The High Road

NC-17
Заморожен
9
автор
very_silence бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
45 страниц, 14 430 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
9 Нравится 9 Отзывы 2 В сборник

сhapter two

Настройки
Фрэнк выбежал из Старбакса весь запыхавшийся, будто бежал марафон. Он присел на скамейку, находящуюся почти рядом со зданием, и присел, чтобы отдышаться и хоть немного привести в порядок мысли. Фрэнк никак не ожидал, что именно этот непонятный мужчина окажется Джерардом. Как вообще такое могло произойти? Случайность? Или Джерард как-то проследил за ним? Боже, Фрэнк так давно не видел это лицо, не слышал этот голос… — Фрэнк? — Фрэнк не знал, что Джерард вышел из Старбакса следом за ним. — Черт, Джерард, ты что, следил за мной? — Что? Нет! С чего ты взял? — они уже довольно-таки громко повысили свои голоса и на них начали обращать внимания прохожие. — Серьезно? Мы договорились уехать друг от друга как можно дальше и три года я тебя нигде не видел, и тут я как бы случайно встречаю тебя? — Но Фрэнк, это случайно, клянусь! — О боже… — Фрэнки, давай успокоимся и спокойно поговорим, пожалуйста… Я скучал, — Джерард почти перешел на шепот и все же решился присесть на скамейку рядом с Фрэнком. — Джи, не начинай, пожалуйста… — Ну давай поговорим, мы же так давно не виделись. — Джерард, ты же понимаешь, что нам нельзя разговаривать, — Фрэнк нервничал и он еще не до конца понимал почему. Он боялся посмотреть Джерарду в глаза, поэтому специально наклонился вперед, опираясь локтями на колени, и запустил свои пальцы к себе в волосы. Но через пару секунд Фрэнк вернулся в прежнее положение. — Фрэнк, прошло три года… — Фрэнк не знал как на это ответить. Хорошо, он тоже скучал по Джерарду, но всё дело в том, что он стер его из памяти на три года, а тут он заявляется и просит поговорить с ним. — Ладно, к черту. Расскажи, как ты оказался в Калифорнии и может быть я поверю, что ты не следил за мной. Джерарду не нравилось, что Фрэнк подозревает его в чем-то. Ведь Фрэнк самое прекрасное, но в тоже время и самое ужасное, что случалось с ним и, черт, как же он скучал по нему всё это время. — Я теперь здесь работаю, — он ответил без каких-либо эмоций. — Да ты должно быть шутишь! — Нет, мне предложили здесь работу и я согласился. Откуда ж мне было знать, что ты свалил именно в Калифорнию. — И кем ты работаешь? И чем тебя Нью-Джерси не устраивал? — О, ты наконец-таки решил поинтересоваться? — да, Джерард съязвил, но что ему еще делать, если Фрэнк так с ним разговаривает? — Я работаю мультипликатором, а Нью-Джерси не устроил тем, что там начальник был козел и я попросил перевести меня в другой город, еще вопросы? — Черт, эти дурацкие совпадения… — но Фрэнку не дали закончить предложение. — …или знаки, — продолжил Джерард. — Никакие это не знаки! Да и вообще мы разговариваем с тобой слишком долго, тебе не кажется? — Кажется, предлагаю поцеловаться уже наконец. Джерард сам не знает, что на него нашло, рядом с Фрэнком он себя не контролирует. Он потянулся к Фрэнку, ведь он был так близко, так хотелось снова почувствовать его губы. Но Фрэнк оттолкнул его в самую последнюю секунду, когда их губы почти соприкоснулись. — Джерард, черт, ты что творишь?! — Фрэнк снова начал повышать голос. Его контроль, который и так был слабый, когда дело касается Джерарда, так еще и эмоции все в кучу сейчас. — А что? — слишком нагло и пафосно сказал Джерард. — Ничего, просто отвали. — Подожди-ка, у тебя есть кто-то? — Да. — Оу… Ну, в принципе, я не удивлен, ведь ты Фрэнк Айеро. — А причем здесь это? — Да на тебя все парни западают! — Только не говори, что ты ревнуешь. — Я? Пф-ф, да больно надо, — но конечно же Джерарду было не все равно. — И долго вы с ним вместе? — Три года. — Что? — Джерард не мог поверить в сказанное Фрэнком. — Отлично, только ушел от меня и уже кого-то другого нашел. Ну и шлюха же ты, Фрэнк. Этот разговор мог длиться хоть весь день, они бы передергивали друг друга, кричали бы, в общем, выясняли отношения до тех пор, пока не подрались. Фрэнк отлично понимал это. Он мог бы сейчас послать Джерарда за то, что тот назвал его шлюхой, но знал, что это еще больше спровоцирует их обоих. — Называй меня как хочешь, ведь ты мне никто. Я считаю, что на этом достаточно, Джерард. Рад был повидаться. Хотя, если подумать… Нет, не рад, — Фрэнк начал подниматься со своего места и уже развернулся