Начать сначала

Перевод
PG-13
Завершён
857
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
210 страниц, 76 424 слова, 66 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
857 Нравится 300 Отзывы 289 В сборник

Глава 33.

Настройки
Эмма, Регина и Снежка коллективно вздохнули с облегчением, когда корабль, который они «одолжили» в гавани, приземлился неподалеку от Сторибрука. Они сошли на берег в сопровождении всех обитателей лагеря, решивших, что кишащее ограми место не самый лучший дом. На причале их встретили нервный Чарминг, который, казалось, не мог устоять на месте, и молчаливая Руби. Он поднял глаза, и на мгновение его лицо озарила широкая улыбка. Бросившись навстречу жене и дочери, он заключил обеих в крепкие объятия. — Я так сильно соскучился, — пробормотал Дэвид, уткнувшись в волосы жены. Затем он отстранился и провел пальцем по щеке Эммы. — Кора сказала, что ты умерла, — добавил он дрожащим голосом. Эмма, ответив слабой улыбкой, прильнула к отцу. — Чтобы меня остановить, надо что-то покруче кинжала. Дэвид издал тихий смешок и еще крепче прижал дочь к себе. Эмма радостно улыбнулась, но уже в следующее мгновение помрачнела. — Где Генри? Дэвид, отстранившись, посмотрел на нее с почти страдальческим выражением и покачал головой. Слова, казалось, покинули его. Регина вплотную шагнула к нему и гневно спросила: — Где мой сын? Дэвид, судя по всему, не воспринял злость всерьез, пока его лицо не начало краснеть. — Его нет… — Дэвид! — в один голос закричали Снежка и Эмма. Регина просто оттолкнула его, когда он начал говорить; в конце концов, она уже проходила через это однажды. — Где Генри? — Не знаю, — признался он. Регина сжала кулаки и осведомилась: — И почему же ты не искал его? Эмма огляделась по сторонам, только сейчас осознав, что у них есть зрители. — Может, мы должны все это обсудить в более укромном месте? — прошептала она. Остальным, судя по их лицам, тоже пришли в голову подобные мысли, и Чарминг ответил: — Ты же знаешь, у нас нет свободных комнат для всех этих людей. Регина обхватила голову руками, не в силах поверить, что в очередной раз оставила свой город на этого идиота, и в то же самое время она ни на секунду не переставала думать о Генри. Она не сомневалась, что ей известно имя человека, забравшего сына, и была полна решимости вернуть его в самом ближайшем времени. — Мисс Лукас, вы можете проводить людей в мэрию? На самом деле в городе есть свободные квартиры, ключи от которых можно получить у моего помощника. Руби открыла рот, чтобы возразить, но, к изумлению Нолана, его жена предупреждающе вскинула руку и сказала: — Пожалуйста, просто сделай это, Рубс. Волчица молча кивнула и повела людей за собой. После того, как беженцы из сказочной страны покинули причал, Регина снова переключила внимание на принца. — Где мой сын? — Я тебе уже сказал, я не знаю. Эмма подняла руки в попытке успокоить обоих и попросила: — Просто расскажи нам, что случилось. Дэвид грустно улыбнулся дочери. — Кора похитила его. Я искал Генри все время, но, честно говоря, я не очень хорошо знаю окрестности, — на последних словах он, прищурившись, посмотрел на Регину. Регина закатила глаза и процедила сквозь зубы: — Дай-ка угадаю: волчица не смогла унюхать его. — Что, по-твоему, я должен был делать?! — закричал Дэвид. — Защищать своего внука, — отбила Регина. — Я пытался, но твою мамашу-садистку мало чем проймешь! — не остался в долгу Дэвид. Эмма вздохнула и, обхватив ладонями голову, не смогла совладать с собой. — Заткнитесь! — прикрикнула она. В воцарившейся тишине все повернулись к блондинке. — Споры не помогут найти нашего сына, — сказала она Регине, а потом повернулась к отцу. — Перестань оправдываться и помоги нам найти его. После того, как спорщики, осознав, что слова Эммы не лишены смысла, кивнули, в разговор вмешалась Белоснежка. — Что Коре нужно от Генри? — Все, что она когда-либо хотела, это сделать меня более могущественной, — задумчиво пробормотала Регина, а через мгновение ее зрачки расширились. — И она верит, что любовь — это слабость. Эмма побледнела. — Она не посмеет. — Она всадила в тебя кинжал, — напомнила Регина. — Но он всего лишь ребенок. — Даниэлу было всего семнадцать, — со вздохом ответила Регина. При мысли о том, что мать может сделать с Генри, слезы выступили в уголках ее глаз. Эмма с трудом сглотнула. Она ждала, что Кора принесет неприятности, но такое ей даже в голову не приходило. — У тебя есть план? — спросила она. — Заклинание поиска? — предложила Регина. Снежка охотно кивнула, и Чарминг смерил ее разочарованным взглядом. — Оно эффективное, — прошептала она. — Это — магия, — также шепотом ответил он. — Это не всегда