***
Два дня назад… — Сакура, сейчас мы будем учиться. Скажи Хидан, — Поклонник Джашина. — Хи-дян, — по слогам повторил ребёнок, с задорным блеском смотря на косу учителя. — Замечательно, а теперь, скажи: Да здравствует Джашин! -с не менее задорным блеском смотря на ребёнка, сказал мужчина. — Хидан, если это увидят Итачи или Конан, тебе влетит, — попробовал вразумить напарника Какудзу. — Отстань, это наш с Сакурой секрет. Ну же скажи: Да здравствует Джашин! — Хи-дян — Да здравствует Джашин! — Хи-дян — Мать твою, да не Хидан, а да здравствует Джашин! — Твою мать. — Хидан! — я тебе говорил, перестань, а теперь… — Твою мать. — Да, Сакура, именно так. Нам конец, — решил всё же прокомментировать ситуацию Дейдара, наблюдавший за этим балаганом.***
— Хорошо, с этим разберёмся чуть позже. Сейчас вопрос в другом, что нам с ней делать, ребёнка нужно начать учить, а то она может и не повторить своего открытия. Мы не знаем, как действует эта сыворотка, поэтому будем действовать по обстоятельствам. Запомните, как сказал Мадара, она — наше сокровище, мы должны охранять её, как самих себя. Неожиданно разговор прервал шум, а с потолка своеобразной кухни, где заседали отступники даже посыпалась штукатурка. — Дейда… — хотел уже было начать Акасуно, но вспомнив, что его напарник всё это время сидел с ними, с удивлением посмотрел на такие же обеспокоенные лица остальных членов организации. — В какой комнате ребёнок? — Итачи, казалось, был единственным, кто оставался невозмутимым. — В... в нашей комнате, -заикаясь ответил Дейдара. После слов Тцукури все мигом отправились в указанную комнату, проверить не пострадал ли ребёнок. Но придя на место, им пришлось лицезреть удивительную картину. Комната двух ценителей искусства и была источником страшного взрыва. На ковре в центре комнаты лежала марионетка Сасори, которую видимо и взорвали и к которой Акасуно кинулся моментально, говоря при этом что-то о том, что этот ребёнок демон, а не сокровище и что он сделает из неё марионетку. Сама же виновница стояла поодаль, восхищённо наблюдая за итогом своих действий, тихо размышляя вслух, что это гораздо интересней техники, которую ей показывал Сай. Первым от увиденного опомнился Хидан, восхищенно сказав, что это нечто, что он очень гордится. Позже пришел в себя и Итачи. — Сакура, ты как это сделала? — решил он всё-таки выведать у девочки, ведь такой техникой владел лишь Дейдара, но судя по глине, которая осталась у малышки в руках, у него скоро такими темпами появиться соперник, пусть пока и не очень серьёзный. — Я хотела принести жертву, но ничего другого не нашла. Сасори-сама ведь простит меня? — малышка украдкой взглянула на Сасори, который всё ещё оплакивал утраченную марионетку. Откуда же ей было знать что это его любимая марионетка, да и не надо оставлять вещи там, куда может дотянуться семилетний ребёнок. Итачи же на такой ответ серьёзно посмотрел на Хидана, ведь это он в организации специалист по жертвоприношениям. — Сакура, почему ты ещё не спишь? — попыталась сгладить накаляющуюся обстановку Конан, молчавшая до этого, — Не хватало ещё, чтобы Мадара-сама увидел это. Хотя… Не отвечай на вопрос, пойдём, сегодня поспишь в моей комнате. Конан увела ребёнка, оставив остальным участникам почву для серьёзных размышлений. Произошедшее заставило отступников о многом задуматься. Каждый думал о своём, но в целом все их мысли сводились к одному: за Сакурой нужно следить тщательнее, она им ещё много бед принесёт. В итоге было решено составить список правил, которым надобно будет следовать. В этот раз им повезло — ребёнок не пострадал, но, кто знает, что в следующий раз взбредёт в детскую головку. — Слушайте, а раньше случалось что-то подобное? И да, Хидан, я попрошу тебя больше не рассказывать Сакуре о своём культе, если Мадара узнает, голову нам оторвёт. — Если так подумать, то недавно она пыталась убить крысу моей косой, но…***
Вчерашний день. За Сакурой оставили присматривать Хидана и Какудзу, остальные отправились кто отдыхать, кто на задание. — Слушай, а ты уверен, что её безопасно оставлять одну в твоей комнате. Мне-то, конечно, всё равно, но если что, то пришивать тебе голову обратно я не буду. — Да ладно тебе, что может сделать эта спящая малявка? Остальную часть своих слов Хидан договорить не успел, потому что из его комнаты послышался детский то ли крик, то ли визг, а потом и звук упавшей единственной вазы, стоявшей в комнате. Обе «няньки» тут же ломанулись в комнату, но не успели пройти и пару шагов, как из открытой комнаты выбежала сначала крыса, которых в убежище было довольно много, а позже и причина испуга бесстрашных нукенинов, размахивающая косой. Малышка даже не обратила внимания на ошарашенных такими действиями отступников, пробежав мимо них за крысой, иногда шатаясь и почти выпуская из рук грозное оружие. — Это что было? Моя коса? — Бежим, пока она кого-нибудь не убила! Малышка бежала за крысой напролом, не замечая на своём пути ничего, сшибая по пути такие не особо нужные атрибуты интерьера, как вазы и столики. За ребёнком, держась на достаточном расстоянии, опасаясь за свои жизни бежали Хидан и Какудзу. — Ты уверен, что не будешь пришивать мне голову, если что? — Ладно, пришью, нам только нужно её поймать, пока Мадара не увидел, а то, быть может, голову тебе пришивать будет некому… Неожиданно Сакура остановилась, а коса неожиданным образом оказалась в руках изумлённого Хидана. На нарушителей спокойствия смотрел он -Учиха Мадара. Но испуг Хидана, как оказалось, ещё не достиг своей точки невозврата, так как в следующую секунду он готов был поклясться, что его вроде бы бессмертное сердце готово было остановиться. Причина — Сакура, которая, лишившись оружия возмездия и тут же потеряв всякий интерес к крысе, упевшей уже где-то скрыться, подошла к Мадаре и, посмотрев на легенду мира шиноби, с невинным личиком спросила, можно ли заплести ему косички. Ответа она дожидаться не стала, решительно взяв того за руку, решив видимо отвести его в комнату Сасори и Дейдары, в которой она временно пребывала. Учиха же взглядом дал понять Хидану и Какудзу, что всё в порядке и под их ошарашенные взгляды направился вслед за малышкой.***
— Ладно, с этим разберёмся чуть позже, а сейчас спать, завтра будет трудный день. Нам наверняка всё же придётся объяснять всё это Мадаре, — обведя взглядом комнату, сказал Итачи и вышел, думая о том, что этот ребёнок ещё немало крови им попортит.