ID работы: 4177292

Моя война

Гет
NC-17
Завершён
109
автор
Размер:
92 страницы, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
109 Нравится 369 Отзывы 31 В сборник Скачать

Глава 16. Мотылек

Настройки текста
На беседу с высшим руководством Чидори отправилась одна, хотя Сагара был категорически против. Даже настаивал на своем присутствии, но тут уже заартачилась девушка: она понимала, что сержант находится в достаточно нестабильном состоянии и любой выпад в ее сторону может спровоцировать парня на защитную реакцию. Которая, скорее всего, придется далеко не к месту. Для Ричарда Мардукаса Тереза была считай дочерью. Наверное, никто так не ощутил горечь утраты, как этот суровый и неразговорчивый мужчина: хотя он и взял на себя командование "Туатой де Данаан", было видно, насколько тяжело далось ему это решение. Большая часть обязанностей легла на плечи его подручных, среди которых находился Андрей Калинин. Если часть состава перебросили на западный флот, то ставка Андрея пока оставалась на "Мириде", выполняя обязанности на подлодке. Еще одним человеком, для которого потеря Тессы стала личными горем, была Мелисса. Ни для кого на базе не было секретом, что женщина воспринимала Тессу, как свою младшую сестру, давно взяв над ней некое покровительство - своеобразное, но определенно устраивающее их обеих. В глазах Мао застыла скорбь, теперь ее часто можно было увидеть на могиле капитана с белыми лилиями в руках. Ее круг общения сомкнулся на Вебере, который принял на себя роль связного между ней и другими бойцами: блондин заметно поник, хотя и старался не выдавать своего упаднического настроения. Именно поэтому Чидори и просила Сосуке побыть со своими друзьями. Просто напомнить, что они все еще команда, пока ей предстояло напомнить другим, что она - все еще личность, а не безвольная кукла. Ее разговор с "Даной" вызвал довольно бурную реакцию и последующее обсуждение, но саму девушку интересовал другой вопрос, касающийся ее будущего. Угроза со стороны "Амальгам" никуда не ушла, и многие согласились с Канаме, что он наверняка попытается нанести еще один удар. - Оптимальным вариантом было бы сейчас скрыть вас, - наконец, хорошо изучив все предложения, решительно заявил Мардукас, - Проблема в том, что отстаивать права "виспард" стало сложнее после... трагедии. - Что вы имеете в виду? - Чидори кольнуло странное предчувствие, что ей явно не понравятся пояснения. - Понимаете, Чидори, - на этот раз заговорил Калинин, - Теперь, когда нет капитана Терезы, никто не станет играть в спасателей. Есть вариант, что вас просто запрут в одной из лабораторий, где вы и проведете остаток жизни, недосягаемая для противников и внешнего мира. - Я понимаю. Значит, для всех меня просто не станет? - в ее голосе звучала злость, - Так вы решаете проблемы? Несчастный случай, или что -нибудь в этом роде? Чем тогда вы лучше других?! - Успокойтесь, прошу вас, - Ричард осторожно коснулся рукой ее плеча, - Мы не разделяем мнения по этому вопросу. Тесса никогда бы не простила нам такой подлости. - Тогда что вы предлагаете? - она немного притихла. - Вариант с несчастным случаем не так уж и плох. Но не думаю, что это проведет кого-либо, ведь мы часто пользуемся подобными трюками. От вас не отстанут, в любом случае. К тому же, не стоит думать, что наше руководство состоит из лишенных души монстров, - слово снова взял Ричард, - В свое время они хорошо поладили с Терезой, значит, поладят и с вами. Но вам нужно будет убедить их, что вы готовы сотрудничать с нами. - Вы хотите, что бы я сама поговорила с ними? - Наше руководство тоже этого хочет. Они наслышаны о вас, но не имели чести познакомиться с вами лично, - Калинин откинулся на спинку кресла, - Мы предлагаем вам подать прошение о принятии в наши ряды. В этом году вы оканчиваете школу и мы могли бы на законных основаниях устроить вам поступление в Академию при штабе Оперативного отдела в Австралии. - Адмирал Борда поддерживает это решение, - подтвердил Мардукас, - Он