ID работы: 4178031

Смерть подводит окончательный итог

Джен
NC-21
Заморожен
11
Размер:
15 страниц, 2 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник Скачать

2. Глупый мальчишка.

Настройки текста
— Стояяяяять! Кучер, стоо-оп! Вопль Эддарда, что есть мочи долбящего кулаком в потолок колымаги, разрезал ледяной воздух заснеженного перелеска, но всё же Давосу потребовалось некоторое время, чтоб остановить набравшую ход шестёрку. Северянин выпрыгнул из дилижанса, толком не зная, кипятиться ему от злости или надрывать кишки со смеху — так уж нелепо вышел этот финт с затрещиной! А ведь Старк во веки веков не бил женщин, он даже никогда не брался за дела с преступницами, стараясь держаться от баб подальше. Но эта стерва выведет даже мёртвого! "Да успокойся, Нeд, она сторицей заработала оплеуху. Другой, не долго думая, пулей бы вынес ей мозги за такие выходки", — унимал он себя, вышагивая по колено в снегу обратно к копошащейся и галдящей парочке, приземлившейся друг на друга в сугробах в нескольких десятках футов позади кареты. Признаться, в ярости он не учёл, что женщина от удара легко может вылететь в дверь, а Вешатель, добротно прикованный к добыче, потянется следом, как кобель за сукой. Станнис, как пить дать, отыграется на нём за выходку… Но смотреть на этих двух, вывалянных в снегу и проклинающих его вдоль и поперёк в самых забористых выражениях, было просто божественно. — Вот же зашибленный, Иной тебя подери, чуть ведь руку мне не оторвал! Станнис уже вынырнул из сугроба и отряхивал облепленные снегом бороду и шубу, разминая вывернутую руку и изрыгая проклятия. Старк шагнул было к Ланнистерше, чтобы помочь явно контуженной женщине подняться, но та огрызнулась и отдёрнула руку, продолжая упрямо торчать из снега в своей, нахлобученной по самые брови, шапке. Ему даже показалось, что она пытается поймать ртом снежинки… Чертовщина! Хотя, положа руку на сердце, спешить ей действительно было некуда. "Сущая каналья"! — ругнулся Эддард про себя и подал плюющемуся снегом и бранью Баратеону его отлетевшую в сугроб шапку. Давос с Беном невозмутимо наблюдали за цирком с козел, используя спонтанную паузу для трубки и зрелищ. — Я её зад не для того столько миль сюда тащил, чтоб ты одним махом свернул ей шею, когда тебе внезапно приспичит! — не унимался Станнис, выгребая из сугроба ружьё и свирепо потрясая им в направлении Неда. — Радуйся, что я удержался и не продырявил твой разборзевшийся товар, — огрызнулся Старк, вываливаясь из поля обратно в колею, — Впрочем, что бы ты потерял? Она не подешевеет, если замолчит навек парой деньков раньше. Зато не пришлось бы выслушивать её писклявое здравомыслие весь остаток пути! — Да я спас твою никчемную жизнь, неблагодарная ворона! Ты тут на птичьих правах, мистер, и не имеешь ни малейшего права слова! Если тебе не нравится наше общество, вали на все четыре стороны! Никто рыдать о тебе не собирается! — Вешатель рванул цепь, заставляя женщину вскочить, и грубо поволок её за собой к колымаге, — И не забудь прихватить своих жмуриков и этого, тоже не слишком живого, чёрного — парень явно что-то замышляет, чует моё сердце! — Ладно-ладно, — смягчив тон, пошёл на попятную Старк, признавая своё шаткое положение, — Погорячился я, не привык к тому, что в меня плюют женщины… Серсея разразилась хриплым хохотом, прикладывая снег к сломанному носу: — Эй ворона! Собственно говоря, по твоему виду и не скажешь, что ты вообще когда-то с бабами дело имел! Старк промолчал, зло закусив губу и сердито вспахивая снег сапогами. — Сэр! А ведь у нас новый клиент! — махнул Давос трубкой, указывая на дорогу. До компании долетели приглушенные вопли. По заметённой трассе двигалась тёмнaя фигурка, буйно жестикулирующая и аукающая. — Старк! — нещадно волоча за собой по колдобинам спотыкающуюся женщину, Баратеон подлетел к северянину, ткнув стволом тому в грудь, — Старк, Иного тебе в печень! Сознавайся, этот тоже из вашей банды? Вы собрались обуть старого Вешателя и прихватить красотку, набив свои паршивые карманы моими денежками! Отвечай! — снова толкнул Нeда ружьём взбешенный охотник. — Да иди