ID работы: 4180514

Уроки усвоены

Слэш
Перевод
NC-21
Завершён
282
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
112 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
282 Нравится 49 Отзывы 65 В сборник Скачать

Часть 10. Жизнь жестока, сокрушительна, сукина дочь

Настройки текста
      После того, как Баки ушёл, Стив ещё долго стоял в двери. Часть его надеялась, что Баки развернётся и придёт обратно. Или что его телефон зазвонит. Но ничего не произошло.       В итоге Стив закрыл дверь и осмотрел свою пустую квартиру. Начиная от двери, он стал собирать разбросанную одежду. В спальне он убрал постель, приводя в порядок после того, что было раньше. Взяв всё, что могло понадобиться, он пошёл в ванную, где его встретила по-прежнему полная ёмкость.       Вода остыла, но даже если наоборот — у него не было желания принимать ванну одному. В то время как он ждал, пока ёмкость опустеет, он убрал всё, чем он и Баки пользовались раньше. Ошейник ощущался странным и тяжёлым, когда Стив взял его, думая, куда бы его убрать. Он чувствовал, что будет неправильно положить его в один ящик с ограничителями и другими личными вещами. Вместо этого Стив положил его в ящик пустой тумбочки с той стороны, где обычно спал Баки. Ожидая, что он вернётся.       Усталость ударила по Стиву, как товарный поезд. Его телефон так и не зазвонил; сообщений от Баки тоже не было. Приняв быстрый душ, Стив завалился в постель, проваливаясь в сон без сновидений.       Стив проснулся от звонка телефона. Он сонно потянулся за ним и ответил, даже не посмотрев, кто звонил.       — Алло?       — Стив?       Голос Баки казался глухим и нерешительным, но Стив вытянулся, едва только услышал его.       — Баки? Где ты? Что происходит?       — Я в аэропорту, Стив, мой самолёт вот-вот взлетит.       — Взлетит куда? — спросил он, пытаясь сохранять спокойствие.       — В Орегон. Я хочу увидеть мою сестру.       — Нельзя было подождать до утра?       — Нет, я должен лететь сейчас; это самый ранний рейс, на который я смог попасть.       Стив посмотрел время — с тех пор, как Баки ушёл, прошло всего три часа.       — Что происходит, Баки? — Он явно что-то упускал, должна была быть причина, чтобы Баки срочно понадобилось увидеться с сестрой, чтобы сбежать от него и попасть на самолёт.       — У меня немного времени, я просто хотел сказать тебе. Прости, что я так сбежал. Но это моя сестра. Клинт нашёл её; она живёт в Орегоне и попала в автокатастрофу.       — Баки, мне так жаль. Она в порядке?       — Она жива. Она сломала обе ноги, у неё много других повреждений. Но, Стив, она спрашивала обо мне. Когда Клинт нашёл её, он рассказал ей, почему искал её, и она сказала, что хочет увидеть меня.       Стив не знал, было ли это веской причиной, не знал, кто такой Клинт, даже не знал о сестре Баки почти ничего.       — Хорошо. Удели ей столько времени, сколько потребуется, и убедись, что с ней всё в порядке.       — Стив… Я…       — Что?       — Ничего, я сейчас должен идти.       — Перезвони мне, когда приземлишься. Когда сможешь. — Связь оборвалась, Баки сбросил вызов, даже не попрощавшись. Отложив телефон обратно на тумбочку, Стив попытался устроиться удобнее и снова уснуть. Это далось с трудом.

