Глава 18. Из Парижа с любовью.
21 апреля 2016 г. в 00:22
Онага и Куан Чи ехали на втором этаже двухэтажного автобуса, двигавшегося по центральным улицам Парижа. Кроме них в автобусе находилась куча туристов, с огромным интересом глазевших на собор парижской богоматери, Эйфелеву башню, триумфальную арку и прочую хрень, построенную черти когда. Гид увлеченно рассказывал о парижских достопримечательностях, но его никто не слушал, ибо большинство пассажиров были поглощены процессом съемки практически всего, что было в их поле зрения, на свои сраные телефонные камеры. Они делали некачественные снимки, которые вряд ли когда будут смотреть, после чего выкладывали их в социальные сети со всякими ебанутыми хэштегами. Онага и Куан Чи тоже вертели головами, восхищаясь городом.
Вдруг автобус остановился, экскурсия закончилась и Онага с Куан Чи вышли. Они проследовали в Тюильрийский сад. Там шлялись люди в беретах и полосатых кофтах. Кругом кричали петухи, а какой-то алкаш во весь голос пел «Марсельезу», размахивая пустой бутылкой из-под «Dom perignon».
— Надо что-нибудь похавать, — сказал Онага.
— Опять? — удивился Куан Чи. — Вы же только что ели круассаны!
— Я не виноват. Тело этого ублюдка Кано такое прожорливое, — сказал Онага.
Они продолжили идти и вскоре наткнулись на летнее кафе. Сев за деревянный столки и изучив меню, Онага заказал себе лягушек в провансальском соусе, багет и бокал арманьяка.
— Почему ты не ешь, Куан Чи? — спросил он.
— У меня слабый желудок, — ответил колдун. — После французской пищи наверняка будет тяжелый приступ диареи.
Тут официант с хлипкими усиками принес жратву. Онага принялся набивать свою пасть лягушачьим мясом. Куан Чи взял комикс про Тинтина и углубился в чтение.
— Тинтин… Тинтин, — бормотал он, читая. — Знакомое погоняло!
Внезапно Онага перестал жрать и вывалил пережеванные куски изо рта на стол.
— Не понравилось? — спросил Куан Чи, не отвлекаясь от комикса.
— Говно какое-то! — воскликнул Онага. — Пошли отсюда!
Куан Чи свернул комикс в трубочку и засунул в свой задний карман.
— Сука, вот дерьмо! — возмущался Онага. — Я думал, все будет как в фильме «Полночь в Париже», а тут хуйня какая-то! Дебильная страна!
Они двинулись к выходу, но тут путь им преградил официант.
— Куда собрались? Бошлять кто будет? — грубо спросил он.
— Пошел нахуй, гарсон! — ответил Онага и оттолкнул его.
Тот упал на соседний стол, и его голова оказалась в тарелке корнишонов. К Онаге и Куан Чи подбежали охранники.
— Лучше вам заплатить, — сказал один из них.
Онага вывалил на стол свое хозяйство, точнее, хозяйство Кано. Этим он хотел оскорбить французов.
— Чувак, лечись от этой красной дряни, — сказал охранник.
Онага с удивлением посмотрел вниз. Тут его ударили в морду и он оказался на полу. Затем охранники напали на Куан Чи, но он принялся отбиваться комиксом про Тинтина, нанося им удары по лицам врагов. Тут Онага поднялся с пола, схватил голову охранника и опустил в кастрюлю.
— Жри жюльен, сука! — злорадно воскликнул он.
Вскоре охранник захлебнулся, ибо Онага крепко держал его за голову. Куан Чи же убрал комикс и избил оставшихся охранников багетами. Багеты были несвежими, поэтому удары наносили ощутимый урон. Посетители бежали из кафе, оставив его на разграбление Куан Чи и Онаге. Слышался вой полицейских сирен.
Онага поправил свою жилетку. Куан Чи протер лысину. Тут появился незнакомый морщинистый старикашка.
— Кто-то сказал «жюльен»? — спросил он, поправляя галстук.
— Ты-то, блядь, кто еще? — удивился Куан Чи.
— Меня зовут Жак Ширак! — высокомерно ответил тот.
— Пошел в жопу, Ширак, — выкрикнул Онага и нанес ему удар ножом.
Однако Жак Ширак увернулся от удара. Он ухмыльнулся и с помощью телекинеза толкнул Куан Чи и Онагу на пол. Затем он схватил кастрюлю с жюльеном и вывалил его на их головы.
— Фу, бля, — отплевывался Онага, протирая глаза.
Тут Куан Чи вскочил, схватил аккордеон и начал играть. Жак Ширак принялся танцевать. Онага подкатил гильотину, скрутил Ширака и поместил его голову в отверстие. Затем он пустил в ход лезвие. Голова экс-президента покатилась по полу.
— Все, пора съебывать отсюда, — сказал Куан Чи.
— Только вот куда? — спросил Онага.
— Это же Париж. Тут из любого окна видна Эйфелева башня. А от нее можно отправиться в любой конец города, — сказал Куан Чи. — Погнали!
Через полчаса они уже были на кладбище Монмартр. Там они взяли напрокат два бульдозера и стали кататься по могилам великих людей.
— Ребят, а вы точно по поручению Ширака? — спросил кладбищенский сторож, заподозрив неладное.
— Да точно, точно, — заверил его Куан Чи и показал голову экс-президента.
— Получай, Фуко! Соси мой маятник! — орал Онага, разгоняясь на бульдозере и разнося могилу великого ученого.
Внезапно посреди кладбища появились ЛедиБаг и Кот Нуар.
— О нет! Эти говнюки разрушают кладбище! — воскликнула ЛедиБаг.
Кот Нуар молча вылизывал свои яйца. Ощутив на себе раздраженный взгляд Маринетт, он застегнул штаны и поднялся.
— Après nous le déluge! — орал Куан Чи из бульдозера, разрушая могилу Шарля Фурье.
— Так его! — одобрительно воскликнул Онага. — Всегда ненавидел этого гада!
Тем временем Маринетт и Адриан наблюдали за происходящим.
— Надо что-то сделать, да? — спросила Маринетт.
Адриан закапывал свое дерьмо.
— Бля, ты ведь точно не знаешь, кто я на самом деле? — спросил он.
— Нет, а ты знаешь, кто я? — спросила ЛедиБаг.
— Не знаю, — ответил тот.
— Ладно, давай остановим этих уродов, — сказала Маринетт.
Они устремились к бульдозерам. Куан Чи заметил их, остановился и вышел.
— Что такое? Почему ты остановился? — крикнул Онага.
— Приближается рой пидрил! — ответил Куан Чи.
Онага вышел из бульдозера и встал рядом с Куан Чи. Горе-супергерои бежали прямо на них. Внезапно Онага выхватил нож и метнул в Адриана. Нож прошел сквозь его плечо и Кот Нуар упал на землю. Тут Куан Чи открыл портал перед Маринетт. Та провалилась в него и упала прямо перед Куан Чи. Тот прыгнул ей на живот.
— Жуков давят, — сказал колдун.
Тут Онага подтащил раненого Адриана. Он сорвал с него дебильные уши и маску.
— Ты? — воскликнула Маринетт.
Куан Чи сорвал маску и с нее.
— Ты? — воскликнул Адриан.
— Кто вы, мать вашу? — удивленно спросил Онага.
— Какие-то говноеды, — ответил за них Куан Чи. — Франция еще так не позорилась!
Колдун взял Маринетт за голень, а затем со всей силы опустил свою ногу на ее колено. Ее нога переломилась. Затем Куан Чи взял ложку для мороженого и быстро изъял глаза Маринетт из глазниц. ЛедиБаг дико кричала, но кто мог услышать ее на кладбище?
— Отпусти ее, ублюдок! — крикнул Кот Нуар.
— А то что? — улыбнулся Куан Чи.
— А то я тебе в тапки насру! Пидор! — крикнул тот.
Куан Чи и Онага выхватили молоты и стали избивать Адриана, ломая его кости, повреждая органы… Кровь текла из его рта, слезы текли из его глаз.
— Слушай, Куан Чи, а ведь котов часто кастрируют, — сказал Онага, доставая нож.
— И то верно, — согласился колдун, стягивая штаны с избитого Адриана.
— Нет! Пожалуйста! Я не кот! — заорал Адриан.