плохо. Дэвид, выглядевший так, словно потерял дар речи, укоризненно покачал головой. — Голд вернулся? — вздохнула Регина. — Пока нет, — выдавил из себя принц. Регина не сдержала раздосадованный вздох и вытащила мобильный. Прозвучало несколько гудков, и ей ответили. — Регина? — услышала она голос шерифа. — Мне надо, чтобы ты принес из антикварной лавки зелье поиска. — Зачем? — Чтобы найти Генри… пожалуйста, Грэм. — Ладно, я в деле, — ответил он через мгновение. Регина зашагала прочь, когда Эмма окликнула ее: — Ты куда? — За какой-нибудь вещью Генри. Ты и идиоты со мной? Несмотря на ситуацию, Эмма не сдержала короткий смешок и поспешила за ней, вслушиваясь в шаги раздраженных родителей. — Что бы ты не задумала, тебе не победить! — голос Генри излучал уверенность. — Ты когда-нибудь молчишь? — Кора со вздохом захлопнула очередную книгу. — Мама и Эмма найдут меня. — Эмма мертва, — отмахнулась она. Генри судорожно сглотнул и замотал головой. Он отказывался верить, что женщина, с которой он так плохо обращался, могла исчезнуть; особенно сейчас, ведь он так и не помирился с ней. — Нет, ты врешь, — всхлипнул он. — Уверяю тебя, ее могло спасти только чудо. — Вроде истинной любви? — его губы растянулись в торжествующей улыбке. Кора плотно сжала челюсти. Она отказывалась верить, что эта женщина может быть истинной любовью Регины. Она бы ни за что не позволила дочери размениваться по мелочам, когда на кону стояла абсолютная власть, даже если она поверила, что нашла свой «счастливый конец». — Истинная любовь — детские выдумки. Генри собирался возразить, но был прерван другим голосом. — В таком случае, очень эффективные. Кора подняла глаза и со злостью уставилась на Свон. Спасительница отвечала дерзкой улыбкой, рядом с ней стояла Регина. — Привет, Кора, — Эмма усмехнулась. Кора невольно сжала кулаки. — Как?! — Тебе стоит научиться слушать Генри. Он всегда прав, — сказала Эмма, в ответ на что связанный мальчик тихонько хихикнул. Уже секунду спустя Кора выглядела совершенно спокойной. Она вздохнула. — Несмотря ни на что, вы не сможете помешать моим планам. — Каким? — осторожно спросила Регина. Кора ухмыльнулась дочери, и Генри удивленно распахнул глаза, когда уловил намек на страх в голосе матери. Он всегда был уверен, что нет ничего, что могло бы напугать ее. — Все просто. Если ты выпьешь это, — она подняла пузырек с зеленой жидкостью: — я не причиню боли дорогому внуку. — Почему я должна тебе верить? — Регина горько рассмеялась. — Потому что я составила договор. Все, что от тебя требуется, это подписать его. И я не смогу причинить боль ни одной живой душе в этом ужасном городе. — Ты заколола Эмму, — возмущенно парировала Регина. — Просто погорячилась. Моя дорогая девочка, я не видела тебя десятилетиями, а потом вдруг узнала, что ты сделала неправильный выбор. Я просто пытаюсь направить свою дочь на путь истинный, — ровным голосом сообщила она. — Похитив ее сына? — Эмма сузила глаза. Регина посмотрела на Генри. Она не видела никакой возможности вытащить его из передряги, и она знала, что даже если получится, ее мать может быть весьма неумолимой в достижении желаемого. Она выхватила бумагу у Коры из рук и углубилась в чтение. — Ты не можешь всерьез рассматривать это, — прошептала Эмма. — У нас нет выбора, — ответила она, когда добралась до последней строчки, и вздохнула: — Ты должна позволить Эмме и Генри выйти целыми и невредимыми из склепа. Кора молча кивнула и протянула дочери ручку. Эмма схватила Регину за запястье. — Должен быть другой способ. Регина улыбнулась неунывающей Спасительнице и, оставив нежный поцелуй на ее губах, едва слышно прошептала: — Что бы не случилось, я уверена, ты спасешь меня, как всегда это делаешь. Эмма вздохнула, когда Регина, отстранившись от нее, проглотила предложенное зелье. Гримаса отвращения на лице Коры сменилась маниакальной усмешкой. Она взмахнула руками. Веревки на запястьях и лодыжках Генри исчезли, и он, спрыгнув со стула, бросился к Регине. — Мама! — он улыбнулся. Регина нахмурила лоб. По ее лицу мелькнула тень замешательства, когда она почувствовала, как зелье разливается по ее телу. Генри, собиравшийся обнять ее, остановился и боязливо повторил: — Мам? Регина мотнула головой и несколько раз моргнула, прежде чем ей удалось вернуть контроль над своими чувствами. — Мисс Свон, я полагаю, ваш сын хочет к вам. Эмма и Генри обменялись шокированными взглядами, и женщина обратилась к Коре: — Что это было? — Я просто избавила ее от воспоминаний, связанных со счастливым концом, — насмешливо прошептала та, прежде чем взмахом руки перенести обоих в безопасное место, тем самым выполнив обещание.
857 Нравится 300 Отзывы 289 В сборник
Отзывы (12)