****

      Баки так и не перезвонил, а Стив пытался справляться с работой так же, как и обычно. Однажды он попытался позвонить ему, но телефон Баки был выключен, из чего следовал вывод, что тот находился в больнице. Стив оставлял ему голосовые сообщения, говорил, что надеется, что он в порядке, и чтобы не беспокоился о работе.       Тяжело ступая, Стив вышел из кабинета и постучал в дверь Наташи.       — Входите, — услышал он её голос.       Стив вошёл в кабинет, явно удивив Наташу.       — Привет, Босс! Какими судьбами? Соскучился по моему лицу и решил заглянуть ко мне вместо того, чтобы позвонить? — она поприветствовала Стива одной из самых своих ослепительных улыбок.       — Мне нужно, чтобы ты оформила на Барнса временный отпуск. Оплачиваемый. — Он сел напротив неё, сохраняя нейтральное выражение лица.       На лице Наташи мелькнуло беспокойство, но она сохранила свою профессиональную манеру поведения.       — Хорошо. Какова причина?       Стив знал, что она спрашивала не о какой-нибудь профессиональной причине. В конце концов, он босс, и если он одобрял отпуск, то не имело значения, почему.       — Срочные семейные обстоятельства, — в итоге ответил он ей.       — Ясно, — ответила она, кивая. — Он в порядке?       Стив потёр подбородок, обдумывая вопрос.       — Надеюсь, — наконец, ответил он. Опустив видимость отношений работника и работодателя, он опустил локти на стол Наташи. — Я не знаю, что за хрень происходит с ним, Нат.       Она оторвалась от компьютера и подняла брови.       — Ты о чём?       Стив покачал головой.       — Я не знаю. Ему позвонили вечером в пятницу, и он вылетел из моей квартиры, как ошпаренный. Через несколько часов он позвонил мне из аэропорта, сказал, что уезжает в Орегон. Увидеть сестру.       — У него есть сестра? При мне он никогда о ней не говорил.       — Да, есть. Не думаю, что в последнее время они виделись. Он почти никогда не говорит о неё, только вспоминает. Я даже не знаю её имени.       — Ох, — тихо произнесла Наташа. — Ух ты. И ты без понятия, на сколько он уехал?       — Вообще. Я просил его позвонить мне, но уже прошло много времени… — Стив пожал плечами.       Наташа кивнула; она не знала, что добавить к тому, что сказал Стив.       — Наверное, пойду я к себе, — сказал Стив и поднялся со стула. — Я сообщу, когда узнаю, когда он вернётся.

****

      К среде Баки так и не перезвонил, и волнение Стива было понятно и объяснимо. Он не мог связаться с ним иначе, кроме как по телефону, на который он не отвечал. Стив не знал ничего о его местонахождении, только то, что он был где-то в Орегоне. Стив собирался уходить из офиса, когда его телефон зазвонил. Когда он увидел имя Баки на дисплее, в его горле образовался комок.       — Баки? — спросил он, пытаясь не выдавать в голосе волнения.       — Стив. Прости, что не перезвонил тебе раньше.       Он не сказал ему, что всё хорошо, он не мог лгать.       — Ты в порядке? С твоей сестрой всё хорошо?       Когда Баки отвечал, в его голосе послышалась робкая нотка.       — Со мной всё хорошо. С ней, ну, не всё в порядке — две сломанные ноги и масса ушибов, но она не спит и была рада видеть меня.       — Это хорошо, да? То есть, это ведь хорошо.       Баки вздохнул, судя по звуку, расслабленно.       — Это очень хорошо, Стив. Я не думал, что когда-нибудь найду её. Я не думал, что она захочет увидеться со мной.       — Баки, может, это и не моё дело, но что происходит? Почему она должна не хотеть видеться с тобой? — Мысль, что кто-то не хотел видеть Баки, сладкого, чуткого Баки, давалась Стиву трудно.       — Это долгая история, Стив.       — У меня есть время, — ответил он.       Это была правда; ему не нужно было куда-то идти, его ждала только пустая квартира.       — Ну, она намного младше меня; она была сюрпризом, которого мои родители не ждали. Мне было восемнадцать, когда меня зачислили в армию, это было десять лет назад. В то время ей было восемь; не прошло полугода, как я отправился на службу, когда мои родители погибли в автокатастрофе. Они ехали забрать Бекку из школы. Я хотел вернуться домой, взять на себя заботу о ней, но она попала в приёмную семью, а ты не можешь просто уйти из армии, ты знаешь?       Стив знал всё очень хорошо.       — Жаль, что ты не рассказал мне об этом раньше, Баки. Я бы помог тебе найти её.       — Это как раз то, чем занимался мой друг Клинт; он служил в одном подразделении со мной, а теперь он что-то вроде частного детектива. Я попросил его найти Бекку; он нашёл её только тогда, когда она поступила в больницу. Я думал, она возненавидит меня за то, что меня не было рядом с ней, за то, что произошло. Но она этого не сделала. Стив, она тоже хотела меня найти.       — Я рад, что ты нашёл её, Баки. Как бы я хотел, чтобы это случилось при более благоприятных обстоятельствах.       — Да, я тоже.       — Так, когда, по-твоему, она достаточно поправится, чтобы ты вернулся домой?       Последовала пауза; Стив слышал дыхание Баки, почти слышал, как он думает.       — Я собираюсь прилететь в эти выходные. Могу я увидеться с тобой, Стив?       — Конечно. Мог бы и не спрашивать. Когда у тебя рейс? Я заберу тебя из аэропорта.       — Нет, не стоит. Всё в порядке.       — Я хочу, Баки.       — Стив, послушай. Когда я прилечу, мне сначала нужно будет заглянуть в мою квартиру. А потом я приду к тебе. В пятницу вечером. Я позвоню, когда буду подходить.       Он больше не хотел спорить.       — Конечно, Баки, хорошо. — Он хотел сказать миллион других вещей, задать ему миллион других вопросов, но чувствовал, что Баки не в настроении отвечать. — Я скучаю по тебе, — добавил он.       — Я тоже. Стив, мне пора, — нежно ответил Баки.       — Береги себя, Бак. И возвращайся в безопасности, — сказал он ему.       — Хорошо, — сказал Баки и отключился.