Онага медленно подносил нож к его яйцам, ухмыляясь.
— Стойте! Не делайте ему больно! Умоляю! — закричала Маринетт. — Я сделаю все, что угодно.
Онага поднялся и подошел к ней.
— Что угодно? — спросил он.
— Да, только… отпустите его, — едва прошептала Маринетт.
— Пой! — воскликнул Онага.
— Что? — удивилась ЛедиБаг.
— Пой! Или я выверну его наизнанку! — пригрозил Онага.
— Но бля, я не умею, — произнесла Маринетт.
Онага повернулся и двинулся к Адриану.
— Нет, стой! — крикнула Маринетт.
Она прокашлялась и запела своим мерзким голосом.
— Non! Rien de rien! Non! Je ne regrette rien! — пела Маринетт.
ЛедиБаг пела, пока Куан Чи и Онага стояли над ней и хохотали, попутно вытирая свои грязные ботинки об ее тело. Тут Онага отошел, взял веревку и связал Адриану ноги. Другой конец веревки он привязал к бульдозеру. Маринетт ничего не видела и не могла пошевелиться. Онага же сел в бульдозер и стал разгоняться.
— Пой громче! — приказал Куан Чи.
— Non! Rien de rien! — орала Маринетт во весь голос.
Онага же мчался на полной скорости по кладбищу. За бульдозером волочилось тело Адриана, уже скончавшегося от ударов.
— Как я уже сказал, жуков давят, — сказал Куан Чи Маринетт и отошел в сторону.
Тут на ЛедиБаг наехал бульдозер, остановившись прямо на ней. От тела Адриана, привязанного к бульдозеру, осталась лишь нога. Онага вылез из кабины и дал пять Куан Чи.
— А круто вышло, да? — сказал он.
Вдруг из-под бульдозера раздался голос Маринетт.
— Non! Je ne regrette rien! Car ma vie, car mes joies! Aujourd`hui ca commence avec toi!
— Еще поет, — сказал Куан Чи.
— Пошли отсюда, — сказал Онага.
Они двинулись к остановке. По дороге Онага бросил в бульдозер гранату. Тот взорвался вместе с Маринетт. А Куан Чи и Онага даже не обернулись, чтобы посмотреть на взрыв.
— Дебильная страна, — сказал Онага, когда они уже шли по другому району города.
— Да, такого дерьма я даже в Польше не видел, — согласился Куан Чи. — Впрочем, есть во Франции одна вещь, заслуживающая внимания.
— Какая же? — спросил Онага.
— Вы должны сами попробовать, — ответил Куан Чи. — Это рояль с сыром. Да вон в ларьке есть.
Онага подошел к ларьку и обратился к продавцу.
— Эй, ты, мне рояль с сыром, — сказал он.
— Не понимаю, — ответил продавец.
— Это же Франция! — шепнул Куан Чи Онаге. — Тут перед каждым словом нужно говорить «Ле».
— Окей, — сказал Онага. — Эй, ты, мне ле рояль с ле сыром!
— Как скажешь, ле дубина, — ответил продавец и протянул бургер Онаге.
Тот опустился на скамейку и откусил.
— Твою мать, Куан Чи, отличный бургер! — воскликнул он и принялся с жадностью пожирать рояль с сыром. — Иди сюда, лысый ублюдок! — дружелюбно обратился он к Куан Чи.
Онага потрепал колдуна по лысине.
— Да, блядь, этот рояль с сыром спас сегодняшний день, — сказал Онага. — Ничего лучше не ел!
Пока Онага и Куан Чи сидели на скамейке и улыбались, к ларьку подошли Соня Блейд и Джексон Бриггс, уже успевший привыкнуть к новым рукам.
— Эй, ле придурок, нам два лес рояля с ле сыром, — требовательным голосом произнесла Соня.
Вдруг она отвела взгляд от продавца и заметила Куан Чи и Онагу в теле Кано, вытирающего рот салфеткой.
— Кано? — удивленно спросила Соня.
— Кто? — растерялся Онага.
— Джекс, здесь Кано! — крикнула Соня и выхватила ствол, направив его на Онагу.
— Бля, у меня в руках бургеры, — ответил Джекс.