ID работы: 4178277

Терион. Сага о чести и долге

Джен
R
Завершён
40
Размер:
242 страницы, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 387 Отзывы 23 В сборник Скачать

ГЛАВА 16.

Настройки текста
«Хикар» не произвёл должного впечатления на путников. То есть, он вообще никакого впечатления на них не произвёл. Трёхэтажное здание из серого песчаника располагалось на узкой пыльной улице, одной из стен примыкая почти вплотную к массивной цилиндрической водонапорной башне. Перед невысоким крыльцом стояли два самохода донельзя примитивного вида – во всяком случае, что-то подобное в Эрелене можно было найти на свалке или же в какой-нибудь частной коллекции какого-нибудь корвисского герцога или рэндского нобиля. Больше никого и ничего поблизости видно не было, но в холле гостиницы горел свет, несмотря на довольно позднее время. За небольшой стойкой, лениво перелистывая какую-то газету, на явно видавшем лучшие времена стуле восседал немолодой эларондец в потёртых полотняных штанах и серой рубашке с короткими рукавами. Впрочем, поначалу вошедшие увидели лишь газету, закинутые на стойку ноги в тупоносых чёрных ботинках и торчащую над верхним краем газеты лохматую шевелюру. Глэйд, подойдя к стойке, легонько кашлянул и положил обе руки на её поверхность. Газета шевельнулась и на северянина уставились серые глаза, глядящие поверх роговой оправы очков. Глаза внимательно оглядели эррендийца, затем по очереди обежали его спутников, слегка задержавшись на Азонае. Поняв, что по ту сторону стойки находятся потенциальные постояльцы, к тому же, судя по внешнему виду – иноземцы, эларондец отложил газету в сторону и утвердился на стуле в важной позе, включив «рабочую» улыбку. - Я вас слушаю, уважаемые, - произнёс он на ириморском (судя по всему, язык островной империи очень прочно вошёл во многие, если не все, сферы местной жизни). – Ищете ночлег? - Три комнаты на одну ночь, - на том же языке отозвался Глэйд. – И мы будем вам очень признательны, если вы нам подскажете, где в Руже можно недорого обзавестись транспортом. - Торговый сезон закончился неделю назад, а до ежегодной Северной Ярмарки ещё целый месяц, так что вам повезло, уважаемые, - кивнул эларондец. – Итак, три комнаты на одну ночь… Еда, питьё? - Завтрак, пожалуйста. Меню позже обговорим. - Это будет стоить шестьдесят рондов. Без учёта стоимости завтрака. - Адасканские деньги принимаете? – спросил Глэйд. Хозяин гостиницы – скорее всего, именно он и сидел за стойкой – криво усмехнулся. - И что мне потом с ними делать? Вам ведомо, по какому грабительскому курсу банки меняют адасканские деньги на ронды? Если я буду их принимать к оплате от каждого постояльца, я уже через месяц по миру пойду с протянутой рукой! - А что вы тогда хотите получить вместо скабов? – прищурился северянин. - А что у вас есть? – вопросом на вопрос ответил хозяин гостиницы. Азонай, которого долгое путешествие по реке довольно-таки сильно утомило, шагнул было вперёд, кладя ладонь правой руки на массивную рукоять своего боевого молота, но Глэйд сделал ему знак не вмешиваться, и орк замер на месте. - Я так полагаю, что деньги Империи Иримор здесь принимаются без скрипа? - Разумеется! – оживился эларондец. – Официальным курсом мы пренебрежём, ибо вы сами знаете, как это бывает… - Не знаю! – отрезал Глэйд. – Мы проделали долгий путь из Палеса до Ружа и не склонны торговаться себе в убыток. И если вы попытаетесь повесить мне на уши лапшу, я вам эти самые уши отрежу собственноручно. Официальный курс в вашей стране – пятьдесят рондов за один золотой ириморский гульд. А вы какой предпочитаете? - Менялы на рынке Ружа дадут вам за пять имперских гульдов, самое большее, тридцать рондов, - откинулся на спинку стула эларондец. По всему было видно, что его не слишком напугали слова эррендийца – похоже, что хозяин гостиницы был человек тёртый. – Ну, ещё есть финансовая контора Рупа Ретта, там вам, думаю, светит рондов тридцать пять-тридцать восемь. Максимум, сорок. За шесть гульдов. Но я не привык обманывать постояльцев и драть с них три шкуры. Давайте так договоримся: три гульда за три комнаты, что скажете? По-моему, вполне приемлемо. - Ну… допустим. – Глэйд переглянулся со своими спутниками и, сунув руку в поясной кошель, выудил оттуда три золотые монеты ириморской чеканки достоинством каждая в один гульд и положил их на стойку. – Так? - Договорились! Монеты мигом исчезли из поля зрения, вместо них на стойке возникли три одинаковых на вид ключа. - Второй этаж, комнаты под номерами «двадцать семь», «двадцать восемь» и «двадцать девять». Комнаты свободны, всё бельё заменено на чистое, в каждой комнате есть ванная и санузел. Во сколько вас разбудить? - Часов в девять. - В