Too Much

Перевод
R
В процессе
0
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 11 страниц, 3 548 слов, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Часть 2

Настройки
- Дерьмо. - бормочу и быстро встаю с кровати. До сих пор не привыкла к разнице во времени, поэтому я думаю, что опаздываю в школу, хотя на самом деле здесь только пять утра. Слишком много мыслей, чтобы снова заснуть, поэтому я решаю просто подготовиться к своему первому дню в школе. Вероятно, в моих же интересах выглядеть сегодня как минимум наполовину прилично. Те девушки, которых Луи представлял мне прошлой ночью, были великолепны. Я быстро принимаю душ и оставляю волосы завязанными в полотенце, пока одеваюсь. Выбираю пару синих джинсов и один из моих любимых свитеров. Как только волосы высыхают, я скручиваю несколько прядей и наношу легкий макияж. Я никогда не была одной из тех девушек, которые заботятся о своей внешности, но я пытаюсь хотя бы попробовать быть такой. Всегда говорю себе "хорошо выглядишь, хорошо себя чувствуешь». Ну, на самом деле я однажды услышала это высказывание, и думаю, что оно просто застряло в моей голове. Среди коробок, разбросанных по всей моей новой комнате, я ищу рюкзак. У меня не было времени, чтобы полностью все организовать, поэтому здесь все еще беспорядок. Это сводит меня с ума, но как только у меня появится немного свободного времени, я над этим поработаю. - Нашла.- улыбаюсь, когда вижу фиолетовый рюкзак среди других моих сумочек и ранцев. Я должна была сделать это еще прошлой ночью, но была слишком уставшей. Бросаю в рюкзак две новые тетради, несколько папок и пачку карандашей и спускаюсь вниз. Я не проживу в школе целый день без завтрака, не говоря уже об обеде. - Доброе утро, Адди.- Я вижу, как отец читает газету и пьет чашку кофе за кухонным столом. - Утречко, папа. - улыбаюсь, хватая яблоко и хлопья. - Нервничаешь в свой первый день? - Немного, но все не так уж плохо. - отвечаю я честно. - У тебя все получится, детка. Хочешь, чтобы я подвез тебя? Твоя мама отправилась на прогулку, а я не приступлю к работе до завтра, так что. - Да, конечно. - Ну, наверное, нам пора идти, тебе еще нужно забрать свое расписание. Ты готова? - Он складывает газету обратно и допивает кофе. - Ага.- Забирая рюкзак, я иду за папой к машине. Когда мы выезжаем с дороги, я вижу, как Гарри и Луи садятся в машину. Дорога займет чуть больше пяти минут. Школа не велика, хотя там так много подростков, и это немного пугает. - Хорошо, отличного дня. Позвони мне в конце занятий, и я приеду за тобой. - папа паркуется и поворачивается ко мне лицом. -Спасибо, папа. Люблю тебя. - Я наклоняюсь, чтобы быстро поцеловать его в щеку. - Я люблю тебя, Адди Мари. У тебя все получится. - Он улыбается, и я выхожу из машины. Глубоко вздыхаю, прежде чем подойти к школе, стараясь не наделать глупостей на ходу. - Извините, не могли бы вы… - я постучала по плечу девушки, стоящей перед входными дверями. Она смотрит на меня с отвращением и игнорирует.. Хорошо, тогда ... черт. Я пробираюсь сквозь толпу людей, пока не вижу одного человека, которого я действительно узнаю, Луи. - Луи!- Я подхожу к нему прежде, чем замечаю остальных его друзей, стоящих поблизости. Они все смотрят на меня так, словно никогда раньше не видели. - Это я, Адди... Твоя новая соседка. - отвечаю я на его вопросительное выражение лица. - О, верно, ты тоже ходишь сюда? - Да, вы можете просто сказать мне, где находится офис? Я понятия не имею, где что-то находится, - пытаюсь объяснить, прежде чем меня отвлекает одна из смеющихся девушек. Я поднимаю глаза и вижу, как рука Гарри обвивается вокруг ее талии. Отлично,наверное, я звучу как неудачница. - Прямо по коридору. - указывает он и вежливо улыбается. - Спасибо, извини ... - Я чувствую, что должна извиниться за то, что перебила их. Я отступаю и следую его указаниям до двери со словом «офис». Забираю свое расписание, и одна из секретарей предлагает показать мне мой первый класс. Я с благодарностью принимаю ее помощь, и она провожает меня по лестнице вниз до моего урока биологии. Я уже прошла курс биологии в старой школе, но должна пройти его и здесь, так что это должно быть легко. Я появляюсь в кабинете первая, даже раньше, чем учитель. Сажусь за стол и терпеливо жду, пока комната медленно заполнится другими студентами. - Привет, класс, я мисс Дэвис, ваш учитель биологии.