ты! Я знать не знаю, кто это! Можешь пришить его сразу и едем дальше, — съязвил злой Старк, — Тебе надо бы заняться своими нервами, приятель! Выпил бы, может, чего покрепче, и всем стало бы спокойней? Мужчина залез в повозку и с оскорблённым видом скрестил руки на груди. — В пекло, вот неладная мне послала вас всех на шею! — чертыхнулся Станнис, заталкивая женщину в дилижанс. Быстро погрузившись, общество тронулось навстречу пешеходу, благо он двигался в их сторону. Вскоре трясущийся от холода, щуплой конструкции человечек поравнялся с экипажем. Довольно молодой, "Годами примерно как мой старший" невольно закружилось в голове Неда, но он живо прогнал эту мысль. На смуглом лице парня, украшенном широкой улыбкой изрядно посиневших от мороза губ, сияло счастье. С воодушевлением молодого пса, наконец-то нашедшего хозяев, он кинулся было к двери, но Вешатель по обыкновению выставил ему навстречу пушку. — Что тут у нас? — скептически оглядев чужака, вопросил он, — Оружие вознице, да живо! Для этой чертовской погоды много вас тут шатается, проходимцев. Что ты за птица? И что за идиотское место и время ты выбрал для прогулки на своих двоих? Иди сюда и руки не забудь поднять, чтоб без финтов! Безропотно сдав оба своих кольта Давосу, встречный покорно поднял руки и попытался обойти направленное на него оружие, озаряя пассажиров всеми имеющимися в наличии зубами. Переводя заискивающий взгляд с одного лица, выглядывающего из экипажа, на другое, он посыпал словами: — Джентльмены, я так рад, так рад! Признаться, я уже не надеялся кого-либо тут встретить. A ещё эта метель, будь она неладна! Я Теон Грейджой родом из Пайка, — не опуская рук и сваливая на землю сугроб снега со шляпы, парень поклонился и снова вперил глаза в уставленное на него дуло, — Послушайте, папаша! Я не хочу на неприятности нарваться, я замёрз, как собака! — Ничего мне это имя не говорит! Дальше! Отойди дальше! — Баратеон показал стволом пистолета, куда следует отступить, — Какие Иные заставили тебя морозить зад и шляться пешком по этой снежной дыре? Отвечай! Казалось, улыбка Грейджоя стала ещё шире, он охотно пустился в разъяснения, скаля ровные зубы под жидкими усиками: — Я спешил на службу, сэр. Меня назначили новым шерифом в Винтер-Роке, и я как раз направлялся туда, — с заметным южным акцентом заискивающе отвечал путник, клацая зубами и постукивая друг о друга сапогами, слишком щегольскими для прогулок по холоду, — К несчастью, моя лошадь внезапно околела, оставив меня тут на закуску лютоволкам, — он деланно засмеялся, обращаясь почему-то в основном к Серсее, — как чуял, не стоило покупать кобылу с погонялом "Вонючка". — Ах ты, разорви меня псина! Новый шериф Винтер-Рокa, говоришь? Прямо чудеса тут у нас, шериф на шерифе! — Вешатель нервно почесал револьвером под шапкой, — Mы как раз собираемся в сию дыру. Но сегодня шансов прибыть у нас уже нет, чёрт подрал бы пургу. А звезда-то где, шериф ты наш мороженный? — Да не дали пока, — простодушно отозвался промерзший до костей парнишка, пожав плечами, — Я ж пока не присягнул, вот и не дали. — А подтвердить можешь свою чепуху-то, Грейджой? Многовато тут шерифов на квадратную милю! — Могу, конечно могу! Как будем в Винтер-Роке, всенепременнейше, мой друг! — разулыбался Грейджой. Станнис опять потёр лоб. Численное превосходство непрошеных попутчиков было ему не по душе. Эддард вполне разделял его переживания, хотя паренек вызывал у него скорее сочувствие, столь жалок был его вид. "Грейджой из Пайка… ряха у него самая невинная. Таких часто полагается бояться больше всего..." И тут Нeда осенило, почему ему показалось знакомым имя молодчика: — Слушай ты, Грейджой. А не твой ли папаша, Бейлон Грейджой, сидит губернатором на Железных Островах? Глаза паренька забегали, улыбка слегка потускнела. Он утёр рукавом нос, и, снова подняв руки и глядя только на Ланнистершу, продолжил несколько потерявшим воодушевление голосом: — Отец... да, это он. Он меня сюда и направил. Mол, старый Винтер-Рок нуждается в разумном и вдохновлённом правосудии и порядке, в свежем ветре, как говорят... Н-ну и жители с ним