девять… - эларондец сделал пометку у себя в бумагах, потом снова взглянул на северянина. – Вы что-то говорили про транспорт… - Мы собираемся отправиться на север, в Дакарские горы… - В Дакарские горы? – хозяин гостиницы удивлённо приподнял густые брови. – А какой у вас интерес к этому месту? - А какой интерес у вас к нашему интересу? – тут же отреагировал Реймус. - Да мне, собственно говоря, пофиг! – пожал плечами эларондец. – Просто имейте в виду, что на самоходе вы сможете доехать, самое большее, до предгорий, а потом придётся идти пешком. На вашем месте я бы сразу брал лошадей, причём желательно дергарской породы, которая отличалась большой выносливостью и неприхотливостью в уходе. - В Руже таких можно купить? – спросила Кира. - Можно. Мой хороший знакомый как раз лошадьми и занимается, у него конюшня в пяти лигах отсюда, у ответвления от Гренойского тракта в сторону Эрбы. Сейчас, ясное дело, уже поздно, но утром я могу вас туда отвести. - И сколько он берёт за лошадь? – Глэйд хитровато прищурился. - Здесь я вам ничего не подскажу! – усмехнулся хозяин гостиницы. - Спросите у него. Но не думаю, что он захочет вас до нитки обобрать. Фаро Ингели слывёт в своей среде довольно честным человеком, так что вы можете не опасаться за состояние ваших кошельков… хотя, я так полагаю, что вы кого угодно уговорите на скидку. Эларондец усмехнулся. - Разбудите нас часов в девять, - сказал Глэйд, смахивая со стойки свой ключ. – Поглядим мы на вашего честного человека завтра… Обновление от 20.09.2016. Пассажирский дилижанс, влекомый четвёркой крепких лошадей, скрипнув тормозами, остановился у неширокого мостика, перекинутого через небольшую речку, вяло текущую в направлении Теннерта. Расплатившись за проезд парой местных монет, хозяин гостиницы, взявшийся самолично проводить иноземцев до конюшен Ингели, кивнул Глэйду и его спутникам и неторопливо сошёл по короткой металлической лесенке. Те последовали за эларондцем. Дилижанс же, качнувшись на рессорах, тронулся дальше, в сторону выезда из Ружа. Конюшни Фаро Ингели располагались чуть в стороне от Гренойского тракта, у ведущей к небольшому фермерскому городку Эрба дороге. И судя по их внешнему виду, их владелец являлся довольно состоятельным человеком, о чём свидетельствовали стоящие за оградой четыре грузовых самохода – здесь, в Орнеге, самоходы могли позволить себе лишь довольно состоятельные люди. Сами здания, коих насчитывалось восемь, располагались на огороженной каменным забором – опять-таки признак достатка – территории размером примерно полторы на три четверти лиги и являли собой конюшни и хозяйственные постройки. Дом же самого Фаро Ингели располагался по другую сторону дороги. То был довольно скромный двухэтажный каменный дом с невысоким крыльцом, по обеим сторонам которого высились трёхметровые статуи, изображающие воинов в доспехах и с обнажёнными мечами. И рядом с крыльцом стоял небольшой самоход серо-зелёного цвета. Владелец гостиницы, имя которого было Малесс Вурд, пояснил, что Ингели начал своё дело фактически с нуля. Переехав в Руж из приграничного Слоуборна, где у него была небольшая деревообрабатывающая фабрика, на новом месте Ингели решил заняться разведением лошадей. И это занятие быстро принесло ему не только известность, причём и за пределами Эларонда, поскольку лошади и иные ездовые и вьючные животные в Орнеге по-прежнему были более популярны, нежели самоходы, по причине своей доступности. Но деньги и слава ничуть не испортили Ингели. Его знали не только как известного конезаводчика, но и как мецената и филантропа. Именно на его средства в Руже был построен городской театр, отремонтированы два моста через Теннерт и возведён акведук, тянущийся через весь город от артезианских скважин Молендо. Поднявшись по ступенькам, Вурд дотронулся до вмонтированной в стену небольшой выпуклой кнопочки и нажал на неё большим пальцем правой руки. Раздался мелодичный звон, за дверью послышались шаги, которые замерли перед ней. Что-то промелькнуло в смотровой щели, затем дверная ручка повернулась против часовой стрелки. - Мастер Вурд! – появившийся на пороге высокий крепко сложенный мужчина в полувоенной форме, с пристёгнутой к поясу кобурой с револьвером, почтительно поклонился хозяину гостиницы. – Рад видеть вас в добром здравии! Что привело вас в дом мастера Ингели? - Приветствую и тебя, Литтон, - отозвался Вурд. – Вот этим чужестранцам нужен транспорт для того, чтобы продолжить свой путь из Ружа. Их интересует дергарская порода. - А-а, новые клиенты! – тот, кого Малесс Вурд назвал Литтоном, радушно улыбнулся, скользнув внимательным взглядом по путешественникам, особое внимание уделив Кире. – Прошу вас, следуйте за мной. Мастер Ингели сейчас