Варвара

R
В процессе
16
Размер:
планируется Миди, написано 14 страниц, 6 041 слово, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
16 Нравится 9 Отзывы 5 В сборник

Глава 3

Настройки
      — Северус, мальчик мой, у тебя все в порядке? — спросил Дамблдор, как только сел за кофейный стол.       — Да, профессор, что-то случилось? — Северус сидел на диване и поглаживал Морану, устроившуюся у него на коленях.       — Да нет, просто выглядишь ты как-то неважно, — Альбус выложил на стол пакет лимонных долек. — Угощайся.       Только Снейп хотел взять одно лакомство, в голове у него чётко прозвучало: «Не трожь! Ничего не пей и не ешь».       Юноша удивился, но прислушался.       — Может, угостишь меня чаем? — улыбнулся Альбус.       — Извините, профессор, но у меня нет чая. Не обжился ещё здесь. Да и времени у меня мало, может, я сам зайду к Вам позже?       — Да, да… — профессор задумался. — Ко мне вчера заходила Лили.       — Лили? — тихо выдохнул юноша.       — Да, она говорила, что думает о том, чтобы простить тебя… Ты бы зашёл к ней, цветы-конфеты, — Дамблдор встал с кресла и, улыбнувшись, попрощался с Северусом, оставив его наедине со своими мыслями.

***

      Беллатрикс сидела у себя в комнате и перебирала колдографии из детства.       — Белла, ты уже приготовилась к завтрашнему дню? — в комнату, как колибри, впорхнула Нарцисса.       — Да, сестрица. Только тоскливо как-то. Ты покинешь и меня, и родительский дом. — тяжко вздохнула младшая сестра.       — Бель, ну что же ты! Будешь приходить ко мне в гости. Тем более с Люциусом вы отлично ладите.       — Я останусь здесь одна. Меда сбежала, ты выходишь замуж... И что я здесь буду делать? Мне нужны приключения, авантюры, риск… А не дай Мерлин, меня захотят замуж выдать! Ты, кстати, ничего об этом не слышала?       — Ну, мама с папой просили не говорить тебе, но ты же не отстанешь от меня, да? — в подтверждение слов сестры глаза Беллатрикс загорелись хитрым огоньком. — После решения Андромеды понести от грязнокровки, родители стали делать расчёт. Ты же знаешь, у неё родилась девочка-метоморф. А это значит, что вымерший дар рода — возродился! У нас с Люци, по расчётам, должен быть ребёнок, который станет министром магии, если не больше. Мои корни вейлы и Малфоевская хитрость — идеальный шпион или руководитель. А насчёт тебя… Ты — боевой маг. По расчётам, ты должна выйти либо за такого же боевого, у них на примете Долохов и Родольфус Лестрейндж, либо возрождать родовые дары. Ты же знаешь, у нас их много, и кровная магия, и стихийная, и некросы, и зельеварение, и трансфигурация, и так далее. Но знай, если решат возрождать, то и полукровкой не побрезгуют.       — Мда… — тихо произнесла Белла. — И с чего бы это?       — Хах, Бель, вдумайся: из троих сестёр только ты владеешь родовой магией. А Меда, у которой вообще ядро было только наполовину активировано, возродила древний дар! Так что ты будешь в праве выбирать из потенциальных женихов.       Сёстры рассмеялись и пошли в малую, чайную комнату, чтобы обсудить завтрашнюю свадьбу Нарциссы.