- приятная молодая женщина наконец приветствует нас. Я до сих пор не привыкла к акцентам, чувствую себя так неуместно. - Я собираюсь раздать учебники, но пока, пожалуйста, найдите кого-нибудь, с кем хотели бы быть партнерами по лаборатории. - заявляет она. Все встают, чтобы переместиться и найти партнера, в то время как она раздает большие книги каждому из нас. Я понятия не имею, кто в этом классе кто, так что просто остаюсь одна. После того, как все получили книгу, мы прочитали вслух первую главу, и, прежде чем я ее осознала, зазвонил звонок. Собираю свои вещи и иду к двери, я последняя, потому что мой стол находится дальше всего от выхода. - Мисс Уокер? - Учитель останавливает меня, пока все остальные уходят. - Да? - нервно отвечаю я и оборачиваюсь к ней лицом. - Я вижу, вы не нашли себе партнера. Я понимаю, что вы хотите работать в одиночку, но в этом году у нас будет много проектов, и думаю, что будет полезно работать с кем-то. - Я никого не знаю здесь. - Ну, у нас есть один студент, которого сегодня не было, как насчет того, чтобы я поставила вас с ними, вы можете хотя бы попробовать? - Она предлагает мне, и я киваю, прежде чем поблагодарить ее и уйти. Мой следующий урок - статистика, и я прихожу туда вовремя, самостоятельно. Горжусь собой за то, что нашла путь в математическое крыло школы. Я сажусь за один из нескольких пустых столов и терпеливо жду, пока учитель выкрикивает список посещаемости. - Гарри Стайлс. - я осматриваю комнату, чтобы узнать, не тот ли это Гарри. - Тут. - Глубокий мужской голос отвечает, и я вижу, что это мой сосед. Он сидит в двух столах от меня. - Аделаида Уокер. - Наконец он называет мое. - Здесь. - Я поднимаю руку, и он кивает мне. - Кажется, все на месте, так что давайте начнем. Я мистер Тернер, и мой предмет статистика ... Пытаюсь сосредоточиться на его вступлении, но меня отвлекает волнение, происходящее рядом со мной. - Двигайся, - шепчет кто-то, и парень рядом со мной резко встает, прежде чем я вижу, как Гарри занимает его место. - Я думал, что тебя зовут Адди? - шепчет он мне. - Да, это коротко от Аделаиды. - шепчу в ответ и пытаюсь сосредоточиться на мистере Тернере. - Мне очень нравится твое имя, Аделаида. - ухмыляется он Я невольно краснею и смотрю вперед. - Значит, Висконсин, я прав? Почему ты переехала сюда? - Хм, мой папа получил работу здесь. - Мистер Стайлс и мисс Уокер, давайте обратим внимание на занятие, это только наш первый день. - учитель ворчит на нас. Черт, у меня никогда не было с этим проблем. Я переписываю то, что мистер Тернер пишет на доске, и стараюсь игнорировать Гарри. Я замечаю, как краем глаза он смотрит на меня, но не могу отвлекаться. - Так ты переехала сюда ради своего отца? -спрашивает Гарри, и на секунду я понятия не имею, откуда он знает, почему мы переехали, прежде чем вспомнить, что сказала это ему несколько минут назад. - Ага. - Я киваю и выхожу в переполненный коридор. Он следует за мной, и я жду, когда он скажет что-то еще, но он просто идет на шаг позади. - Ну, увидимся, Аделаида. - Он подмигивает мне и идет к той брюнетке, с которой был этим утром. Я пытаюсь не видеться с Гарри в течение дня, за исключением того факта, что у нас так же совместный спортзал и французский. Не знаю почему, но чувствую, что с ним будут проблемы. Он, наверное, самый привлекательный парень, которого я видела здесь, но я также видела, как он "разговаривал", по крайней мере с тремя разными девушками в течение дня. Звоню отцу, и он быстро забирает меня. Я измотана, и просто хочу попасть в свою комнату, чтобы выполнить небольшую домашнюю работу и