спиной к Джерарду, как тот схватил его за руку и снова заставил Фрэнка посмотреть на него. Фрэнк впервые за время их разговора посмотрел Джерарду прямо в глаза. Ни на нос, ни на его губы, ни куда-то в строну, а именно в глаза. От этого Фрэнку стало не по себе. И тут Джерард задает вопрос, которого он не ожидал услышать. — Ты его хотя бы любишь? — в глазах была тревога, волнение и надежда на отрицательный ответ. — Моя личная жизнь — это не твое дело, — Фрэнк вырвался из руки Джерарда и ушел в сторону метро. Сейчас Фрэнк хотел бы иметь машину времени, чтобы отмотать время назад. Чтобы не идти в этот чертов Старбакс, а весь день просидеть дома и ждать Шона. Облажался ли Фрэнк? Кажется, да. Ведь он почти поцеловался с Джерардом. Хотелось ли ему целоваться с ним? Безумно. Но всё это было навеяно старыми воспоминаниями, которые выползли из самых дальних глубин его памяти. Фрэнк редко выпивал что-то кроме пива, но в данной ситуации он нуждался в чем-то покрепче. Как только он зашел в дом, то сразу же ушел на кухню. В шкафу всегда стояла бутылка виски, которую они с Шоном никак не могли выпить. Фрэнк подумал, что Шон не обидится, если он откроет бутылку без него. Но как только он открыл бутылку и хотел налить виски в стакан, в коридоре послышался звук открывающейся двери. Через несколько секунд Шон уже стоял в проходе напротив кухни и с не пониманием смотрел на Фрэнка. — Фрэнк? — обеспокоенно спросил Шон, подходя к Фрэнку ближе. — Я ждал тебя позже, но я рад, что ты пришел сейчас. — Работы оказалось не так уж много, — он уже вплотную подошел и обнял Фрэнка. Шон знает Фрэнка достаточно давно и видит, что что-то произошло. — Эй, что случилось? — Эмм, пошли в гостиную? Я хочу присесть. Шон обеспокоен таким состоянием Фрэнка и поэтому он взял его за руку и как можно скорее потащил в гостиную. — Что такого ужасного могло случиться за несколько часов, Фрэнки? — спросил Шон, когда они уже сидели на диване. — Я встретил Джерарда, — голос Фрэнка звучал неуверенно и немного дрожал, потому что он не знал, как Шон отреагирует на эту новость. — О боже, это тот твой сумасшедший бывший? Где ты его умудрился встретить? — Мне стало скучно сидеть дома и я решил прогуляться до Старбакса… — До Старбакса? Он же далеко. — А что мне еще оставалось делать? Я не знал, когда ты приедешь, — Фрэнк замолчал на пару секунд, чтобы перевести дыхание. — Он тебе ничего не сделал? Ты в порядке? — Шон переживал за Фрэнка. А как иначе, ведь он знает историю Джерарда и Фрэнка, и она не самая забавная и веселая. — Нет, Шон, все хорошо, не волнуйся. Просто я все еще немного в шоке, поэтому решил открыть наш виски, прости. — Эй, ничего страшно, я не сержусь, — он взял ладонь Фрэнка и переплел их пальцы. — И что он здесь делает? — Он теперь здесь работает. — Вот дерьмо. — Согласен. Не понимаю, почему именно в Калифорнию? Это чья-то злая шутка. — Фрэнки, не думай об этом, постарайся забыть… — Забыть? Черт, Шон, ты же знаешь, я на три года забыл… Просто дай мне немного успокоиться и я буду в норме, обещаю. — Так, ладно, как насчет ужина? Отвлечешься от этого придурка. Мне не нравится, что из-за него ты перестал улыбаться, — Шон поднял подбородок Фрэнка и посмотрел ему прямо в глаза и слегка улыбнулся и Фрэнк улыбнулся тоже. — Вот, так-то лучше. Так что, ужин? — Да, ужин, — они все так же улыбались друг другу и Фрэнк правда отвлекся от мыслей об Джерарде. Шон любил готовить, а особенно он любил готовить для Фрэнка. Когда у них было время и настроение, то Шон готовил для Фрэнка то, что тот сам выберет. Это было что-то вроде традиции и это было мило. Фрэнк любил, когда Шон так делал. На этот раз на ужин у них была лазанья. Все время за ужином они просидели в тишине. Шон все никак не мог найти тему для разговора, а Фрэнк снова начал думать о Джерарде. Одна его половина ненавидела его за то, что тот думает о нем, а другая половина хотела снова поскорее встретиться с ним. Фрэнка распирало от злости, хоть внешне он старался не показывать этого, чтобы не беспокоить Шона. Ему действительно нужно было отвлечься. Но как? Ужин не помог. Сейчас он думает, что он каким-то образом изменяет Шону, думая о другом парне. Разве нет? И от этого он ненавидел себя еще сильнее. Фрэнк понимает, что это все так неправильно, но он ничего не может с собой поделать — он продолжает думать о Джерарде. Фрэнк слишком сильно ушел в себя и завис, так что Шону пришлось