автор
Размер:
212 страниц, 56 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 11 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 18. Из Парижа с любовью.

Настройки текста
Онага и Куан Чи ехали на втором этаже двухэтажного автобуса, двигавшегося по центральным улицам Парижа. Кроме них в автобусе находилась куча туристов, с огромным интересом глазевших на собор парижской богоматери, Эйфелеву башню, триумфальную арку и прочую хрень, построенную черти когда. Гид увлеченно рассказывал о парижских достопримечательностях, но его никто не слушал, ибо большинство пассажиров были поглощены процессом съемки практически всего, что было в их поле зрения, на свои сраные телефонные камеры. Они делали некачественные снимки, которые вряд ли когда будут смотреть, после чего выкладывали их в социальные сети со всякими ебанутыми хэштегами. Онага и Куан Чи тоже вертели головами, восхищаясь городом. Вдруг автобус остановился, экскурсия закончилась и Онага с Куан Чи вышли. Они проследовали в Тюильрийский сад. Там шлялись люди в беретах и полосатых кофтах. Кругом кричали петухи, а какой-то алкаш во весь голос пел «Марсельезу», размахивая пустой бутылкой из-под «Dom perignon». — Надо что-нибудь похавать, — сказал Онага. — Опять? — удивился Куан Чи. — Вы же только что ели круассаны! — Я не виноват. Тело этого ублюдка Кано такое прожорливое, — сказал Онага. Они продолжили идти и вскоре наткнулись на летнее кафе. Сев за деревянный столки и изучив меню, Онага заказал себе лягушек в провансальском соусе, багет и бокал арманьяка. — Почему ты не ешь, Куан Чи? — спросил он. — У меня слабый желудок, — ответил колдун. — После французской пищи наверняка будет тяжелый приступ диареи. Тут официант с хлипкими усиками принес жратву. Онага принялся набивать свою пасть лягушачьим мясом. Куан Чи взял комикс про Тинтина и углубился в чтение. — Тинтин… Тинтин, — бормотал он, читая. — Знакомое погоняло! Внезапно Онага перестал жрать и вывалил пережеванные куски изо рта на стол. — Не понравилось? — спросил Куан Чи, не отвлекаясь от комикса. — Говно какое-то! — воскликнул Онага. — Пошли отсюда! Куан Чи свернул комикс в трубочку и засунул в свой задний карман. — Сука, вот дерьмо! — возмущался Онага. — Я думал, все будет как в фильме «Полночь в Париже», а тут хуйня какая-то! Дебильная страна! Они двинулись к выходу, но тут путь им преградил официант. — Куда собрались? Бошлять кто будет? — грубо спросил он. — Пошел нахуй, гарсон! — ответил Онага и оттолкнул его. Тот упал на соседний стол, и его голова оказалась в тарелке корнишонов. К Онаге и Куан Чи подбежали охранники. — Лучше вам заплатить, — сказал один из них. Онага вывалил на стол свое хозяйство, точнее, хозяйство Кано. Этим он хотел оскорбить французов. — Чувак, лечись от этой красной дряни, — сказал охранник. Онага с удивлением посмотрел вниз. Тут его ударили в морду и он оказался на полу. Затем охранники напали на Куан Чи, но он принялся отбиваться комиксом про Тинтина, нанося им удары по лицам врагов. Тут Онага поднялся с пола, схватил голову охранника и опустил в кастрюлю. — Жри жюльен, сука! — злорадно воскликнул он. Вскоре охранник захлебнулся, ибо Онага крепко держал его за голову. Куан Чи же убрал комикс и избил оставшихся охранников багетами. Багеты были несвежими, поэтому удары наносили ощутимый урон. Посетители бежали из кафе, оставив его на разграбление Куан Чи и Онаге. Слышался вой полицейских сирен. Онага поправил свою жилетку. Куан Чи протер лысину. Тут появился