находится в одной из конюшен. Охранник сделал знак рукой, приглашая следовать за ним. Спустившись с крыльца, он пересёк неширокий грунтовый проезд и направился к каменной ограде. Глэйд и его спутники последовали вслед за ним. Фаро Ингели обнаружился в одной из конюшен, где, стоя подле загородки одного из стойл, вёл беседу с двумя работниками. Это был невысокого роста эларондец лет примерно пятидесяти двух-пятидесяти пяти, с проклюнувшейся на макушке лысиной, с короткой стрижкой по последней эларондской моде, одетый в кожаные коричневые штаны, заправленные в высокие ботфорты чёрного цвета, плотную серую рубаху из небелёного полотна и коричневый кожаный жилет. С поясного ремня свисали ножны с тяжёлым боевым ножом, более никакого оружия при себе Ингели не имел. При виде подходящих иноземцев и Малесса Вурда Ингели замолчал и внимательно окинул всех цепким взглядом серо-зелёных глаз. Знаком дал понять своим работникам, чтобы те оставили его, и вопросительно взглянул на охранника по имени Литтон. - Мастер – прошу извинить за беспокойство, - подал голос охранник, - но вот эти люди ищут лошадей дергарской породы. Им нужен гужевой транспорт для того, чтобы куда-то отправиться из Ружа. Фаро Ингели ещё раз внимательно оглядел чужестранцев и усмехнулся в усы. Усы у эларондца были, не в пример волосам на голове, густыми и своей формой наводили на мысль, что некогда их хозяин мог служить в местной армии, в гвардейской кавалерии. - Да, у меня есть лошади дергарской породы, - произнёс он на ириморском. – Какие вам нужны – верховые или тягловые? Верховая лошадь вам обойдётся в двадцать ириморских золотых, тягловая… - Нам нужны верховые лошади, - перебил эларондца Глэйд. - Верховые. Понятно. Что ж – пять лошадей я вам смогу организовать за девяносто золотых, если же вы не планируете оставить их при себе и вам нужен проводник, тогда это будет вам стоить восемьдесят золотых плюс тридцать за услуги проводника и обратную транспортировку лошадей в Руж. Вас такая цена устроит? - Простите, - вмешался Сельмур, - вы сказали – пять лошадей? Но нас шестеро, если вы не успели этого заметить. - Я заметил, не беспокойтесь! – улыбнулся Ингели, окидывая Азоная насмешливым взглядом. – Но у меня нет такой лошади, которая бы выдержала вес орка. Разве только тяжеловес арракской породы, но эти лошади не очень подходят для верховой езды. Однако у меня есть не только лошади… Произнеся эти слова, конезаводчик хитро подмигнул всем сразу. - Что вы имеете в виду? – осведомился Реймус. - Для особо тяжёлых работ у меня есть особая порода, но это не лошадь, и она обойдётся вам в полсотни золотых ириморских гульдов. - Не лошадь? – Глэйд переглянулся с остальными. – А что же это тогда? - Вам доводилось когда-либо видеть или слышать о мероганде? – видя, что иноземцы никак не прореагировали на это слово, Ингели понимающе кивнул. – Вижу, что не доводилось. Вон ту конюшню видите? – эларондец указал на здание, выделяющееся среди прочих более крупными размерами. – Это конюшня для мерогандов. Их у меня всего десять особей, так как доставка их сюда довольно сложна – они водятся только на равнинах Гальвенора, а это на противоположной стороне Орнега, по ту сторону Дакарских гор и далеко за пределами Альдамара, а с ним у нас сейчас довольно сложные отношения. Однако разговоры не помогут вам понять суть мероганда. Лучше будет, если вы своими глазами взглянете на это чудо природы. Переглянувшись между собой, путешественники молча последовали за Ингели в сторону большого здания. Глэйд про себя подумал, что же это за животное такое – мероганд, если ему требуется такое большое здание, раза в три больше обычной конюшни. Фауна Орнега была практически незнакома эррендийцу, поэтому о природе мероганда он не имел никакого представления. Тем временем Ингели подошёл к массивным деревянным воротам, сквозь которые без затруднений смог бы проехать танк, ловко отпер засов, вид которого навёл всех на мысль о том, что этот самый мероганд может оказаться не таким уж и кротким существом, и толкнул одну из створок в сторону. Панель бесшумно отъехала в сторону по хорошо смазанным направляющим, открывая взору обширное помещение, разделённое на десять просторных вольеров, каждый из которых был отделён от соседнего толстыми перегородками, поднимавшимися от пола до потолка. В нос тут же ударил характерный запах стойла, сена и животных. - Это и есть ваши мероганды? – спросила Кира, глядя на высунувшуюся из вольера лохматую морду животного, которое с любопытством уставилось на вошедших. – Очень… интересно… Иллийка была совершенно права. Никто из них никогда не видел до сего момента мероганда, поэтому шесть пар глаз с интересом уставились на животное. Если