ID работы: 4187661

Кельтское сливовое варенье

Джен
G
Завершён
1186
автор
Beccaria бета
Размер:
50 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1186 Нравится 133 Отзывы 556 В сборник Скачать

08. Принц-полукровка

Настройки текста
— Я хотел бы... — О Мерлин, какой же ты худой! — Кхм, при всём моём уважении... — Вас там совсем не кормят? Ужас какой, ты совсем исхудал! — У меня нет сомнений в моём рационе, поэтому я бы хотел... — А эти круги под глазами?! Совсем измучали мальчика! — Азалия Принц, я был бы очень благодарен, если бы вы... — Ох, а такой красивый был! Умный, вежливый, а тебя просто сгубили, морят голодом и впрягли в непосильную ношу груза ответственности! — Азалия Принц! — Цыц! Не спорь со старшими, садись, я так давно тебя не видела, дай хоть посмотреть, пока ты вообще не исчез под гнётом чужих судеб.       Маленький Поттер заинтересованно высунул голову из-под одеяла, прислушиваясь к разговору. За окном только-только проснулось солнце, разливаясь светом на зефирных облаках, а в доме появился гость. И, судя по голосу, это был мужчина. Гарри аккуратно соскользнул на пол с высокой перины, старательно натягивая носки на босые ступни, потому как с пола немного тянуло — вероятно, Барон выскочил в окно, распахнув ставни в гостиной напротив. Ребенку было любопытно, кто посетил их на этот раз. Здесь, в доме Принц, каждый день было удивительно приятно находиться, узнавать что-то новое, даже просто слушая сказки, которые ему никогда не читали. — Мне так жаль, — покачала головой Азалия, опуская взгляд в кружку. Она и высокий незнакомец устроились на кухне, ожидая, пока заварится в кипятке смесь сушённых цветов. Гарри стеснительно выглянул из-за угла, не зная, как объявить о себе. Но его определили. — Ты уже проснулся, мой маленький? Не бойся, заходи. Сейчас я вытащу оладьи.       Рыжеволосая ведунья поднялась со стула, принимаясь накрывать на стол. Поттер облизнул губы, небольшими шажками пробираясь до своего места. — Мое имя Северус Снейп, полагаю, вы — мистер Гарри Поттер? — четкими фразами нарушил молчание незнакомец. Гарри вздрогнул, не ожидая подобного обращения. До этого момента его ещё никто не называл мистером. — Рад с вами познакомиться, — кивнул он, распахивая глаза. Высокий мужчина сдержанно кивнул, приподнимая свою кружку и принюхиваясь. Если бы людей можно было бы сравнивать с животными или птицами, то юный маг обязательно бы приписал слово "ястреб" — мужчина выглядел... опасно. Может дело было в его росте или же остром кончике носа, или же что-то подсознание уловило в миг, когда их взгляды встретились, но Гарри отчетливо почувствовал напряжение. — Позавтракайте хорошо, потому как именно первый прием пищи характеризует весь последующий день. Как можно творить чудеса на голодный желудок? — улыбнулась Азалия, пододвигая тарелку поближе к Северусу. Мужчина неуверенно взял себе пару оладьев, смачивая кусочки в малиновом варенье. — Гарри, Северус друг твоей мамы. Помнишь, я тебе рассказывала, что они вдвоем часто были у меня в гостях? Она светло улыбнулась, явно предаваясь счастливым воспоминаниям. Снейп кивнул, аккуратно поглощая завтрак. — Вы знали мою маму? — с любопытством повторил Гарри, откладывая вилку. Признаться, Петунья показывала ему фотографии сестры лишь несколько раз, да и то, на них была изображена совсем ещё маленькая девочка, поэтому совместить их со словом "мама" было крайне тяжело. — Да, я знал её. Лили Эванс была... крайне чудесной девушкой, — произнес он с некоторой заминкой. Маленький Поттер моргнул, вдруг отчётливо осознавая, что он очень сильно хочет узнать о том, какими были его родители. Но спрашивать напрямую было стыдно. Словно он тем самым вторгается в чужое личное пространство, вынуждая делиться.       