****

      В пятницу после работы Стив нетерпеливо ожидал хотя бы слова от Баки. Он понятия не имел, во сколько прибывал его рейс или сколько времени он проведёт в своей квартире, прежде чем отправиться к нему. Было почти девять, когда его телефон зазвонил.       — Стив, это я, — сказал Баки, не дожидаясь, пока он ответит, как следует.       — Да, Баки, — ответил Стив. Он не осознавал, насколько соскучился по его голосу.       — Я буду через пять минут, — сообщил Баки.       Стив не мог сдержать улыбку, появившуюся на его лице, когда узнал, что уже скоро увидит Баки.       — Хорошо, я буду ждать.       — Пока, — сказал Баки и резко разъединил звонок.       Когда он пришёл через пять минут, Стив подумал, что Баки нервничал. Он шагал по кухне, как кот, и отказывался сесть, хотя Стив попросил его по крайней мере три раза.       — Стив, — произнёс Баки, прекращая нарезать круги вокруг стола. — Нам нужно поговорить, — его голос был полон эмоций.       — Хорошо, Баки, давай поговорим. В конце концов, ты сядешь?       Баки неохотно присел на кухонный стол напротив Стива.       — Я никогда не думал, что снова найду свою сестру, Стив.       — Да, и я рад, что тебе это удалось, — ответил Стив, всё ещё не понимая, о чём им нужно было поговорить.       — Да, мне удалось. И я не хочу снова потерять её.       Стив кивнул; это было вполне понятно.       — Когда её выпишут, ей понадобится помощь, — сказал Баки, глядя вниз на свои руки и рисуя круги на столешнице. — Я сказал ей, что перееду отсюда и останусь с ней, Стив. Вот что я хотел сказать.       Стив моргнул. Слова Баки медленно проникали в его мозг.       — Всего на несколько недель, пока она снова не встанет на ноги? — спросил он.       Баки медленно покачал головой, не поднимая взгляда.       — Нет, навсегда, — спокойно сказал он.       Сердце Стива упало. Он пытался сдержаться и не начать требовать ответы, пытался заставить руки прекратить дрожать.       — Не слишком ли резко? — наконец произнёс он, отчаянно пытаясь удержать голос под контролем.       — Я нужен ей, Стив.       — Ты нужен мне, Баки, — сказал он. Это было глупо и неправильно, но это была правда. — Мы можем перевезти её сюда, найти ей лучших врачей, которые есть в городе. Её в два счёта вылечат и поставят на ноги. Привези её сюда, а я посмотрю, есть ли у неё всё, что нужно; я могу помочь тебе.       — Стив. Я люблю тебя, но я не могу. Я не могу принять это предложение. Ты не понимаешь. Она думала, что я не хочу её в своей жизни, что я бросил её на произвол судьбы. Теперь моя очередь бросить мою жизнь, мои привычки, и быть рядом с ней.       Стив пытался подавить растущую в голосе ноту паники.       — Жаль, что ты не попросил моей помощи в поисках; я нашёл бы её.       — Сейчас это уже неважно, Стив, там её жизнь: она в колледже, там с ней происходит только хорошее. Вся её жизнь там. Я не могу попросить её собрать вещи и пересечь страну. Поэтому я и вернулся, Стив, — сказал он, наконец, поднимая взгляд. — Я вернулся, чтобы упаковать свою квартиру и поговорить с тобой.       — Но а ты, Баки, а твоя жизнь? Почему ты должен собираться и переезжать в другой край страны? Здесь с тобой происходит только хорошее.       — Нет, Стив, у меня есть ты. Ты единственное хорошее, что со мной произошло. Она позволяет мне быть частью её жизни, позволяет мне войти в её жизнь, и я должен сделать это, должен быть рядом с ней.       Баки встал, обошёл вокруг стола к Стиву и поцеловал его; оба знали, что это мог быть последний раз, уже был последний раз. Стив поцеловал его в ответ так, будто губы Баки были воздухом, а он задыхался. Это не помогло — он всё ещё чувствовал нехватку воздуха, а в груди было ощущение, будто что-то ломалось; он был твёрдо уверен, что это разбивается его сердце.       — Но ты любишь меня. Я люблю тебя, — сказал Стив, когда Баки разорвал поцелуй.       — Да, Стив. Да, но что бы у нас не было… что бы не было между нами, это ничего не меняет. Я должен это сделать. Она моя семья, Стив. Я нужен ей. — Голос Баки звучал так, будто он вот—вот расплачется, уже раньше плакал.       Слова Баки окатили Стива, будто ледяной водой. Баки оставлял его. Не просто оставлял — покидал штат.       — Мне ты тоже нужен, Баки. — Джеймс, он должен снова начать думать о нём, как о Джеймсе. Баки было слишком личным, слишком интимным. — Пожалуйста, дай мне помочь. Я могу оплатить её транспортировку сюда, я даже помогу тебе найти место, где она сможет жить с тобой, когда восстановится. Тебе не нужно оставлять свою жизнь здесь, — он снова попытался убедить Баки, что его сестра может быть счастлива, может приспособиться к жизни здесь.       — Стив, ты не понимаешь. Я не оставляю свою жизнь здесь — я возвращаюсь к жизни с ней.       — Так почему же мы не можем взять её сюда? Неважно, сколько это будет стоить.       — Стив, даже если бы это и был приемлемый вариант — а это не так, — ты слишком щедр, я не заслуживаю этого. Я даже никогда не заслуживал тебя.       Теперь Стив встал, становясь лицом к лицу с Баки. С Джеймсом.       — Это не правда, вообще не правда. Если что, это я… я не заслуживаю тебя.       Баки снова попытался опустить голову, но Стив потянулся и взял подбородок Баки в свои ладони, удерживая его голову. Он не мог перестать думать о нём как о Баки, не после всего этого времени. Это не щёлкнуть выключателем. Баки не ответил, ничего не сказал, не отодвинулся. Они просто какое-то время смотрели друг на друга.       — Знаешь, это не должно быть прощанием.       — Это уже прощание, как может быть иначе? — горько спросил Баки.       — У нас может получиться, отношения на далёком расстоянии. Я могу заезжать в Орегон, когда буду совершать поездки в Калифорнию. Мы можем…       — Стив, — Баки покачал головой. — Я не могу так поступить с тобой. Я не буду. Тебе нужно, нам обоим нужно что-то большее, чем телефонные звонки, видеочаты и случайные визиты каждые несколько месяцев.       Стив знал, что он прав, знал, что так не получится ничего хорошего, что могло бы решить проблему.       — Когда ты снова улетаешь? — спросил он.       — Завтра днём. Мои вещи уже отправлены. Я упаковал их сегодня днём, впрочем, там было почти нечего упаковывать.       — Так твоя квартира уже собрана? — спросил Стив.       Баки кивнул.       — Да, почти.       — Ты останешься? В смысле, останешься на ночь? — спросил Стив, чувствуя себя дураком, продлевая их окончательное «прощай».       Баки посмотрел на него, его серо-голубые глаза встретили открытый взгляд голубых глаз Стива.       — Я… мне не стоит. Но я хочу.       Стив кивнул. Они могли провести вместе ещё несколько часов. У него было ещё несколько часов прежде, чем Баки уедет, вероятно, навсегда. Он знал, что это только всё усложнит, знал, что будет глупо даже просить, но он не смог сдержаться. И он попросил, не приказал. Он мог это сделать, мог приказать Баки остаться, но не захотел. Он не мог поступить так с ни с ним, ни с собой.       Он пытался убрать надежду из голоса. Он не хотел, чтобы Баки соглашался только потому, что чувствовал себя виноватым, оставляя его. Даже если бы Баки и отказался, Стив всё равно смог бы провести с ним ещё одну ночь.       Стив торжественно кивнул.       — Я не требую. Я только прошу о последнем разе. Что скажешь?       Баки облизнул губы. На лице появилась старая знакомая улыбка, заставившая Стива вздрогнуть от эмоций.       — Да, Господин, — ответил он и встал перед Стивом на колени. — Последний раз.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.