незнакомый морщинистый старикашка. — Кто-то сказал «жюльен»? — спросил он, поправляя галстук. — Ты-то, блядь, кто еще? — удивился Куан Чи. — Меня зовут Жак Ширак! — высокомерно ответил тот. — Пошел в жопу, Ширак, — выкрикнул Онага и нанес ему удар ножом. Однако Жак Ширак увернулся от удара. Он ухмыльнулся и с помощью телекинеза толкнул Куан Чи и Онагу на пол. Затем он схватил кастрюлю с жюльеном и вывалил его на их головы. — Фу, бля, — отплевывался Онага, протирая глаза. Тут Куан Чи вскочил, схватил аккордеон и начал играть. Жак Ширак принялся танцевать. Онага подкатил гильотину, скрутил Ширака и поместил его голову в отверстие. Затем он пустил в ход лезвие. Голова экс-президента покатилась по полу. — Все, пора съебывать отсюда, — сказал Куан Чи. — Только вот куда? — спросил Онага. — Это же Париж. Тут из любого окна видна Эйфелева башня. А от нее можно отправиться в любой конец города, — сказал Куан Чи. — Погнали! Через полчаса они уже были на кладбище Монмартр. Там они взяли напрокат два бульдозера и стали кататься по могилам великих людей. — Ребят, а вы точно по поручению Ширака? — спросил кладбищенский сторож, заподозрив неладное. — Да точно, точно, — заверил его Куан Чи и показал голову экс-президента. — Получай, Фуко! Соси мой маятник! — орал Онага, разгоняясь на бульдозере и разнося могилу великого ученого. Внезапно посреди кладбища появились ЛедиБаг и Кот Нуар. — О нет! Эти говнюки разрушают кладбище! — воскликнула ЛедиБаг. Кот Нуар молча вылизывал свои яйца. Ощутив на себе раздраженный взгляд Маринетт, он застегнул штаны и поднялся. — Après nous le déluge! — орал Куан Чи из бульдозера, разрушая могилу Шарля Фурье. — Так его! — одобрительно воскликнул Онага. — Всегда ненавидел этого гада! Тем временем Маринетт и Адриан наблюдали за происходящим. — Надо что-то сделать, да? — спросила Маринетт. Адриан закапывал свое дерьмо. — Бля, ты ведь точно не знаешь, кто я на самом деле? — спросил он. — Нет, а ты знаешь, кто я? — спросила ЛедиБаг. — Не знаю, — ответил тот. — Ладно, давай остановим этих уродов, — сказала Маринетт. Они устремились к бульдозерам. Куан Чи заметил их, остановился и вышел. — Что такое? Почему ты остановился? — крикнул Онага. — Приближается рой пидрил! — ответил Куан Чи. Онага вышел из бульдозера и встал рядом с Куан Чи. Горе-супергерои бежали прямо на них. Внезапно Онага выхватил нож и метнул в Адриана. Нож прошел сквозь его плечо и Кот Нуар упал на землю. Тут Куан Чи открыл портал перед Маринетт. Та провалилась в него и упала прямо перед Куан Чи. Тот прыгнул ей на живот. — Жуков давят, — сказал колдун. Тут Онага подтащил раненого Адриана. Он сорвал с него дебильные уши и маску. — Ты? — воскликнула Маринетт. Куан Чи сорвал маску и с нее. — Ты? — воскликнул Адриан. — Кто вы, мать вашу? — удивленно спросил Онага. — Какие-то говноеды, — ответил за них Куан Чи. — Франция еще так не позорилась! Колдун взял Маринетт за голень, а затем со всей силы опустил свою ногу на ее колено. Ее нога переломилась. Затем Куан Чи взял ложку для мороженого и быстро изъял глаза Маринетт из глазниц. ЛедиБаг дико кричала, но кто мог услышать ее на кладбище? — Отпусти ее, ублюдок! — крикнул Кот Нуар. — А то что? — улыбнулся Куан Чи. — А то я тебе в тапки насру! Пидор! — крикнул тот. Куан Чи и Онага выхватили молоты и стали избивать Адриана, ломая его кости, повреждая органы… Кровь текла из его рта, слезы текли из его глаз. — Слушай, Куан Чи, а ведь котов часто кастрируют, — сказал Онага, доставая