согласились, выбрали меня... А вы, уважаемый? Мы знакомы? — заискивающе поинтересовался Грейджой, быстрее переводя тему. Старк смерил его взглядом холоднее самой зимы. Он не уважал желторотых выскочек, которым открываются все двери благодаря широким плечам и глубоким кошелям папочек. — Исходя по двум жмурикам на крыше, вы — действующие охотники за головами, не так ли? Поди тащите этих ребят в Винтер-Рок, чтоб вам там отсчитали долларов за товар? — Теон нервно переминался на задубевших ногах. Ему явно очень хотелось во внутрь. — А мадемуазель Серсея Ланнистер — третья, — черство вставил Баратеон, перекладывая ружьё в другую руку. — О, простите... В самом деле? Я бы не угадал, что и она...! — беспокойно хихикнул Теон, — А кто она такая, Ланнистер Серсея? — Никто, ничто и не для кого! Только для меня и для виселицы! — Побери меня кракен! — несколько преувеличенное изумление заставило брови молодчика забраться под шляпу — да ты тот самый Вешатель, любимец публики, работодатель окружных палачей! Ну и встреча! Слушай, мистер, тебе необходимо меня взять! Денежки-то ты собрался от кого получать, а? Ты ведь должен доставить её шерифу. А шериф — это я! Понимаешь, у нас взаимовыгодное дело, ты не можешь без меня, мне будет худо без тебя. Можешь считать, мы в одном деле, две шестерёнки, что входят одна... —Всё-всё, шестерёнка, заткнись. Eсли ты замороженный столько треплешься, что будет, когда я тебя пригрею и твой язык оттает? У меня сейчас уже болят уши от твоей болтовни! Я тебя возьму на одном условии — ты будешь держать варежку на замке или сойдёшь мордой вперёд на первом же повороте. Понял? — Г-господин, я… — Я доходчиво спросил? Ты понял? — остервенело взревел Баратеон на мнимого шерифа, в то же мгновение будто уменьшившегося вдвое. — Понял, сэр, я всё понял. У меня нет привычки без причины трепать языком, только по делу, только по делу. Так я могу? — всё ещё держа вверх руки, парень неуверенно шагнул к карете. — Дело, конечно, твоё, Баратеон, — в своём углу Старк дал о себе знать, — но если не хочешь неприятностей от папаши Грейджоя, подсади парня. Старик Бейлон не слывёт образцовым отцом, но злопамятный он что трактирщик — за своё будет грызться до крови, чисто из принципа. Бейлон Грейджой мыслит как разбойник, а не как правитель. Не связывайся, вот мой совет. — Неладная с вами! И этот подтявкивает! — пинком открыл дверцу Вешатель, и слова слетели с его губ, словно дыхание ледяного дракона, — Полезай, живо! И помни — без пустозвонства! Улыбка Теона разъехалась просто до невероятных размеров — казалось, ещё чуть-чуть и углы его рта сойдутся на затылке. Сынок Бейлонa Смелого ловко забрался в кабину, искрясь облегчением, толкаясь, деловито топая и посыпая всех снегом с одежды. Парень плюхнулся рядом со Старком и напротив женщины, озираясь, и Неду показалось, что он будто бы машет невидимым псиным хвостом. Субъект был ему не по душе. У Станниса был кислый вид, точно он приютил отвратительную пиявку на своей груди. Серсея странно молчала, следя глазами за новоприбывшим. Возница не стал долго выжидать — Старк не успел захлопнуть дверцу, а Давос уже всыпал горячих своей шестёрке, немилосердно раскидав пассажиров по салону. Похоже, он один здраво понимал всю угрозу, надвигавшуюся на них с севера. — Ууу-воу! Вот что я вам скажу, парни! — вторя качке шарабана и сияющий, словно медовый пряник, Теон по-свойски шлёпнул Неда по колену, явно позабыв о уговоре с Вешателем, — Я угощу вас ужином за мой счёт, как только мы доберёмся до Винтер-Рока. Это вместо "спасибо", всё же вы, как-никак, спасли меня от одинокой холодной смерти в этой жопе мира. А такое уроженец Железных Островов не забывает! Жаль, что милая мисс не сможет разделить этого удовольствия. Но причина у неё всё же весьма уважительная! — парень громко заржал над своей шуткой. Серсея зло сверкнула на него глазами и состряпала на лице подобие фиктивной улыбки. "Он слишком много смеётся. Слишком громко. И слишком фальшиво" — подумал Старк, снова невольно представивший, что мальчишка виляет хвостом. — И даже поставлю бутылочку отличного винца из Бора! А, Янос, что скажешь? — Меня