трясти его за плечи. — Эй, Фрэнки? Ты меня пугаешь, — и это правда, ведь Шон впервые видит Фрэнка таким. — А? — все так же отстраненно говорит Фрэнк и даже не смотрит Шону в глаза. — Черт, Фрэнк! — пришлось трясти за плечи еще сильнее и только тогда Фрэнк начал приходить в себя. — О боже, Шон, прости, — умоляющим голосом говорит Фрэнк, осознавая как по-дурацки выглядела эта ситуация. — Фрэнк, постарайся так больше не делать, ты меня напугал. — Прости, — виновато отвечает Фрэнк. Его идиотское поведение не кончится ничем хорошим, поэтому нужно как-то прекращать, ведь Фрэнк не хочет ссориться с Шоном. Проходит какое-то количество времени, прежде чем пора было ложиться спать. Они моют за собой посуду и убирают бардак на кухне. Фрэнк более-менее пришел в себя и они посмотрели фильм перед тем как лечь спать. Ни один из них хотел провести свой выходной день так. Фрэнк уже извинился, наверное, тысячу раз, потому что он действительно чувствовал свою вину. Не пойди он в этот чертов Старбакс, всё было бы по-другому. — Шон, ты спишь? — шепотом сказал Фрэнк, когда они уже давно легли спать. Фрэнк же все никак не мог уснуть. Но в ответ Фрэнк так ничего и не услышал, только тишину, которая и так нагнетала. Фрэнк не знал, почему именно сейчас, но ему захотелось позвонить Бобу и рассказать ему про то, кого он сегодня видел. Времени было всего лишь час ночи и Фрэнк был уверен, что Боб еще не спит, а занимается всякой ерундой, как и всегда. Фрэнк вышел из спальни и решил уйти на кухню, потому что она была дальше. Ему не хотелось разбудить Шона. Длинные и долгие гудки, но Боб все-таки берет трубку: — Фрэнк? — Привет, Боб. — Чувак, что-то случилось? — Эмм, ну как сказать… Ты не занят? — Нет, не занят. Фрэнк, ты меня интригуешь, говори уже. — В общем, — Фрэнку необходимо было сделать вдох-выдох, чтобы как-то собраться, потому что говорить было сложно, — сегодня днем в Старбаксе я видел Джерарда и мы немного поговорили и, господи, Боб, я теперь о нем постоянно думаю, черт, так же нельзя! — Оу… — все, что сказал Боб с того конца линии. — Оу? Это вся твоя реакция?! — Фрэнк старался не переходить на крик. С контролем эмоций у него частенько были проблемы. — Фрэнк, прости, я понимаю, что я должен был тебе сразу сказать, но черт, я не знаю почему не сказал, — Боб сделал паузу. — Сказать что?! — Я знал, что Джерард в Калифорнии… — Сейчас Фрэнк хотел врезать Бобу, хорошенько так врезать. — Что? Ты знал? Боб, ты в курсе, кто ты после этого? — Фрэнк говорил полушепотом, но это все равно было громко для дома, где полная тишина. — Фрэнк, успокойся. — Я успокоюсь, если ты мне расскажешь. — Может не по телефону? — Нет, по телефону. — О боже… Он приехал неделю назад. Перед этим написал мне и спросил общаемся ли мы с тобой и всякое такое. Ну, я ему конечно рассказал немного, но не всё. Джерард спрашивал меня в Калифорнии ли ты тоже и я готов поспорить, что он прыгал до потолка от счастья, когда я сказал, что, да, ты тоже здесь. — Про Старбакс тоже ты ему сказал? — Ну, я сказал, что ты там иногда бываешь, потому что это ближайший от твоего дома… — Господи, надеюсь ты не дал мой адрес или номер телефона? — Черт, Фрэнк, я еще не настолько отупел. И я вообще-то твой друг, а не его. — Ага, но слил места, где я обычно бываю. — Но я не сказал про Шона. — Ну, хоть где-то ты не облажался. Ох, знал бы ты, как я зол на тебя. — Это все во благо настоящей любви, Фрэнки, — театрально произнес Боб. — Боб, заткнись, а то я не посмотрю на то, что уже поздно — приеду и набью тебе морду. — Оу, малыш Фрэнки сердится. Наверно мне действительно нужно заткнуться. Эти двое почти все время общались с сарказмом и издевками. Подкалывали друг друга постоянно. У них была своя атмосфера и она им нравилась. — Больше ты ему ничего про меня не говорил? — спустя какое-то время спрашивает Фрэнк. — Нет, только про Старбакс, торговый центр и музыкальный магазин, в котором ты работаешь. И прежде чем ты начнешь визжать, нет, я не сказал в каком именно музыкальном магазине, а в Калифорнии их на каждом углу, так что дыши ровно. — Ну и мудак ты, Боб, и Джерард тоже мудак, он ведь даже поклялся, что это случайность и он не следил за мной, — в завершение разговора сказал Фрэнк. Он все так же злился на Боба, на Джерарда, на себя. — Теперь я вряд ли усну, но попытаться стоит. Спокойной ночи, Боб. — Спокойной ночи, малыш Фрэнки.
9 Нравится 9 Отзывы 2 В сборник