считает, что ваш потенциал нужно развивать. - Значит, мне не нужно будет прятаться? - ошарашенно прошептала девушка. Она и не надеялась на такое решение. - В Академии достойный уровень защиты, но в целях спокойствия, - мужчины переглянулись, - Решено направить с вами в одну группу сержанта Сагару Сосуке. - Ему тоже не мешает получить образование, - заметил майор, - К тому же, тогда вам действительно не придется снова бежать. Вопрос с Леонардом Тестаросса пока окончательно не решен, но у нас уже есть приказ на его задержание. Не все в совете верят в то, что капитан ушла из этой жизни по собственной воле. - Что вы ответите нам, мисс Чидори? - Мардукас постучал пальцами по столешнице, - Вы готовы стать одной из нас? - Я готова, - она решительно сверкнула глазами, - Я сделаю все, что от меня зависит, чтобы мои знания принесли пользу! - Настоящий боец, - усмехнулся Калинин, когда девушка выскочила с капитанского мостика, - Значит, оформляем ее перевод? - Это не проблема, - отмахнулся Ричард, - Она напоминает мне Терезу. Уверен, эта девочка еще удивит нас, и не раз. И пусть только хоть один ублюдок попробуем дотянуться до нее. Порой я думаю, сможем ли мы защитить ее? - Это наш долг, - майор вздохнул, воодушевленно добавив, - К тому же, у нее есть защитник, который точно не даст ее в обиду. - Кто бы сомневался, - Мардукас согласно хмыкнул, и на губах его заиграло некое подобие улыбки. И хотя она быстро исчезла с лица, на душе у мужчины стало немного светлее. *** - Значит, Австралийская база? - Курц протянул Чидори бутылку содовой. На острове царила жара, и усевшиеся под небольшим тентом, друзья пытались хоть немного спрятаться от палящего солнца, - Все отделения туда перебрасывают. Так что мы сможем видеться, может не часто, но все же веселее будет. - Калинин хорошо это придумал, -Мелисса смотрела, как волны догоняют одна другую, - Вам с Сосуке действительно нужно обустраивать свою жизнь. К тому же, непростительно было бы загубить твой потенциал, с этим я пожалуй соглашусь. А ты что думаешь, Сосуке? - Австралия будет идеальным вариантом. Там противнику будет сложнее добраться до нас, к тому же, я также согласен с тем, что мне нужно получить образование. - Мелисса, - Чидори задумчиво вертела в руках крышку от бутылки, - Ты знала Тессу лучше любого из нас. Я не могла спросить этого у капитана Мардукаса или майора Калинина, но я хотела бы понять одну вещь. - Что именно ты хочешь узнать? - Почему Леонард так ненавидел свою сестру? - после этих слов повисла тишина. Мао отвернулась, сосредоточенно уставившись на морскую гладь. Курц пододвинулся к ней ближе, но женщина все же заговорила. - Когда-то Тереза рассказывала, что всегда завидовала своему брату. Она во всем подражала ему, хотела стать такой же умной и сильной. Она никогда не называла причин, но похоже, что в их семье произошел раскол, после которого отношения между ее членами ухудшились. Так что ответ на твой вопрос кроется в прошлом, но мне оно не известно, - Мао хмуро добавила, - Никто не знает, что случилось в те дни. И все же, каким надо быть ублюдком, чтобы так относиться к единственной родной душе... Зачем тебе это, Канаме? - Тереза не хотела его смерти, - девушка встала, выходя на солнечный свет и поднимая голову, всматриваясь в чистое небо, - Так может, у нее были причины верить в него? Океан рокотал протяжным гулом. *** Колонна остановилась. Дорогу преградили несколько бронероботов, наставивших оружие на машины. Чидори вышла из кабины одной из первых, хотя водитель настойчиво велел ей оставаться внутри. Девушка смотрела вперед - перед ней, отсвечивая стальными боками на солнце, стоял "Арбалет": открытая кабина была опущена, чтобы пилот мог выйти из нее. Сагара удивленно наблюдал за тем, как из нее ловко выбрался высокий, худощавый парень: отбросив назад длинные светлые волосы, Леонард Тестаросса остановился в нескольких шагах от пары. Встреча состоялась. (продолжение следует)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.