лошадей когда-то давно завезли на Терион первопоселенцы, то мероганды были исконными обитателями Западного материка. Лохматая морда животного чем-то напоминала лошадиную, но была чуток шире и короче, короткие уши, увенчанные кисточками, шевелились в разные стороны, вбирая в себя звуки, умные чёрные глаза рассматривали вошедших. Длинный коричневый хвост с пучком жёстких волос на кончике покачивался туда-сюда, отгоняя насекомых, которые, как это всегда бывало, вились в подобных зданиях. Мускулистое туловище, покрытое короткой жёсткой чёрной шерстью, покоилось на четырёх крепких ногах, оканчивающихся не копытами, но длинными слегка заострёнными когтями. По сравнению с лошадью, мероганд был массивнее и выше и вид имел всё же довольно суровый. Обновление от 25.09.2016. - Так вот, значит, что это такое – мероганд! – Глэйд внимательно оглядел животное. – Впечатляет. Надеюсь, он – травоядный? - Мероганды едят молодые побеги кустарника скви, различные ягоды и листья с травой, - на лице Ингели промелькнуло подобие улыбки. – Пусть их внешний вид вас не пугает – они смирные, вообще-то… если, конечно, не злить их. Больше подходят для разных тяжёлых работ, но хорошо объезжаются и довольно неплохо слушаются седока. И они отлично могут себя защитить, себя – и своего наездника. Учитывая их габариты, можете представить себе последствия того, если мероганд вдруг лягнёт кого-нибудь. Копыт у них, как видите, нет, но их когти без труда способны распороть человеку живот и пробить лёгкий кавалерийский доспех. Но так они вполне смирные и послушные. И немного умнее лошадей. - Даже так? – Реймус Эллинор с любопытством оглядел мерогандов, высунувших свои морды из-за оград вольеров. Самый ближайший к ним мероганд с шумом втянул воздух, принюхиваясь к незнакомым людям и орку, затем на мгновение высунул длинный розовый шершавый язык. – Это он так просит угощение? - Это Деланк, пожалуй, самый умный из всех мерогандов. – В голосе Ингели явственно слышалась гордость. – Он очень любит солёные крендельки и сахар. Если хотите ему понравиться, то угостите его чем-нибудь из этого. Вот, возьмите. Ингели протянул техномагу небольшой бумажный пакетик, в котором обнаружились как раз те самые солёные крендельки. Хмыкнув, Реймус взял пакетик, взвесил его в руке, а затем протянул его Азонаю. - Тебе на нём ехать – ты и корми! – усмехнулся аффинорец. Орк взял у Эллинора пакет с крендельками, задумчиво поглядел на него, потом перевёл взгляд на мероганда, который спокойно стоял по ту сторону ограждения и взирал на них своими большими чёрными глазами. Задумчиво провёл ладонью по подбородку, аккуратно надорвал край пакетика и высыпал на ладонь пригоршню солёных крендельков. Осторожно приблизился к ограде и протянул ладонь по направлению к мероганду. Тот сначала тщательно обнюхал руку Азоная, затем осторожно коснулся длинным шершавым языком лежащих на ладони орка крендельков. И вмиг смахнул угощение, издав при этом довольный урчащий звук. - Теперь попробуйте погладить мероганда, - посоветовал Ингели, глядя на эту картину. – Вам на нём ехать – вам и контакт с ним устанавливать. Азонай всё так же осторожно просунул свою ручищу сквозь толстые прутья ограды и протянул её к морде Деланка. Мероганд слегка тряхнул головой, но не выказал никакой негативной реакции на попытку орка наладить контакт. Он спокойно позволил Следопыту дотронуться до своей морды и лизнул руку Азоная языком. - Отлично, мой друг! – довольно улыбнулся Ингели. – Он вас признал! Теперь вы можете смело на нём ехать… а кстати, куда именно вы собираетесь отправиться? Мне необходимо это знать для того, чтобы иметь представление о том, кого дать вам в проводники и какими образом потом я верну мою собственность. - Мы следуем в Дакарские горы, - ответил Глэйд. – Это всё, что вам нужно знать, Ингели. - В Дакарские горы? – лицо эларондца вмиг приобрело суровое выражение. – А зачем, простите, вам туда надо? - Это вас не должно совершенно касаться, торговец! – чуть более резко, чем следовало бы, произнёс ассасин. – Это наше личное дело! - Да мне, собственно, особой разницы нет, куда вы путь держите, - пожал плечами конезаводчик, - просто Дакарские горы – не место для прогулок. Там можно без проблем лишиться не только кошелька, но и жизни. - Настолько всё плохо? – поинтересовался Эссаджа. - Да как сказать… - Ингели скользнул взглядом по Азонаю, который скармливал мероганду последние крендельки, поглаживая его по морде. – Дакарские горы ещё со времён Катастрофы считаются местом не слишком приветливым. Раньше там, говорят, какие-то мутанты обитали, но о них ничего не было слышно вот уже лет эдак с тысячу. Вымерли, быть может – кто знает? А вот дакарские горцы – совсем иной