ID работы: 4187661

Кельтское сливовое варенье

Джен
G
Завершён
1186
автор
Beccaria бета
Размер:
50 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1186 Нравится 133 Отзывы 556 В сборник Скачать

09. Охота на цветок

Настройки текста
      Чуть только небо окрасилось первыми красками просыпающегося солнца, Азалия проскользнула в комнату Гарри, тихонечко качая его за плечо. — Просыпайся, милый. Ты же не хочешь пропустить самое чудное из всех чудес? — заулыбалась она. Ребёнок распахнул глаза, протирая их кулачками. Любопытство — одно из самых сильных чувств, способное прогнать сонливость на раз. Маленький Поттер послушно оделся, стараясь не шуметь, будто бы можно было кого-то разбудить. — Доброе утро, — немного чопорно поприветствовал их Снейп, выходя из кухни с чашкой горячего чая. — Что-то случилось? — поинтересовался он, в некотором удивлении рассматривая крадущихся магов. Азалия шикнула, подманивая к себе знаками пальцев. Мужчина выгнул бровь, но склонился, подставляя ухо. — Мы охотимся. Сегодня день цветения папоротника, — горячо зашептала она. Снейп понятливо кивнул, отвечая уже гораздо более тихим голосом: — Тогда я с вами.       В полной тишине, окутанные туманом таинственности и очарования, трое волшебников пробрались в самый дальний уголок сада, где притаились, наблюдая за рощицей кудрявых голов молодого папоротника. Гарри присел на корточки, рассматривая причудливые завитки, сотворённые природой, так похожие на рисунки прабабушки. Азалия присела рядом, почти суфлерским шепотом делясь своими знаниями: — Когда-то давным давно, говорят, небо было не голубым, как сейчас, а белым, тогда жил могучий и злой дракон по имени Дуфф. Много тогда людей склонило голову, а сколько из них погибло под столбом огня — невиданно. Именно тогда появился мальчишка Аонгус, который не побоялся подойти ближе всех к дракону и заговорить с ним.       Снейп фыркнул, качая головой. Гарри подумал, что наверное, взрослым сложнее верить в сказки, поэтому они постоянно отнекиваются, будто бы говоря "нет-нет, спасибо, не хочу слушать о том, что никогда не увижу".       Азалия наклонилась ближе к Гарри. — Он подошёл к нему так близко, что смог увидеть крапинки золота в глазах дракона. "Дуфф, именем твоим я хочу тебе признаться". Злого дракона это позабавило, да так, что он решил не убивать наглого мальчика. Вместо этого дракон лег на лапы, чтобы взглянуть на него. "Говори же, что ты хочешь?". Аонгус поднял руки к чистому небу: " О Дуфф, я считаю тебя самым красивым и самым великим! Но по пути к тебе я нашёл нечто такое, что имеет совершенную форму!"       Азалия приложила палец к губам, показывая на папоротник. Гарри увидел, как лучи солнца постепенно залили светом их макушки. Нежные и яркие, даже немного мохнатые, завитки папоротника, свернувшегося за ночь, выглядели невероятно волшебно, будто их рисовали если не ангелы, то уж точно кто-то поразительно могущественный. — "Что же это?!" — взревел дракон. Дуфф не мог поверить, что какой-то человек сомневается в великолепии его форм. "По пути я увидел это", — Аонгус показал рукой на папоротник. — "Мне ни за что не поверить, что ты сможешь свернуться, как он. Ведь папоротник такой большой и объёмный, а сейчас... он как маленькая шкатулка!"       Азалия набрала в грудь воздуха, стараясь передать всю злость дракона. — "Я покажу тебе, настолько я могуч!". И принялся Дуфф сворачиваться, кольцо за кольцом, пока не стал размером с ребёнка. Хитрый Аонгус сковал его волшебством и спрятал. "Теперь я верю, что ты самый красивый."       Гарри ахнул. — Значит, Дуфф до сих пор где-то спрятан? — Да, говорят именно так, — улыбнулась ведунья. — И сейчас он невероятно прекрасен, как эти завитки папоротника. Смотри, они как раз начинают просыпаться.       Маленький Поттер перевел взгляд. И действительно, согретые поцелуями солнца, узелки папоротников постепенно разворачивались. И когда их листья расправились, Гарри понял, что что-то происходит. Он увидел, как три тонкие стрелки вытянулись из центра, переплетаясь, словно в танце. И когда они коснулись друг друга, на кончике вдруг появился удивительной красоты цветок — столь же белый и кудрявый, как и небо из присказки Азалии. Снейп достал из кармана острые ножницы, подкрадываясь к цветку, резко срезая его почти у самой головки бутона. — Всегда только один цветок на целую посадку и только в один единственный день, — кивнула Азалия уже совершенно обычным голосом. Она встала на ноги, склоняясь над ладонями мужчины, вдыхая запах. — Сладкий. — Это же просто цветок. Почему мы на него... охотились? — спросил Гарри. — Иногда стоит просто следовать традициям. Уважать их. Быть может цветку нравится, что он такой особенный, и дается в руки только тем, кто готов уважить его. Я верю, что только так мы сможем поблагодарить его за такой дар, — Азалия подняла руки, подвязывая свои волосы. — Моя матушка как-то мне сказала, что цветок всегда прячется от тех, кто ему не понравился. Или от тех, кто не сумеет правильно им распорядиться. — А что мы собираемся с ним сделать?       Снейп рассмеялся. — Цветок папоротника очень сложно поймать. Признаться, я без понятия, как вы каждый раз догадываетесь, что именно сегодня настал этот день, — повернулся он к Азалии Принц, склоняя перед ней голову. И только после этого пояснил для Гарри. — Из него можно сварить самое лучшее зелье, излечивающее от душевных ран. Капля такого настоя может уложить спать даже самого нервного мага. И сон будет чудесен.       Гарри кивнул.       Когда они уже сидели дома, доедая тонкие блинчики на молоке, ребенок всё же решился задать ещё один вопрос. — А есть такое зелье или цветок, который может вернуть мёртвых? — Гарри поднял глаза на взрослых. — О, милый. Боюсь, такого не бывает. Все рано или поздно умирают, даже боги, — Азалия погладила его по голове. Снейп отпил глоток из своей кружки. Но Гарри видел, как на миг погрустнело его лицо. — А этот цветок, он нужен кому-то из наших друзей? — Гарри, наш Снейп — профессор зельеварения. Он собирает редкие ингредиенты, чтобы однажды, если вдруг понадобится, он смог помочь. Никто не может знать, когда наступит тот самый день, — добродушно сообщила бабушка. — Может, ты сегодня побудешь с моим гостем, он тебе расскажет что-то о своей работе в школе? — Что? — возмутился Снейп. Но спорить не решился. — Хорошо, я посижу с ним. — Отлично! Я как раз тогда займусь своими делами. — Идём, я расскажу тебе о том, как правильно сохранять свежие листья для зелий, — Снейп кивнул в сторону круглой гостиной. — Вы расскажете мне о моей маме? — попросил Гарри негромко. — Я... хорошо, я расскажу. Она была чудесной, когда мы учились вместе. И когда отдыхали на каникулах здесь, с Азалией, — Снейп скромно улыбнулся. — Но сначала постарайся запомнить, как важно хранить все ингредиенты в правильных сосудах и при нужной температуре. Сегодня ты узнал, как поймать цветок папоротника, и узнаешь, как его сохранить на долгое время...
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.