Темный Лорд способен на любовь?

PG-13
Заморожен
19
автор
Размер:
61 страница, 29 333 слова, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
19 Нравится 23 Отзывы 3 В сборник

Семейство Мраксов

Настройки
       Как только Лея проснулась, она сразу же оделась, захватила рюкзак с книгами и побежала в Большой зал. Не увидев Тома за столом слизеринцев, она решила дождаться его около дверей. Через 15 минут он появился. — Том! Ну наконец-то! У меня для тебя невероятные новости! Я нашла, нашла кто такой Марволо, и ты не поверишь! — восторженно тараторила она. — Тише, тише. Успокойся. Давай, мы плотно позавтракаем и пойдем в библиотеку, и там ты мне все спокойно расскажешь. Договорились? — спокойно сказал Том, хотя в душе у него бушевала буря, ведь Лея нашла что-то, и это что-то очень необычное, раз она в таком восторге. — Тебе что, неинтересно? — удивленно спросила Лея. — Мне очень интересно, но я хочу, чтобы это знали только я и ты, а не все студенты, сидящие в Большом зале. Ладно? Чем быстрее мы позавтракаем, тем быстрее ты сможешь мне все рассказать. — Хорошо, как скажешь.       Позавтракав, ребята направились в библиотеку, как только они туда пришли и уселись, Лея достала книжку и открыла на нужной странице, развернув ее к Тому, она рассказала ему все то, о чем вчера узнала. -…ты потомок Салазара Слизерина. И поэтому ты умеешь говорить на парселтанге. — закончила Лея. — Ты… Ты уверена? — прошептал Том. — Да, на 99%. — Не могу в это поверить… Но если ты говоришь, что Марволо Мракс был противником маглорожденных, то почему его дочь, ну то есть моя мать, вышла замуж за магла? Я не понимаю. — Я не знаю ответ на этот вопрос Том, но думаю, что когда-нибудь мы узнаем это. — Ты… Ты можешь оставить меня одного? Мне нужно, все это осмыслить. Не обижайся… Я найду тебя потом. — Да, конечно. Без проблем. На самом деле я уже устала от библиотеки. Не засиживайся. — сказала Лея и похлопала Тома по плечу. — Спасибо тебе. — Не за что. — сказала она, обернувшись. Вскоре Том остался один и продолжил изучать, уже сам, историю своей семьи.        Семья Мраксов была достаточно богатой, но из-за своей неуравновешенности и практическим отсутствием здравого смысла, семейное золото было растрачено задолго до рождения его деда — Марволо. Как рассказала Лея, у Марволо было двое детей. Морфин Мракс — старший ребенок, не беспокоился о сохранении тайны волшебников и часто использовал магию в присутствии маглов. Был заключен в Азкабан в 1925 году на 3 года, за нападение на магла и оказание сопротивления при его аресте. И именно от своего сына Марволо узнал, что его дочь Меропа была влюблена в магла, на которого Морфин и напал. Также известно, что Морфин Мракс был змееустом. Меропа Мракс — младший ребенок в семье Мраксов. Меропа долгое время не проявляла своих магических способностей, из-за пресса своего отца, который при каждом удобном случае шпынял и издевался над своей дочерью. Меропа была забитой девушкой, которая не отличалась красотой. Но однажды она увидела Тома Реддла (старшего) — сына маглов, которые владели огромным поместьем в селении Литтл-Хэнглтон. После нападения на Тома Реддла (старшего), на это обратил внимание Отдел магического правопорядка. Семье Мраксов отправлялись совы с повестками в суд, но так как это не принесло успеха, Министерство отправило туда своего представителя — Боба Огдена. Из-за оказанного ему «приема» в доме Мраксов, в дело вмешались мракоборцы. И отец, и сын получили сроки в Азкабане, а Меропа тем временем осталась дома одна. Именно тогда начинают проявляться ее магические способности. Неизвестно по каким причинам Том Реддл женился и сбежал вместе с Меропой, но есть предположения, что это было мощное любовное зелье — Амортенция. В свои 18 лет Меропа забеременела, но ее оставил муж и вернулся к своим родителям. Оставшаяся без средств на существование и сломленная после ухода своего мужа, Меропа совсем потеряла интерес к магии. Когда не оставалось денег абсолютно ни на что, Меропа продала единственную ценную вещь — Медальон Слизерина в лавке Горбин и Бэрк. Единственная оставшаяся цель в жизни Меропы — дать жизнь ребёнку Тома. Это придавало ей сил, чтобы жить. И 1926 года, 31 декабря девушка из последних сил добирается до какого-то магловского приюта и, принятая сёстрами милосердия, разрешается от бремени. У нее рождается сын. К сожалению дальнейшая судьба обоих неизвестна.        Закончив, собирать всю информацию из разных источников, Том откинулся на стуле и пытался переварить прочитанное. Он является прямым наследником Салазара Слизерина. Но его никудышная мамаша, влюбилась в магла и сделала его полукровкой. Просто невозможно в это поверить. Наконец-то, он знает, кто он и кто его родители. Записав всю нужную информацию и убрав все книги по местам, Том решил найти Лею и рассказать все, что он нашел. Он сидел около гостиной Гриффиндора уже битый час, а Леи все не было, Том уже хотел было уйти в Большой зал и дождаться ее там, как портрет Полной Дамы открылся и из него вышла эта кудрявая светловолосая девочка. — Лея! Ну наконец-то, я устал ждать тебя. Сижу тут уже больше часа. — Но я же даже не знала этого, ты мог попросить кого-то из заходящих гриффиндорцев меня позвать. — Я много чего узнал и хочу с тобой поделиться. — серьезно сказал Том. — Конечно, пойдем в Большой зал, там будет мало народу, потому что ужин еще нескоро.       Ребята направились в Большой зал, сев за один стол они вызвали кучу неоднозначных взглядов у однокашников, но Тому и Леи было на это наплевать. Том рассказал ей о Морфине и Марволо, как их упекли в Азкабан, как Меропа сбежала с маглом Томом Реддлом и как продала медальон Салазара Слизерина, и даже рассказал как его мать приползла в приют и родила его. Лея слушала затаив дыхание, было видно, что ей действительно интересно. — И что ты теперь обо всем этом думаешь? — спросила она. — Я решил, что когда я стану старше, то я найду своих родственников, тех кто еще жив. — Хочешь обрести семью? — Да, кажется… — сказал Том, но, а уме у него было совсем другое. — У тебя много заданий. — с усмешкой сказала Лея. — О чем это ты? — Еще и поиски Тайной комнаты, неужели ты забыл. — Конечно не забыл. Кстати о ней я тоже успел кое-что найти. То чудовище, которое там обитает называют «Ужасом Слизерина». — А ты не нашел, конкретное название этого чудовища? — Не перебивай меня и узнаешь. — Прости. — сказала Лея улыбнувшись. — По легенде Салазар Слизерин использовал теорию и опыт Герпия Злостного, который верил, что из куриного яйца, высиженного жабой, может появиться огромный змей, которого называют Василиском. — Я где-то читала об этом! — восторженно прошептала Лея. — Василиска также называют «королем змей». Это ярко-зеленая змея, достигающая в длину до 15 метров. Знаю, что зубы у него ядовитые, но опаснее всего его взгляд. Всякий, кто заглянет в его огромные желтые глаза, умирает на месте. — Именно на это и опирался Салазар Слизерин, когда создавал своего Василиска. По преданию найти и открыть Тайную комнату под силу только прямому потомку, наследнику Слизерина. Понимаешь, что это значит? — То есть ты хочешь сказать, что ты должен открыть тайную комнату? — глаза Леи стали размером с галлеон. — Все возможно, если я действительно его потомок, то да. — Потрясающе, просто невероятно. — Сложно поверить, правда? — усмехнулся Том, но в душе он был как никогда доволен собой. — Я бы даже сказала, что просто невозможно. Но как ее найти? — Я еще не знаю, да и не думал об этом. Но я однозначно буду ее искать. — Я хочу помогать тебе в этом. — Думаю, что ты мне можешь пригодиться. — Ну спасибо. — сказала Лея и стукнула Тома по плечу. — Друзья? — неуверенно спросил Том протягивая руку. — Друзья. — довольно ответила Лея и хлопнула его о ладони. Именно тайна его семьи помогла обрести Тому своего единственно друга.        