нож. — И то верно, — согласился колдун, стягивая штаны с избитого Адриана. — Нет! Пожалуйста! Я не кот! — заорал Адриан. Онага медленно подносил нож к его яйцам, ухмыляясь. — Стойте! Не делайте ему больно! Умоляю! — закричала Маринетт. — Я сделаю все, что угодно. Онага поднялся и подошел к ней. — Что угодно? — спросил он. — Да, только… отпустите его, — едва прошептала Маринетт. — Пой! — воскликнул Онага. — Что? — удивилась ЛедиБаг. — Пой! Или я выверну его наизнанку! — пригрозил Онага. — Но бля, я не умею, — произнесла Маринетт. Онага повернулся и двинулся к Адриану. — Нет, стой! — крикнула Маринетт. Она прокашлялась и запела своим мерзким голосом. — Non! Rien de rien! Non! Je ne regrette rien! — пела Маринетт. ЛедиБаг пела, пока Куан Чи и Онага стояли над ней и хохотали, попутно вытирая свои грязные ботинки об ее тело. Тут Онага отошел, взял веревку и связал Адриану ноги. Другой конец веревки он привязал к бульдозеру. Маринетт ничего не видела и не могла пошевелиться. Онага же сел в бульдозер и стал разгоняться. — Пой громче! — приказал Куан Чи. — Non! Rien de rien! — орала Маринетт во весь голос. Онага же мчался на полной скорости по кладбищу. За бульдозером волочилось тело Адриана, уже скончавшегося от ударов. — Как я уже сказал, жуков давят, — сказал Куан Чи Маринетт и отошел в сторону. Тут на ЛедиБаг наехал бульдозер, остановившись прямо на ней. От тела Адриана, привязанного к бульдозеру, осталась лишь нога. Онага вылез из кабины и дал пять Куан Чи. — А круто вышло, да? — сказал он. Вдруг из-под бульдозера раздался голос Маринетт. — Non! Je ne regrette rien! Car ma vie, car mes joies! Aujourd`hui ca commence avec toi! — Еще поет, — сказал Куан Чи. — Пошли отсюда, — сказал Онага. Они двинулись к остановке. По дороге Онага бросил в бульдозер гранату. Тот взорвался вместе с Маринетт. А Куан Чи и Онага даже не обернулись, чтобы посмотреть на взрыв. — Дебильная страна, — сказал Онага, когда они уже шли по другому району города. — Да, такого дерьма я даже в Польше не видел, — согласился Куан Чи. — Впрочем, есть во Франции одна вещь, заслуживающая внимания. — Какая же? — спросил Онага. — Вы должны сами попробовать, — ответил Куан Чи. — Это рояль с сыром. Да вон в ларьке есть. Онага подошел к ларьку и обратился к продавцу. — Эй, ты, мне рояль с сыром, — сказал он. — Не понимаю, — ответил продавец. — Это же Франция! — шепнул Куан Чи Онаге. — Тут перед каждым словом нужно говорить «Ле». — Окей, — сказал Онага. — Эй, ты, мне ле рояль с ле сыром! — Как скажешь, ле дубина, — ответил продавец и протянул бургер Онаге. Тот опустился на скамейку и откусил. — Твою мать, Куан Чи, отличный бургер! — воскликнул он и принялся с жадностью пожирать рояль с сыром. — Иди сюда, лысый ублюдок! — дружелюбно обратился он к Куан Чи. Онага потрепал колдуна по лысине. — Да, блядь, этот рояль с сыром спас сегодняшний день, — сказал Онага. — Ничего лучше не ел! Пока Онага и Куан Чи сидели на скамейке и улыбались, к ларьку подошли Соня Блейд и Джексон Бриггс, уже успевший привыкнуть к новым рукам. — Эй, ле придурок, нам два лес рояля с ле сыром, — требовательным голосом произнесла Соня. Вдруг она отвела взгляд от продавца и заметила Куан Чи и Онагу в теле Кано, вытирающего рот салфеткой. — Кано? — удивленно спросила Соня. — Кто? — растерялся Онага. — Джекс, здесь Кано! — крикнула Соня и выхватила ствол, направив его на Онагу. — Бля, у меня в руках бургеры, — ответил Джекс.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.