распаковать оставшиеся вещи. - Так вы двое! - мама встречает нас с широкой улыбкой ... Что с ней случилось? - Привет мама? - Я смотрю на нее так, будто она сумасшедшая. - Как прошел твой первый день, милая? - спрашивает она и забирает у меня мой рюкзак. - Э -э, все было хорошо ... - Я неохотно отвечаю и иду на кухню, чтобы взять стакан воды и вижу какую-то леди, сидящую за нашим кухонным столом. - Чарли, Адди, это Энн, наша соседка! - мама представляет моего отца и меня этой женщине. Так вот почему она ведет себя странно. - Привет, Чарли Уокер. - Папа подходит к ней и пожимает ей руку. - Энн Стайлз. - Она улыбается. Ох как, мама Гарри? - Привет, я Адди. – машу ей - О, ты прекрасна! Я без ума от твоего акцента. - Она сияет и смотрит на нас всех. - Спасибо. – я слегка улыбаюсь. - Значит, твоя мама говорит, что тебе семнадцать? У меня есть сын твоего возраста, Гарри. - Да, мы виделись. У меня есть несколько уроков с ним. - отвечаю я и сажусь рядом с мамой за стол. - Это замечательно! Надеюсь, он не слишком плох для тебя. - Я надеюсь, что она шутит, и, к моему облегчению, она смеется. - Мы бы хотели, чтобы ты, твой муж и Гарри однажды вечером поужинали у нас! - предлагает мама. Оу, это немного неловко. Я не представляю свою дружбу с Гарри. Он один из тех парней, которые смеялись надо мной в старой школе. Почему она не может пригласить семью Луи? Кажется, мы с ним похожи. - О, на самом деле только Гарри и я ... Но мы бы с удовольствием. – Энн поправляет мою маму. Вдвойне неловко. - Я прошу прощения, - мама беспокойно смеется. - Как насчет завтрашнего вечера? Я могу приготовить свою знаменитую лазанью. Мам, это не знаменито. Это даже не так хорошо. - Отлично, спасибо! - Энн принимает ее соглашение. - Было бы неплохо познакомиться с людьми здесь. - заявляет мама и смотрит на меня. - Было приятно встретиться с вами, но мне нужно делать домашнее задание, - поворачиваюсь к Энн и улыбаюсь. - Да, приятно познакомиться, Адди. Увидимся завтра. Я поднимаюсь по лестнице, пока мама и Энн продолжают разговаривать. Все еще слышу, их, спустя час. Я уже закончила домашнее задание и только начала распаковку вещей дальше. Мне понадобится еще час, чтобы все закончить. Теперь я чувствую себя намного лучше, когда все убрано и организовано, и все эти чертовы картонные коробки находятся вне комнаты. Размышляя о моем первом дне в школе, это было не так уж плохо. Правда я так и не завела друзей, но обещаю, что постараюсь стать более общительной, когда мне станет комфортнее. Сейчас только шесть вечера, мне скучно. Если бы я вернулась домой, то пошла бы тусоваться в дом моей кузины, но ее здесь нет. У меня здесь никого нет. Думаю, придется позвонить ей. - Адди, расскажи мне все! Парни там горячие? - она отвечает мне сразу. - Привет, Грейс! – теперь я чувствую себя гораздо менее тоскующей по дому, услышав ее голос. –Все было хорошо, но мы пока не привыкли к жизни здесь. И я не знаю, я действительно не заметила парней. - Конечно, нет, ты, вероятнее всего, сделала всю домашнюю работу, которая еще даже не задана. - Она смеется. - Думаю, мне придется проверить это самой, когда приеду. - Да, ты сделаешь это. - Я закатила глаза. Она сумасшедшая, это точно. - Так у тебя появились новые друзья? - Пока нет ... Но сегодня был только первый день в школе! - защищаю себя. - Я уверена, что ты сделаешь все хорошо, я должна вернуться в класс, люблю тебя, Аддс! И скучаю по тебе, позвони позже. - Она говорит быстро и кладет трубку. Я ведь забыла, про разницу во времени в шесть часов, поэтому она, вероятно, еще в школе. Вздыхаю и падаю обратно на кровать. Я действительно скучаю по Грейс... Хотя она и моя кузина, она также мой лучший друг. Мы полные противоположности. Но мы всегда были так близки, и я чувствую, что теперь, так как я переехала, мы можем разойтись. Честно говоря, она была моим единственным другом, и меня просто вводит в шок то, что мне придется найти новых.
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник