация, которая собирает вместе людей с определенными данными и талантами под своё крыло и обучает борьбе с тёмными силами. — Это что, розыгрыш? — не удержался Накаяма. То, что он сейчас слышал даже отдаленно на правду не походило. — Вы перечитали Кассандры Клэр. — Если бы это всё и было шуткой, — вмешался Чинен, — то очень даже не смешной. Посмотри вокруг, здесь всё пропитано магией! — Я продолжу? — строго спросил Рыцарь, неодобрительно глядя на надувшегося Ищейку. — Каким бы не реальным тебе это не казалось, но это правда. Каждый из нас обладает своим даром. И ты в том числе. Наша задача — обучить тебя им пользоваться и прекратить твои спонтанные перемещения. — Это можно контролировать? — кажется Юма был удивлен. — Я это делаю вполне успешно, — самодовольно усмехнулся Накаджима. — Так почему бы тебе не научиться? — Это звучит как бред! — не унимался пленник. Он всё ещё не мог поверить, что-то, что с ним происходит реально да ещё и вполне контролируемо. — Конечно, — Окамото слегка привстал с кресла и тут же устроился удобней, готовясь наблюдать за шоу. — Например, Хикару, продемонстрируй. В мгновение ока голова лабрадора под рукой завибрировала. Накаяма отдернул ладонь и резко вскочил с пола. Рядом с ним скрутилась кольцами огромная анаконда. — Слишком радикально, — Чинен раздраженно закатил глаза. — Лучше бы в человека. Анаконда грустно посмотрела на Ищейку. Если бы у змеи были плечи, она бы точно ими пожала. Раздраженное шипение буквально за мгновение перешло в обычную человеческую речь. — Как по мне, так это яркая демонстрация, — Яотоме таки пожал плечами. — Тем более, я совершенно безобиден. — Что это было? — голос Накаямы заметно дрожал. — Эта способность называется Перевертыш, — голос Кейто был совершенно спокоен. — Хика спокойно может принять облик животного. Таким он родился. — Ты не будешь сбегать? — поинтересовался Жнец, который до сих пор подпитывал Ариоку. — Нам нужно освободить Заклинателя. — Я постараюсь, — Юма нахмурился. — Это может случиться непроизвольно. — Я нацеплю на тебя магический маячок, — Дайки наконец-то открыл глаза и серебристая сетка в комнате сошла на нет. — Тогда в любой момент Юто сможет тебя вытащить и вернуть. Подойди, пожалуйста. Парень неуверенно кивнул и подошел к всё ещё парящему над полом Ариокой. От прикосновения того по коже прошелся легкий холодок. Заклинатель наконец-то опустился на пол и вытянул ноги. — Чёрт, Юян, нужно придумать какую-то алхимическую смесь, — Дайки с наслаждением потянулся. — На такие клетки никаких сил не хватит. — Я тебя понял, — Такаки кивнул, и направился к своему столу. Он просто обожал эксперименты и Магу не терпелось приступить к выполнению задуманного. — Что это было? — не удержался от вопроса Накаяма. — Я ничего не видел, но ощущение было не из приятных. — Ты уж прости, — Дайки, поддерживаемый Ямадой переместился в кресло. — Нет сил, чтобы сделать всё деликатно. — Ариока наш Заклинатель, — пояснил Кота. — Ему доступны удивительные вещи. Иногда всё выглядит очень красочно, но есть работа рутинная и скучная. — А Такаки-кун? — Юма пристально посмотрел на парня, который уже был с головой в работе. Стол был завален огромными фолиантами и Юя уже что-то задумчиво черкал на листе бумаги. — Мне говорили, что он жутко тупой! — А что мне надо было сказать? — огрызнулся Такаки, отрываясь от записей. — Здравствуйте, я Такаки Юя, Маг и алхимик! Куда уж проще строить из себя тупицу. — Знаете, а время уже позднее, — Накаджима посмотрел на наручные часы, затем обвел всех взглядом. — Предлагаю попробовать Юме сегодня впервые воспользоваться дверью. Посмотрим, что получится. — Какие двери тебе нравятся? — озорно подмигнул новичку Иноо. — Не знаю, — Накаяма пожал плечами. — Наверное, большие, резные. Как в старых европейских домах. — Ладненько, — Кей потер ладошки, а затем закрыл глаза и направил руки на ближайшую стену. Как по команде массивная дверь, украшенная тончайшей искусной резьбой появилась прямо на каменной поверхности. Смотрелось достаточно нелепо. Иноо открыл глаза и, критически осмотрев своё творение, довольно хмыкнул. — Вот уж расстарался, — Накаджима скорчил гримасу. — А для меня никогда такой красоты не делал. Подходи, Накаяма. Осторожно, будто боясь что мощные деревянные створки сейчас распахнутся и впустят в комнату все жутчайшие страхи, Юма приблизился к двери и, вспотевшей от волнения ладонью, медленно провел по щедро украшенному резьбой изображающей бои неких химерных существ косяку. — Впечатляет, — тихо сказал парень разглядывая сюрреалистические мотивы. — Благодарю, — Кей улыбнулся, довольный произведенным эффектом и отвесил шутовской поклон. — Твоя задача просто представить, что эта дверь ведет к твоему дому, — Юто явно раздражала бравада Создателя. — Закрой глаза и подумай о каком-то укромном месте около дома. Будет странно, если ты появишься прямо посреди улицы. Накаяма плотно зажмурился, думая только о том, чтобы не облажаться. Перед глазами в бешеном темпе пролетали картинки. Но ни одна почему-то не подходила. — Я не могу, — не открывая глаз, парень отчаянно покачал головой. — Вдохни, не волнуйся, — Путник сразу же стал терпеливее. Для него не было проблемой представлять места за дверью с самого начала. А вот Ниномия, как оказалось, долго не мог сосредоточиться и очень злился в самом начале своего обучения. — Кажется, я нашел, — голос Юмы прозвучал совершенно неуверенно. — Сложно удержать картинку в голове. — Дайки, ты не мог бы, — Юто покосился на отдыхающего Заклинателя. Тот, сжав зубы, с трудом поднялся с кресла и поковылял к двери. — Материал мог быть и полегче, — нахмурился Дайки, с усилием открывая тяжелые створки. За открытой дверью оказался переулок вполне знакомый открывшему глаза Накаяме. Холодный зимний ветер ворвался в комнату и раскидал по столу, за которым работал Такаки, тонкие тетрадные листы, испещренные множеством формул. Юя чертыхнулся и принялся собирать свои наработки в аккуратную стопку. — Давайте быстрее, — раздраженно поторопил остальных Маг. — Не гоняйте ветер. — Вперед, Юма, — подмигнул новичку уставший Ариока, всё ещё придерживая руками одну из створок. Накаяма глубоко вдохнул, задержал дыхание и шагнул в ночную прохладу Осакских улиц. Резная дверь за ним закрылась, отрезая от удивительного мира магии. Когда Юма обернулся, двери за его спиной уже не было, как и уверенности в том, что волшебная встреча произошла на самом деле.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.