вопрос. Говорят, что они ведут свою родословную от солдат Древних, которые остались там что-то охранять, хотя поручиться за правдивость этих слов я не могу. Но вот то, что горцы свирепы и могут без зазрения совести уничтожить любого, кто им придётся не по нраву, факт достоверный. Учтите его. - Учтём, - кивнул Глэйд. – И спасибо за предупреждение. - Не за что. И ещё. Вижу, что себя вы в обиду никому не дадите, но всё-таки я выделю вам проводника и нескольких вооружённых работников. Лишние стволы там не помешают. Мой младший сын, Деррен, будет проводником. Однако дальше водопада Поющей Кошки лошади и мероганд не пройдут, так что оттуда вам придётся топать на своих двоих. - Что ж – спасибо за ваш рассказ, - сказал Глэйд. – Мы учтём ваши советы. - Да какие советы? – коротко хохотнул эларондец. – Полагаю, что горцы вам особо не страшны, с вашим-то арсеналом! Но ухо там держите востро – они уж очень любят всякие пакости типа засад. Ума не приложу, чего вас туда нелёгкая несёт! Но это ваше личное дело… И если вы там прихлопнете десяток-другой горцев, думаю, от этого всем только легче станет. Путь от Ружа до предгорий Дакарских гор занял два дня с небольшим. Особых проблем по дороге не возникло, так как шла она через населённые фермерами земли, к тому же, по пути постоянно попадались конные патрули местных законников. Конечно, на сидящего на мероганде Азоная все встречные с интересом таращились, ибо, хотя жители Западного материка и знали о существовании орков, но мало кто из них мог похвастаться тем, что ему довелось видеть орка вживую. Остальные же члены отряда не удостоились сколь-нибудь серьёзного внимания к своим персонам. Эка невидаль – чужестранцы! В Орнеге уже привыкли к тому, что во многих местах континента можно было встретить вездесущих ириморцев, поэтому на гостей из-за океана особо и не глазели. Последний населённый пункт на пути – небольшой фермерский городок Наттер – миновали около полудня, практически никого не встретив на его улицах. Сейчас в полном разгаре шли уборочные работы в полях, и путники не один раз видели работающую сельскохозяйственную технику и занятых сбором урожая людей. Наличие вооружённых охранников Деррен Ингели объяснил тем, что иногда во время уборочной страды на фермеров совершают нападения разномастные банды, с которыми пока справиться не удавалось. Потому-то фермерские кооперативы и держали при себе наёмную охрану. Обработанные поля закончились резко, будто кто-то взял да и обрезал их на местности. Только что по обе стороны грунтовой дороги тянулись посевы – и вот уже вместо сельскохозяйственных культур (впрочем, уже собранных) вокруг простираются обычные поля с дикорастущими растениями. Высоко в небе светило солнце, временами скрываясь среди лёгких облаков. Слабый ветерок, дувший со стороны Дакарских гор, шевелил густую траву и одежду, трепал гривы лошадей и заставлял мероганда время от времени фыркать. Ближе к вечеру на горизонте показались сами горы. Особой высотой они не отличались – горы Маш-Маш в центральной части Нарга или горы Кальдвег, где была расположена Схола Ассасинарон, были гораздо выше, но по протяжённости превосходили любую горную систему Териона. И где-то там, в глубине этой горной системы, располагалось то самое плато Стерлинг, на котором располагалась та самая база Древних, внутри которой предполагалось наличие Искусственного Интеллекта. К подножию гор тянулась плоская, как стол, травянистая равнина, впрочем, трава эта была весьма невысокая, человеку до середины лодыжки. Спрятаться здесь решительно было негде, однако бдительности никто не терял. Случиться могло всё, что угодно, и когда угодно, поэтому расслабляться не стоило. Согласно имеющейся в распоряжении Реймуса Эллинора карте этого района Орнега, выходило, что от того места, где сейчас находился отряд, до плато Стерлинг было около сотни лиг по прямой. Другое дело, что по прямой идти не получалось: путь к плато преграждала Грисстомская Россыпь – обширный участок, густо усеянный валунами, скалами и трещинами, пройти сквозь который было практически невозможно. Смельчаки, которые пытались это сделать, назад так и не вернулись, как объяснил Деррен Ингели. Самый простой путь, хотя там можно было повстречать горцев, шёл через перевал Трёх Ветров, в сторону водопада Поющей Кошки, откуда Глэйду и его товарищам предстояло идти одним и пешком. Дальше, вдоль берега реки Ставенглер, ни лошади, не мероганд пройти не могли. Как это не показалось бы странным на первый взгляд, вглубь Дакарских гор вела довольно приличная грунтовая дорога, достаточно широкая для того, чтобы на ней могли свободно разъехаться два грузовых самохода. Со слов Деррена, дорога эта была построена чуть ли не до Катастрофы