***

      — Ах он гад бородатый! Я бы ему устроила. Ишь, чего придумал! — кричала Варвара, наматывая круги по гостиной. После ухода Дамблдора Морана рассказала хозяйке, что воронка в магии Северуса идёт именно от него, а в угощении, которое он принёс, была слабая доза зелья подчинения.       — Вот же интригант старый, да как у него наглости хватает людьми играть?! Велида! Давай уже избавимся от переруга, а то я сейчас драться начну!       — Да с кем же тут драться-то, хозяюшка? — засмеялся домовой.       — С кем, с кем… Да хоть с этим дурачком! — Варя ткнула пальцем в сторону Северуса, который всё равно ничего не понял, потому что гостья говорила на русском языке. — Как можно с таким талантом к зельям не почувствовать зелье подчинения?!       — Ладно, Варька, не заводись! Идём, к заговору готовиться.       И пока девушка с домовым шли в свои комнаты, Северус что-то обдумал, вихрем выскочил из дома и умчался в неизвестном направлении.       — Ну и где хозяин дома? Сорочку я заговорила, травки тоже, а он… — вздохнула Варя.       — Я тоже уже угощения приготовил. Отвернет их от этого дома надолго! — улыбался Велида.       В окно аккуратно постучали, будто ноготком, и Варя впустила в дом красивого, иссиня-чёрного филина. Пару раз недовольно ухнув, птица дала отвязать от лапы явно дорогой конверт, а затем выпорхнула прочь.       — «Дорогой мой друг, Северус!», — начала читать девушка, — «Буду считать честью, если ты посетишь банкет в честь моей свадьбы, который состоится завтра, в 4 часа после полудня. Также я бы хотел лично представить тебе одного человека. С наилучшими пожеланиями, Люциус Малфой».       — Варька! Вообще-то некрасиво читать письма, адресованные не тебе! — проворчал Велида.       — Люциус. Это же свадьба с Нарциссой Блэк! Там будет Белла… И я даже знаю, кого хочет представить Малфой. Мы обязаны туда пойти! — воскликнула Варя.       — Куда — туда? — внезапно поинтересовался Снейп, внезапно войдя в дом, внезапно на чисто-русском языке.       — Севушка, родненький, — изумленно прошептала Варя, — ты чего это? Русский выучил?       — Ещё ведьмой называется. Я просто сходил в Лютный переулок и купил парочку артефактов переводчиков, — фыркнул Северус.       — Это ты хорошо придумал, правильно, — одобрил Велида.       — Северус, сейчас в первую очередь переруга вывести надо! А то пересоримся все. Надевай быстрее рубаху и будем приступать.       Когда хозяин дома облачился в предложенное одеяние, Варя зажгла пучок сухой полыни и обошла Северуса по кругу, шепча что-то себе под нос.       — А теперь, пока ты защищен, возьми угощения и поставь возле дивана, — тихо сказала она.       Северус взял из рук Велиды стакан молока и тарелку с овсяным печеньем и поставил их возле дивана.       — Читай, когда он начнёт выползать! — прошептала Варя и ткнула в руку Снейпа бумажку с набором букв.       — Что это? — спросил он.       — Это заклинание, я написала его украинскими словами, но на английском языке. Я просто не знаю, подействует ли оно в переводе! — развела руками ведьма.       Северус опустился на колени перед диваном, и, заглянув под него, увидел две красные точки, которые медленно приближались к нему. Он тут же принялся выговаривать то, что было написано на бумаге:       — Батько мій Велес хозяін дикої природи, пан шляхів, покровитель всіх мандрівників. Володар непізнаного, повелитель магії! Допоможи мені позбутися твого прислужника! Забери його в свої володіння, нехай служить тобі вірою і правдою! Забери нижчого духу, що б нікого він тут більше не сварив, не мучив, не підбурював. Нехай дасть мені спокій, і не з’являється в моєму будинку більше ніколи! На віки вічні! Просить у тебе, син твій Северус! *       Тут же мелкое тёмное пятно закружило по комнате, затащило в фиолетовой чёрный ураган и всё это пропало, как будто и не было ничего. Северуса это зрелище изрядно подкосило, и он, присев на диван, схватился руками за голову.       — Что, тяжеловато без проводника? — не упустила возможность зацепить зельевара Варя.       — Ох ты и зараза ты, Варька! Не видишь, плохо человеку! Неси чай! — скомандовал Велида и принялся убирать последствия ритуала.

***

      Тем временем в кабинете всеми любимого директора носилась буря в виде рыжеволосой ведьмы.       — Профессор! У меня с Джеймсом только всё наладилось! Вы представляете, что он сделает, если узнает, что я с ним общаюсь?!       — Лили, не переживай об этом! Я поговорю с Джеймсом. Уверен, он всё поймёт. Это же для благих намерений!       — Профессор, но я даже видеть его не хочу… А тут это… — Лили всхлипнула и прикрыла лицо руками.       — Мисс Эванс, Северус нужен мне. Назревает Вторая магическая война, и без него нам её не выиграть! А на нашей стороне он будет, только если Вы, милая моя, его очаруете. В прямом и переносном смысле…
Примечания:
16 Нравится 9 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (4)