ID работы: 4177557

Пение стрекозы

Слэш
NC-17
Заморожен
138
автор
Размер:
36 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
138 Нравится 154 Отзывы 43 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
— Ты уверен, что у нас получится? — Спросил Диппер, надевая очки для безопасности. — Все будет хорошо, а если что, небольшой взрыв не повредит. — Сказал Форд нажимая на кнопку. — Что? Взрыв?!  После чего вся комната озарилась яркой вспышкой света, выходящей из механизма, над котором всю ночь "колдовали" дядя и племянник. Когда Форд открыл глаза, то не увидел рядом помощника, он просто исчез. В это время Диппер видел пустоту. Пространство, которое не излучало ничего! Ничего! И Первое, что пришло в голову - "я умер". Он попытался открыть глаза, а когда открыл, то к взору упало небо, такое чистое, не тронутое ничем голубое полотно. От этого полегчало. Не очень-то и хочется умереть. Верно? После нескольких прошедших перед ним секунд до него дошло, что неба и в принципе быть не должно! Последнее, что он помнит - это то, что они с дядей проводили эксперименты. Парень резко встал, от чего перед глазами поползли пустые круги. Придя в себя, Пайнс заметил, что лежит на песке, а осмотрев все, он увидел рядом море, услышал крик чаек, а немного дальше расстилался тропический лес, с разными пальмами и экзотическими растениями. В голову не лезли логические мысли, как он мог сюда попасть и прочие касающиеся этой темы вопросы. Поднявшись, шатен почувствовал шевеление за спиной, а когда обернулся, он увидел крылья. Что? Крылья? Почему у него крылья? При этом, они как у стрекозы, только больше и красочнее. После нескольких минут обдумывания ситуации, недовольных реплик и удивлений, Пайнс пришёл к выводу, что его переместило в другую часть планеты... Или... Даже другое измерение. И первый вариант отпал, ведь вряд ли где-то есть место, где у людей появляются крылья. Дальше он решил осмотреться. Может, он встретит кого-то? Почти обойдя весь остров он никого не нашёл, самое худшее что было, так это то что суша вокруг окружена водой, а рядом никакого другого острова не видно. Вдруг наш Герой услышал голоса. Диппер прошёл к источнику звуков и вдалеке увидел корабль. Первое, что пришло в голову - он спасен, но подойдя ближе его лицо исказилось в маске ужаса. На корабле находились люди наряженные пиратов. Флаг был соответствующий. Возле судна было много народу, и Пайнс решил  посмотреть, что происходит. Рядом находились камни, за ними-то он и спрятался. Выглянув, Диппер заметил человека. Мужчина был одет в дорогой красивый камзол, на голове красовалась треуголка с  пышным жёлтым пером, а сапоги были почти по колено. Волосы сверкающего золотистого цвета, а единственный жёлтый глаз блистал на солнце, словно бриллиант, второй был закрыт повязкой. Человек разговаривал о чем-то с членом своего экипажа. Стрекозка не заметил, как сзади него подкрались и схватили за руку, вытаскивая его из своего укрытия. — Капитан, тут за нами следили! - Проговорил грубый мужской голос. Капитан сразу обратил на него свой взгляд и хитро улыбнулся. Начал медленно подходить к нашему герою. — Так, так, так, кто это тут у нас? — Сказал незнакомец и немного наклонился, чтобы быть на ровне с Диппером.  — И что это за зверек к нам попал? — Я вам не зверек! — Грозно заявил Пайнс, пытаясь выбраться из стальной хватки. — Ладно, отведите его ко мне в каюту. — Блондин развернулся к экипажу. — Команда, отчаливаем! Мы уже поймали большой куш. После чего все люди закопошились и стали собирать вещи, а Диппера провели на борт корабля. Он пытался сопротивляться, но что может сделать несчастный мальчик, против такого громилы? Его насильно затолкали в каюту и закрыли дверь на ключ. Диппер осмотрел помещение: возле стенки стояла кровать, а рядом письменный стол заваленный различными бумагами. Парень присел возле него, обхватывая руками ноги. Pov Диппер. Почему это всё происходит со мной? Что я не так сделал? Почему я встретил именно пиратов? Интересно, а дяди и Мейбл меня ищут? Наверное, Форду сейчас сильно от них влетит. Они, скорей всего, волнуются за меня. Корабль резко пошатнулся, очевидно, мы отплываем... Я бы мог попробовать сбежать, но смысл?! На острове нет еды и воды, так что я там вряд ли выживу, да и попасть оттуда домой тоже вариантов нет. Но торчать здесь, с пиратами на корабле, тоже не лучше. Вдруг я слышу, как открывается замок. Щелчок. На пороге появился тот самый капитан. Он закрыл дверь обратно на ключ и подошёл ближе ко мне. — Ну, и что ты за чудо света? — Незнакомец присел возле меня на кровать. На его вопрос я промолчал и отвел взгляд в другую сторону. "Не собираюсь я с пиратами дружбу водить!" - мгновенная мысль. - Ясно, значит, собираешься молчать? - Усмехнулся пират. — Зачем я вам? — Пробубнил я себе под нос, в надежде, что он меня не услышит. Но, видимо, у него хороший слух. — Хм, знаешь, на том острове ничего путного не было. Но я смог кое-что интересненькое откопать! — С наглой рожей ответил он мне. "Каа-аак же он меня бесит!" — Отпустите меня, я вам никак не пригожусь. — Думаю, что тебе лучше кое-что запомнить: какой бы бесполезной вещь ни была, но если она принадлежит мне, то я её никому не отдам. И тут мой живот Карл, (кто читал Лесной аромат, поймёт) забурчал. Конечно, с вечера ничего не ел, я планировал поесть с утра с семьёй, но увлекся с дядей изобретением... Однако... — О! Так ты есть хочешь? И чем же ты питаешься, Ночная бабочка? — …- Не собираюсь я есть еду пиратов! Почему я так сильно ненавижу их?! - Спросите вы. А все потому, что дядя Стен всегда мне читал страшные истории про пиратов, где было сказано, что они самые настоящие злодеи и твари, сущее зло, которое можно только встретить в морях... На дух не переношу! — Ладно, тогда, думаю, запеченные тараканы и варёные мухи подойдут. — Блондин поднялся с места и направился к выходу. А ведь есть жучков не входило в мои планы. — Стой! Я ем такую еду, как и вы…. — Ясненько, тогда скоро вернусь. Кстати, как тебя зовут? — Никак. — Пробурчал я. — Ну, как знаешь, Сосенка. — И дверь закрылась. Что? Сосна? Почему? Я сначала не понял, почему он мне дал такое прозвище, но быстро забил. Меня страшно клонило в сон и трясло. Эту ночь я не спал, а работал над той тупой машиной вместе с дядей Фордом, которая меня сюда перенесла. Так что... Я поднялся с насиженного места и прилег на кровать. Моментально отрубаясь.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.