и в некоторых местах даже можно было различить сквозь грунтовое покрытие остатки прежнего, из неизвестного материала. И действительно, спустя четыре лиги после начала горного тракта, на глаза попался небольшой участок дороги, вымощенный какими-то большими квадратными серыми плитами, практически не пострадавшими от времени и погоды. Он протянулся на пол-лиги, затем снова потянулась грунтовка. До водопада Поющей Кошки отряд добрался без происшествий. Ну, если не считать таковым небольшой инцидент с мерогандом. Какое-то невысокое дерево с пышной кроной привлекло внимание животного и оно попёрлось к нему, невзирая на попытки Азоная противодействовать этому. Когда же орк со всей силы натянул поводья, чтобы остановить мероганда, тот, разумеется, этому сильно воспротивился и, встав на дыбы, просто-напросто сбросил с себя седока. После чего спокойно прошествовал к деревцу и принялся объедать листву. Азонай, с недовольным видом поднявшись на ноги, отряхнул с одежды пыль и ворчливо поинтересовался у Деррена, что всё это означает. Ингели-младший, сдерживая смех, объяснил Следопыту, что листва деревьев баннир для мерогандов является своего рода деликатесом, так что реакция Деланка была вполне нормальная. Орк, выслушав эларондца, лишь молча покачал головой и направился к мероганду, который при его приближении не прекратил жевать, но настороженно покосился одним глазом на Азоная. Тот, подойдя к животному, некоторое время молча глядел на дерево и на мероганда, потом, протянув руку, ухватил большую ветку с сочными листьями и притянул её к голове мероганда. Деланк, внимательно осмотрев ветку, благодарно фыркнул, потёрся мордой о плечо Азоная и с важным видом принялся неторопливо обгладывать ветку. Почему место, где воды реки Ставенглер падали с почти стопятидесятиметровой высоты, называлось водопадом Поющей Кошки, стало понятно, как только отряд вышел из небольшого леса, что примыкал к водопаду, на прибрежную равнину, густо усеянную разноразмерной речной галькой. Видимо, дело тут было в некоем расположении камней, форме русла и скальных уступов, по которым сбегал водный поток, так как здесь падающая с высоты вода не ревела, а издавала звук, весьма похожий на урчание довольной сытой кошки. Обновление от 29.09.2016. Здесь отряд Глэйда простился с проводником и охранниками и дальнейший путь продолжил уже пешим ходом. Поднявшись на плато, откуда падала река, по извилистой узкой тропе, по которой идти можно было только цепочкой, они очутились на тянущейся параллельно руслу Ставенглера неширокой грунтовой дороге, которая уходила вдаль, теряясь в густом лесу. Эссаджа заметил при виде этого, что здесь очень легко напороться на засаду горцев, на что Глэйд согласно кивнул и сказал, что всем надо быть настороже. Войдя под сень деревьев, сразу же стало ясно, что нападения можно ждать отовсюду, благо мест для засады здесь было хоть отбавляй. Реймус сказал, баюкая на сгибе правой руки лазеружьё, что уловить момент нападения, быть может, и удастся, но вот только это может оказаться уже неважным. На это Морриган хмыкнул и заявил, что засада, какая бы она ни была скрытая и тайная, всё равно может быть обнаружена. Как – это уже другой вопрос. Техномаг ничего не сказал в ответ на эти слова ассасина, но про себя подумал, что, скорее всего, эррендиец действительно способен почувствовать засаду, если таковая попадётся им на пути. Чутью Глэйда мог позавидовать любой из отряда. Скоро, однако, обозначилась небольшая проблема, а именно – приближалось тёмное время суток. Идти ночью по лесу было не совсем мудрым решением, ведь можно было не только напороться на засаду горцев, но и свалиться в какую-нибудь глубокую яму, обнаружить которую можно было, лишь упав в неё. Да и зверьё тоже могло доставить хлопот, ведь никто не знал, какие именно животные обитают в лесу на плато. Названия вроде кустарниковой полосатой кошки и плащевидного прыгуна ни о чём не говорили никому из них. Ну, кошка – это ещё более-менее понятно, а вот что такое этот плащевидный прыгун и с чем его едят, не знал никто. Может, здесь было ровно наоборот – не его ели, а он ел. Но проверять это никому не хотелось. Для привала и ночлега выбрали небольшую поляну чуть в стороне от дороги, поросшей короткой жестковатой травой. Разложив походные лежаки, улеглись, не разводя костра, так как привлекать излишнее внимание к себе никому не хотелось. Первым сторожить вызвался Эссаджа. Глэйд, сноровисто расстелив своё стёганое одеяло, улёгся на него и попросил Эссаджу разбудить его, когда придёт очередь сменяться. Сурунари молча кивнул и, положив на сомкнутые руки полуавтоматический карабин, замер в позе истукана. Северянин, положив подле себя ножны с хьялтаром, сомкнул