Закончив ужин, ребята не торопились расходиться в свои факультетские гостиные. Тома посетила мысль: Лея уже знает о нем так много, а он не знает о ней абсолютно ничего. — А ты можешь мне рассказать о своей семье? А то получается, что тебе известно все, а мне ничего. — Тебе это интересно? — удивленно спросила Лея. — Ну да, почему бы и нет. — Не думаю, что мой предок так же могуч и велик как и твой. Но если тебе хочется знать, то расскажу. — сказала Лея. Они сели на лестницу возле Большого зала и Лея начала говорить: — Как я тебе уже говорила раньше, я чистокровная волшебница. Мой отец — Кристофер Чарлз Гилл. Он работает в Министерстве Магии. Как он говорит в Отделе тайн. Но что он делает конкретно, он не рассказывает, потому что это государственная тайна. Он происходит из древнего чистокровного рода Гилл. Я, честно говоря, не знаю кто был родоначальником. А моя мама — Розалин Хелен Гилл. Тоже работает в Министерстве. Она первый заместитель Министра Магии. Она, насколько мне известно, в девичестве была Саммерс. Так как мой отец можно сказать последователь Салазара Слизерина, тоже выступает за чистоту крови, не мог жениться на полукровке или же на маглорожденной. Так что моя мама тоже чистокровная волшебница. И я могу ошибаться, но кажется она говорила, что она является потомком Пенелопы Пуффендуй, но я не уверена в этом. И еще у меня есть старший брат, который уже закончил Хогвартс, в прошлом году. Его зовут Маркус. Он учился в Слизерине и был лучшим учеником на факультете. Отец им страшно гордится. И когда он узнал, что я была принята в Гриффиндор, он скажем так, не обрадовался. У моего отца очень тяжелый характер. Я бы даже сказала слишком. И… Ну я даже не знаю, что еще можно добавить. — А кем твой брат теперь работает? — Он тоже в министерстве, он хотел стать мракоборцем, но отец его уговорил работать с ним в Отделе тайн. — А ты не интересовалась, что за Отдел тайн? — Я миллион раз просила отца, и даже уже брата, рассказать мне об этом. Но они оба молчат. И все, что я всегда слышу «это государственная тайна, это государственная тайна». — сказала Лея, пожав плечами. — Интересно… И почему ты сказала, что твой предок не так велик. Сама Пенелопа Пуффендуй, кстати странно, что ты не попала на этот факультет… — Отец сказал, что я первая гриффиндорка в семье. — перебила она его. — Серьезно? — Представь себе. Очень неловко себя чувствую. Кстати, мама рассказывала, что у одной дальней родственницы хранится чаша Пенелопы Пуффендуй. — Это очень ценный артефакт, если бы не моя мамаша, то у меня сейчас был бы медальон Слизерина. — Не говори так о ней, она все-таки твоя мама. — Она была глупой. — сухо заметил Том. — Ведь именно из-за нее я полукровка, а мог бы быть чистокровным. — Какая разница, чистокровка, полукровка или маглорожденный. Мне кажется, что мы все равны. — Если бы Салазар Слизерин или же мой ненормальный дед были бы здесь, они бы меня оба убили бы, за то, что я нарушил чистоту крови в нашем роду. — сказал Том. Лея засмеялась. — Ты становишься приверженцем теории, что магия только для чистокровных? Хотя возможно, что ты все-таки являешься наследником Слизерина, и где-то в недрах замка тебя ждет твоя змеюка. — Очень смешно. — съехидничал Том. — Я найду Тайную комнату. Я обещаю. — А я обещаю тебе помогать. — довольно сказала Лея. — Скоро уже отбой, если нас поймают, то нас снова накажут. А я теперь ненавижу мыть посуду. — Согласна. Тогда, я пошла. Доброй ночи, Том. -сказала Лея, улыбнувшись, и пошла на свой 7 этаж, в гриффиндорскую Башню. — Доброй ночи. — а Том направился в подземелье, где был спрятан вход в гостиную Слизерина.
Примечания:
19 Нравится 23 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (4)