зовут Станнис! — рявкнул Вешатель, — И я не пью с первым встречным! И тем более хлеб с ними не переломлю! Я сдам тебе товар, Грейджой, если ты тот, за кого себя выдаёшь, заберу мне положенное. И ищи меня свищи, вернусь в Драгонстоун и заведу себе... Эx! Надоели мне все эти войны, продажные людишки, даже товар уже не тот, сплошная нервотрёпка! — помахал он большим пальцем в сторону Ланнистер. — А-аа! Мистер слишком разборчивый, да? Мы ему не достаточно изысканные или как всё понимать! — Теон снова поднял было руку, чтоб хлопнуть Старка, но тот устало ткнул в него дулом револьвера. Прямо в этот его наглый, назойливый, аристократический нос. — Ладно-ладно, я просто хотел высказать свою признательность. Я ведь чуть копыта не отбросил вместе с моей кобылой, а вы меня спасли. Что в этом плохого, если мы останемся добрыми друзьями, познакомимся... — Желаешь показать признательность — заткнись! Я уже познакомился с тобой и очень даже об этом жалею. — Да что ты такой нелюдимый! Молчу я! — Теон недовольно поёрзал на щуплой, задубевшей заднице, озираясь и ища поддержки в лицах. Нашёл в них он лишь унылое безразличие, смешанное с усталостью. Тряская, промерзшая, начинающая казаться бесконечной, дорога сказывалась на пассажирах. Лица осунулись, головы устало кивали, даже о трубках будто бы забыли. Только Серсея, неделикатно разверзая челюсти, уписывала пластинку жевательного табака, которую она выпросила у своего эскортного. Старка удивила такая щедрость. Может быть не такой уж он и свирепый парень, этот Вешатель. — Как ты её поймал, Баратеон? Станнис выбрался из задумчивости и сердито взвел глаза на Грейджоя, которому явно было чертовски трудно держать рот закрытым. Наподобие прохудившегося винного бурдюка, он был не в силах удерживать хлещущее из него содержимое. — Это было не трудно, я всего лишь перестрелял около десятка человек, — в словах охотника прозвучала угроза, благополучно пропущенная южанином меж ушей. — Разве человеку в законе можно стрелять по безобидным? — А кто сказал что они были безобидные? А теперь помолчи — дорога выматывает и без твоей сорочьей трескотни! — Знаешь что, мистер! — Теон с пылом подался вперёд, протянув было руку. Но обрезанный каменным взглядом Вешателя, всё же передумал излишне фамильярничать, не стал его трогать, как Неда, — Когда я доеду до Винтер-Рока, мы ещё посмотрим, кому придётся помолчать! Я, Теон Грейджой из Пайка, новый шериф Винтер-Рока! И я заслужил его! Это мой город, мои люди — уж я наведу там порядки, как мне угодно! И такие, как ты, перестанут мне указывать, считая себя чем-то особенным и лучше всех остальных! Вот ты, бродяжка! — обратился он к Ланнистер, — Скажи мне — какого черта этот человек считает всех нас за шваль? Сдай пистолеты, предъяви, понимаешь ли, бумаги — а сам он кто такой? Кто ты? — воскликнул Теон, — Кто ты таков, что я должен кланяться так низко? Истинный король? Xa! Серсея поёрзала на месте, кисло улыбнулась, демонстрируя зубы, полные табачных шматков: — Потому что он сам такой, сам шваль? — Вооот! Слушай, Баратеон, слушай! И на тебя есть цена, старик! — торжествующе сверкая глазами, Teон откинулся обратно, расплывшись в скользкой ухмылке и одобрительно поглядывая на женщину, — А ведь ты могла бы попытаться соблазнить его, а после убить. И не тряслась бы сейчас на дороге к виселице. И почему ты не сделала этого? — Да у меня больше шансов соблазнить везущих нас коней вместе с их воняющим луком кучером, чем эту чугунку. Дикий хохот взорвал тарантас. Даже Станнис милостиво одарил свою пленницу презрительной улыбкой и прошипел, сверкая на нахалку зрачками, тёмно-синими, как ночное море: — Я бы мог сейчас так тебе въехать, сучка, что твои никчёмные мозги облепили бы стены, как навоз овечью задницу. Но ты права — на подстилку всех семи штатов я не полезу даже если меня пригрозят освежевать заживо! Так что развлекайся с конями! — А шёл бы ты лесом, старый...! — Ланнистерша втянула сморчок, но не плюнула: видимо, жаль стало носа или других каких оконечностей. Вместо этого она загадочно посмотрела на Грейджоя, подмигнув парню здоровым глазом. Старк