глаза и мгновенно провалился в сон. Как обычно, спал Глэйд очень чутко, поэтому едва заметное движение в метре от себя он почувствовал моментально и, ещё толком не успев проснуться, выхватил хьялтар из ножен, направляя его в сторону источника шума. - Эй-эй, потише, северянин! – раздался тихий голос Эссаджи. – Не заколи своим тесаком! Это я! - Эссаджа? Что случилось? Глэйд окончательно продрал глаза и не спеша вылез из-под тёплой накидки, стараясь никого не разбудить. Разумеется, из этого мало что вышло. Кира и Реймус не проснулись, но Сельмур и Азонай при первых же звуках подняли головы и вопросительно уставились на сурунари. - Похоже, за нами следят! – шёпотом произнёс Эссаджа, присаживаясь рядом с ассасином на корточки. – Справа от вон того небольшого валуна, за кустарником. Трое обалдуев, вооружены огнестрелами и мечами. Пока сидят тихо и не дёргаются, но думаю, что это и есть те самые горцы, о которых нас предупреждал Деррен. Взять их, а? - Можно, - после короткого раздумья согласился Глэйд. – Только предоставьте это мне. - Да пожалуйста! – ухмыльнулся Эссаджа. - Разведите костёр и делайте вид, что вам холодно. – Глэйд поднялся на ноги и небрежными движением закинул за спину ножны с хьялтаром. – Разбудите техномага и Киру. - Вообще-то, сейчас и вправду холодновато, - протянул Азонай, кутаясь в просторный плащ, подбитый мехом – для уроженца тёплого южного архипелага здесь, в Дакарских горах, было довольно прохладно. – Так что костёр не помешает. И сами согреемся, и этих, если что, подпалим, коли станут упрямиться. Эррендиец при этих словах Следопыта лишь едва заметно усмехнулся и неторопливо зашагал куда-то совсем в противоположную сторону. Впрочем, никто не сомневался, что Глэйд сможет без труда скрутить тех, кто прятался неподалёку. В его способностях и талантах никто не сомневался. Что произошло в темноте, никто так и не понял. Собственно, даже никто ничего и не услышал, лишь все увидели, как в круг света от разожжённого Сельмуром и Азонаем при помощи ёмкости с горючим веществом и газовой зажигалки костра, ломая своим телом ветви кустарника и роняя на землю длинноствольную винтовку, вылетел один из любителей сидеть в засаде. Пропахав левым боком землю, горец – а в том, что в засаде сидели именно дакарские горцы, никто не сомневался, ибо никому другому нечего было здесь делать, да и ночью, к тому же – врезался головой в аккуратно складированную поклажу, изрядно её разворошив. Сельмур недовольно заворчал при виде беспорядка, но тут же заткнулся, ибо из кустов вылетел ещё один абориген, причём вылетел так, что в голове ривийца тут же возникла мысль о невесть откуда взявшейся в кустах переносной паровой катапульте сродни тем, что любили использовать рэндские солдаты, швыряя в противника зажигательные и иные фугасы. Этот угодил прямиком в костёр и, естественно, одежда на нём тут же вспыхнула. Горец заорал, вылетая из огня, но тут же получил по голове огромным орочьим кулаком и свалился наземь без сознания. Азонай же, что-то недовольно ворча на своём языке, быстро накинул на горца плотное рогожное одеяло, чтобы потушить пламя, после чего слегка наподдал тому ногой под рёбра. Третий участник засады показался из кустарника сам, ну, то есть, почти сам. Держа его за неестественно вывернутую в локтевом суставе правую руку, Глэйд с невозмутимым выражением лица вёл к костру. Оружие незадачливо любителя подглядывать за чужаками ассасин волок в левой руке. - Я не знаю, насколько хороши эти ребята в военном плане, только вот все эти трое едва из штанов от страха не выпрыгнули, когда я к ним с тыла зашёл! – усмехаясь, проговорил эррендиец. – Если они все такие воины, тогда я не понимаю, чего их так боятся местные! - Это потому что у них нет ассасинов Ардус Валор! – хихикнула Кира. - Может быть… Эй, друг – твоя моя понимать? – Глэйд как следует встряхнул горца, отчего тот взвыл от боли в локтевом суставе. – Ой, прости, я тебе больно сделал? Так это только цветочки! Ягодки потом будут, если ты и твои товарищи будете нам вешать лапшу на уши! - Отпусти, больно! – просипел горец на ириморском. Акцент, разумеется, очень хорошо слышался в его словах, но не настолько сильный, чтобы не понять сказанного. - Отпустить? – Глэйд переглянулся со своими товарищами. – Это можно, пожалуй. А ты не станешь корчить из себя великого воина? - Я что, дурак? – горец мотнул головой. – Вас же вон сколько – и все оружием по самое не могу увешаны! Вмиг лишних дырок просверлите! - Логично мыслишь! Глэйд выпустил горца из своего захвата, причём сделал это так, что тот не удержался на ногах и упал, больно при этом ударившись коленями о землю. - Итак – начинаем говорить по порядку и по существу, - ассасин встал