Когда они пересели в любимую комнату со множеством кресел, которую Гарри про себя называл гостиной, Северус уже успел поведать Азалии, почему он решил её посетить. — Он находится под защитой матери, поэтому так важно, чтобы он проводил время в доме с той же кровью. — Ты действительно считаешь, что кровь магла, пусть и сестры заклявшей, сильнее крови родителя? — Азалия добродушно покачала головой. — Чему вас только учат в этой школе? — Со всем уважением, я хотел бы заметить, что я уже давно вышел из возраста поучений. И сейчас являюсь действующим профессором Хогвартса, — поправил её мужчина, стараясь держать ровной спину и устраиваясь на одном из свободных кресел. — Ты не хуже меня знаешь, насколько примитивно то, что подают в учебниках. Эта магия — смешения всего, что о ней известно. А ведь в твоем, как и в моем теле, течет кровь Мерлина, его кельтские корни. Я знаю, что сделала Лили, мне было достаточно один раз посмотреть на Гарри, чтобы я увидела этот отголосок истинного волшебства и надежды. Но в моем доме он куда более защищен, а главное — счастлив, чем в доме у той, которая не хочет знать и слышать о том, кем она могла бы стать, если бы судьба сложилась чуть иначе.       Северус замолчал, упрямо поджав губы. Гарри с удивлением отметил, что он не стал спорить, хотя было очевидно, что ему не нравится исход событий. — Мы думаем, что Поттеру нужно расти среди маглов, чтобы он мог понимать, какой мир его окружает. — Мир, в котором его запирают в чулане и ругают за каждый лишний шаг? О да, такой мир грех не защитить, — засмеялась Азалия. — Что? Какой чулан? — поднял Северус брови. Гарри крепче обнял урчащего кота, стараясь собрать его на своих коленях. Ему не хотелось уходить, не дослушав чужой диалог, но слушать спор о себе было как-то неудобно. — О том и речь, никто даже не позаботился проверить, в каких условиях растет тот, кого Дамблдор мечтает выставить против Тёмного Лорда. Что достаточно глупо, ведь то, что я увидела и узнала, как раз может настроить Гарри против маглов. И что тогда? — Это немыслимо. Я не верю, что за Золотым мальчиком никто не присматривал.       Северус задумчиво посмотрел на ребенка. Какова вероятность, что за маленьким Поттером присматривала парочка любопытных глаз, докладывая Дамблдору о том, что происходит? Вероятность почти стопроцентная. Так почему великий волшебник не предотвратил давление? Какую партию он разыгрывал, обмениваясь пешками на огромном поле сражений?.. Значит, кому-то нужно было запутать разум ребенка. И как раз эти мысли профессору зельеварения совершенно не понравились.       Азалия поправила длинную юбку, закутываясь в лохматую шаль. — Я очень рада, что ты решил меня проведать. Конечно, я уверена, что тут дело вовсе не в моем правнуке, так может ты останешься на пару недель со мной? Убедишься, что Гарри под защитой, да и мне уважение проявишь? — она ласково улыбнулась, хитро поглядывая на молодого мужчину. Тот смутился. — Да, если вы не против, конечно. — Совершенно нет, оставайся. Правда, у нас в доме есть одно правило, — хмыкнула она, подмигивая Поттеру, который любопытно навострил ушки. — В моём доме могут жить только чистые люди. Я пойду подыщу тебе сменную одежду, у меня должно было что-то остаться из твоего, а ванная у меня всё там же, где и всегда.       Гарри заулыбался. Пусть уже и прошло несколько месяцев, он всё ещё помнил, как в первый же день его окунули в теплую воду с пушистой шапкой пены. И усталому Снейпу, вероятно, порция теплой воды также не помешает. — Вы как всегда невообразимы, — Северус вдруг улыбнулся, поднимаясь с кресла и исчезая в коридоре. — Может быть, ему тоже кроликов показать? Он выглядит таким несчастливым, — поделился своим мнением Гарри, когда был уверен, что гость его не услышит. Азалия Принц пожала плечами. — Пожалуй, я знаю, чем поднять ему настроение. Но это уже завтра, ему нужно отдохнуть. Перемещение на такое дальнее расстояние, которое он сегодня перенес, отнимает куда больше сил, чем кажется на первый взгляд. Ему нужно выспаться и набраться сил. И тогда мы с тобой постараемся сделать так, чтобы ему тут понравилось, да? — Да, — кивнул Гарри.       "Все такие разные. Кажутся строгими, суровыми и даже грозными, но внутри всё равно хотят внимания и немного своего счастья. Мне кажется, я начинаю понимать, почему вокруг бабушки так много неоднозначных людей. Потому как в каждом из них находится самое настоящее живое сердце, прячущееся за той стеной, которую они выстроили за всю свою жизнь. Интересно, а каким буду я, когда вырасту?"
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.