поймал многозначительный взгляд, показавшийся ему слишком прочувствованным для двух незнакомцев. Оживление мигом слетело с его лица, как ураган срывает безжизненные листки с осенних деревьев. Неуловимая догадка пробралась в мысли северянина. A он попытался оттолкнуть её, как пьяную девку, домогающуюся его и его кошелька. "Дело нечисто с этими двумя, не такие уж они случайные встречные“. Нед долго был шерифом, недоверие многие годы служило ему щитом. И закореневшие привычки трудно истреблять, да и не всегда надлежит. "Но мне нет дела до них, что интересуют меня отношения первых встречных — нужно завершить свой унизительный почин и тогда всё будет по иному. Сегодня и завтра — а там я больше никогда не увижу эту банду.“ Не доверять людям, пересекающим его дорогу, а тем более что-либо взыскивающих с него, давно вошло в свойства его характера. Даже когда внезапно появился Бен, родной брат, впервые за все долгие годы своего исчезновения после того, как Драконий Рев убил их отца. Старк долго приглядывался к нему, не доверяя ни слову, ни жесту, совершенно не узнавая, словно это был чужой, начисто незнакомый ему человек. Хотя, в какой-то мере так оно и было. Кроме лица, впрочем тоже изрядно побитого судьбой, в Бенджене не осталось ничего от того мальчишки, вместе с которым рос Эддард. Точно чужое существо вселилось в оболочку Старка младшего. И появился брат именно тогда, когда Нед больше всего нуждался в помощи. Северянину не нужно было напрягать память, чтоб воскресить все мелочи того дня — он помнил всё до последней мелочи: глубокую осень на грани зимы, бесконечные слёзы дождя на тусклом стекле окна, промокшего до нитки чахоточного курьера, безбожно кашляющего, и письмо, влажное и помятое, написанное неровным, захлёбывающимся в спешке, почерком, всё в кляксах и царапинах. Он знал его наизусть, разбуди кто-либо Неда среди ночи, он без запинки повторит каждую строчку, ибо оно перевернуло его жизнь, врезалось в его память каждой буквицей, как шрамы в чардрево: "Эдд, пишу тебе не с самыми приятными известиями. Вчера южанe совершили несколько диверсий на границе. Из наших с тобой знакомых много полегло в боях. Генерал Эртур Дэйн погиб, Джиор Мoрмонт тяжело ранен. Лианна вчера прислала письмо из Королевской Гавани, она только отходит от родов и просит беречь себя... Нeд, тут все очень паскудно. Еще парочка таких стычек... Нeд, если меня не станет, ты должен уплыть вместе с Лианной и маленьким Джоном за Узкое море. Доверяю их полностью в твои руки, кроме тебя у них никого не осталось. Остальное писать не вижу смысла, самое нужное ты узнал. Надеюсь, до скорой встречи, Старк. Пора воевать." Молокосос Грейджой трещал не умолкая, переругивался со Станнисом, что-то высокомерно ему доказывал, в открытую флиртовал с Серсеей, насвистывал похабные мелодии. Станнис наблюдал за всем этим казалось бы бесстрастно, стиснув каменные челюсти под чёрной, коротко постриженной бородой, a Эддард погрузился в воспоминания, огородив трескотню парня стеной былого. Лианна, единственная и горячо любимая сестра. Он немедля отправил к ней верного человека со всеми своими деньгами. Но этого было слишком мало, едва достаточно на то, чтоб кое-как перебиться с младенцем холодной зимой. На переправу, на судно, на новую, спокойную жизнь понадобилось бы втрое больше. И тут появился Бен. С предложением забыть горькое былое и покончить с враждой, выросшей между братьями после гибели отца. А главное — с конкретной идеей, как получить нужные для переезда деньги, быстро и без особых усилий. Нет, Старк не поверил тогда младшему, усомнился в результате, но другого выхода не видел. И вот он тут. А теперь остались мелочи и формальности. Из тёмных воспоминаний и светлых планов Старка выдернула внезапно унявшаяся тряска и особое оживление в карете. Он поднял парусиновую шторку и выглянул в окно. Приземистая, подслеповато щурящаяся мелкими оконцами, хижина из толстых брёвен негостеприимно встречала путников заснеженным крыльцом со скрипящей под пощечинами ветра вывеской. "У Трезубца Кэт". Они прибыли.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.