перед горцем, которого приволок, скрестив на груди руки и сурово глядя на горца. Двух его приятелей держали на контроле Эссаджа и Азонай, причём визави орка всё ещё валялся на земле без сознания, хорошо хоть, одежда его не горела. – Кто, откуда, какого йорда следили за нами? И учтите – лучше не врать и не юлить. Так у вас есть все шансы вернуться туда, откуда пришли, целыми и невредимыми. - И живыми! – добавил Сельмур. - Да, и живыми. Итак… Горец переглянулся с напарником, кинул быстрый взгляд на своего соплеменника, которого оглушил орк, и понял, что лучше ему не пробовать строить из себя героя. Закопают на месте и имени не спросят. - Мы засекли вас ещё у водопада Поющей Кошки, - нехотя произнёс он, опасливо косясь на северянина. – И решили за вами проследить. Мы не очень доверяем людям с равнин. Есть тому причины. - Какие именно? – спросила Кира. - Три года назад группа старателей из Альдамара припёрлась сюда в поисках золота. Ладно бы искали его, но ведь зачем-то напали на одну из наших деревень. Разграбили её, убили многих мужчин, которые пытались защитить свои дома, надругались над нашими женщинами… Конечно, живыми они после этого не ушли. С тех пор мы очень внимательно следим за всеми, кто приходит в горы с равнин, без разницы – откуда. Эларондцы, правда, ведут себя куда как спокойнее, пытаются с нами торговать. Ириморцы вообще на нас внимания не обращают… - Вы, стало быть, приняли нас за отряд старателей? – осведомился Эллинор. - Нет. – Горец оглядел людей и орка. – С таким количеством оружия и без инструментов – из вас такие же старатели, как из меня капитан ириморского броненосца! Наёмники или охотники за головами – а мы ни тех, ни тех не любим. - Положим, здесь ты не угадал, но это к делу не относится, - сказал Глэйд. – Далеко отсюда ваша деревня? - Моульстаг – не деревня! – напыжился горец. – Этот один из наших городов, вообще-то! - Городов? – Глэйд переглянулся с Эллинором, Реймус в ответ лишь пожал плечами – дескать, мне-то почём знать, что тут и как? - Ну да. Или вы думаете, что мы совсем дикие и невежественные? - Ну, почему же? – Морриган поднял с земли винтовку горца, что лежала вне пределов досягаемости последнего. – Оружие ваше говорит как раз об обратном. Местное производство? - Конечно! – гордо выпятил грудь горец. - Понятно… А как звать-то тебя, герой? - Пало Снигг. Мои друзья – Карстен Хольм и Фридо Глан. Мы – воины клана Моульстаг. Разведчики и следопыты. За спиной Глэйда тихо хихикнула Кира. Вполне может быть, что по местным меркам Снигг с приятелями и вправду считался хорошим разведчиком, но по сравнению с ассасином Ардус Валор они трое смотрелись весьма и весьма бледно. - Разведчики. Понятно. – Глэйд быстро переглянулся с Кирой и едва заметно усмехнулся. – И что вы с нами намеревались делать, а? По-тихому перерезать глотки, пока спим, а? Эти слова северянин сопроводил довольно ощутимыми пинками ногой, пришедшимися Сниггу в область голени. Горец тихо взвыл и попытался было отползти от эррендийца, но позади него гранитной глыбой воздвигся Азонай и предупреждающе покачал головой, демонстрируя свой огромный боевой молот, способный размозжить голову любому человеку с пол-удара. - Нет-нет, мы вовсе не собирались так поступать! – затараторил Снигг. – Это неправильно, это не по-честному! - Ага, не по-честному! Так я тебе и поверил! Глэйд оглядел всех троих горцев. - Ладно, закроем этот вопрос. Теперь вот о чём хочу спросить – кто-нибудь будет препятствовать нам на пути к плато Стерлинг? - Плато Стерлинг? – сразу же насторожился Снигг. – А зачем вам туда? - Знаешь такую поговорку: кто меньше знает – тот дольше живёт? - прищурился Морриган. - Э-э… просто это место является священным для нашего народа и ваше присутствие там может быть неверно истолковано Советом Жрецов… - Снигг – скажи честно: что вам известно о плато? Только без всякой религиозной шелухи. Мне ведь ведомо, что ваш народ является потомками солдат Древних, так что вряд ли вы не знаете истинного предназначения плато. Я угадал? Пало Снигг с минуту молча глядел на ассасина, потом произнёс: - Допустим. Что с того? - Тогда вы должны знать, что именно находится в недрах древней военной базы. - Допустим. И что? Глэйд усмехнулся и покачал головой. - У нас получается какой-то странный диалог, Снигг. По типу «слепой видел, что глухой слышал, как немой говорил». Так дело не пойдёт. Давай-ка начистоту. - Начистоту… Ладно, давай. Что вы хотите сделать? Уничтожить базу? - А если да – то что? Снигг переглянулся со своими товарищами. Точнее, с одним из них, так как Карстен Хольм до сих пор ещё не пришёл в сознание от удара по голове, что нанёс ему Азонай.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.