***
Он защищал их. Так яростно, так похоже на себя из прошлого: он едва не убил Данзо, он наплевал на субординацию и на то, что Шимура был прав. Их следовало взять под стражу, по крайней мере Саске из прошлого, но эта внезапная ярость… Почему? По-че-му? Зачем Наруто влез? Ситуация была под контролем до тех пор, пока Кьюби из прошлого не решил сорвать печать. Седьмой разозлился. Он так разозлился, что почти ничего не соображал, а чакра, вышедшая из-под контроля, ревела вокруг и давила мощью. Если бы Курама не защитил людей, если бы Саске не вцепился в сознание почти не соображающего от ярости Нанадайме тисками, удерживая от убийства, то он уничтожил бы Данзо. Почему? Зачем, черт возьми? Старик заслуживал смерти, это так, да. Но за последние десять лет Саске ни разу не видел, как Наруто выходит из себя, забывая, что прежде всего он Хокаге. Из-за того, что попытались арестовать этих детей из прошлого? Или… — Что это было, черт подери? — вякнул Суйгецу, ошарашенно оглядываясь. — Седьмой Хокаге, — откликнулся Саске. — Не рекомендую его злить. — Правда что ли? Пойду плюну ему в рис, это же так забавно! — Суйгецу, заткнись! — зашипела Карин. — Саске, ты в порядке? — Хм, — Саске из прошлого отпустил рукоять катаны. Требовательно посмотрел на взрослого Учиху: — Куда он забрал Наруто? Саске прищурился, глядя на свое невозмутимое лицо. Интересная постановка вопроса. — К Сакуре. Восстанавливаться. Слушайте меня. Данзо не посмеет больше на вас напасть, но это не значит, что в Конохе вам рады. Держитесь подальше от людей вашего времени. Не высовывайтесь, не провоцируйте драки. Мы разберемся с происходящим в ближайшее время, а пока постарайтесь не пустить наши труды насмарку. — Я прослежу за ними, — пообещал Итачи, помогая Карин подняться. Саске благодарно кивнул. — А ты вообще кто такой? — Суйгецу! — рявкнула Карин. — Слышишь, женщина, хватит на меня орать! — Замолчите оба, — холодно процедил Саске из прошлого. — Мне не нужна нянька. Я хочу вернуться в наше время, а на все остальное, включая Коноху и ее мнение, мне плевать. — Не сомневаюсь, — ответил будущий Саске. — Но сейчас мы в одной лодке, нравится это тебе или нет. Если кто-то из вас умрет, это изменит будущее. Поэтому постарайтесь засунуть вашу неприязнь куда поглубже и смириться с тем, что с Конохой придется сотрудничать. Седьмой запретил контакты прошлого с будущим. Не задавайте вопросов, так будет проще. — А если на нас кто-нибудь нападет? — до того молчащий Дзюго передернул плечами. — Они не нравятся мне. — Ты им тоже, — пробурчала Карин, ежась. — За вами присмотрят. — Вот этот мутный чувак? — Суйгецу неприязненно ткнул пальцем в Итачи. — Он чересчур подозрительный. Итачи с вежливой улыбкой обернулся, и Суйгецу заткнулся, отступая за Саске. — Хотя я не против, конечно. Он, так он. Свистнула чакра. — Учиха! — Джирайя оказался рядом внезапно, полный гнева и силы. — Какого черта! Где мой ученик, дери тебя семеро?! Саске тяжело вздохнул. — Он в порядке. — Это он после того, как печать сорвало, в порядке, или до?! — Ее не сорвало. — Ты раздражаешь, знаешь? — Джирайя гневно скрестил руки на груди. Потом заметил детей, улыбнулся. — Здравствуйте, юная леди! О, Учиха, гляди, это же ты! Ничуть не изменился! Саске из прошлого мрачно сузил глаза. — Джирайя, — Саске из будущего оказался прямо перед ним, отвлекая от рассматривания краснеющей Карин. — Мне надо идти. Присмотри за ними. Можешь привлечь Ямато и Какаши, мне все равно, но конфликтов быть не должно. Рассчитываю на тебя. — Ты слишком уж раскомандовался, эй! — возмущенно фыркнул Джирайя, но Саске уже исчез. — И ученика мне моего верни, за ним глаз да глаз нужен! Учиха! Слышишь! Заносчивый мудак. Что Наруто в тебе нашел, черт тебя дери? Что смотришь, пацан? К тебе это тоже относится!***
Наруто перенесся к Кураме, за его бок, под его защиту. Чтобы не сорваться, не слететь с катушек, чтобы лис удержал, если… Эта тварь! Этот старик, как он посмел. Как. Он. Посмел!.. Он уронил себя из прошлого на землю, мало заботясь о сохранности его шеи. Задышал глубоко, зажмурил глаза, сжал кулаки, пытаясь успокоиться, обрести хоть крупицу того, чем держал его Саске — тогда, там, перед Данзо, когда все клокотало внутри и хотелось просто свернуть этому подонку шею. Продажной сволочи: это из-за него умерла семья Саске, это он заставил Итачи убить клан, это он, все он!.. Из-за него Саске было больно. Только из-за этого Наруто должен был сейчас вернуться и втоптать его кровь в пыль, превратив тело в грязную кашу! Наруто никогда, никогда никому не позволял делать Саске больно. Хватит — хватит! — они уже натерпелись, захлебнулись в прошлом, утонули, и никто не должен был добавлять в этот океан хаоса свежую струю. Черт! Черт! — Злишься, — полумыслью проворчал лис, приоткрывая глаза. Он лежал, уложив голову на лапы, и только кончики нервно вздрагивающих хвостов выдавали то, что он улавливает настроение Наруто. Наруто бессильно зарычал, ударил кулаком в землю, пытаясь выплеснуть ярость, и Курама тут же хлопнул хвостом, имитируя удар. Кусок скалы откололся от утеса, медленно пополз вниз и рухнул в океан. Курама успел подхватить тело Наруто из прошлого хвостом, закутал его и уложил рядом с мордой. Вздохнул. Наруто обессиленно спрятал лицо в ладони. Плечи его вздрагивали. — Я думал, убью его. — Ну и убил бы. Наруто горько хохотнул, отнимая руки от лица. — Нельзя. Сам же знаешь. Ничего нельзя менять в прошлом. Курама пренебрежительно фыркнул. — Пять минут назад ты об этом не думал. — Пять минут назад я вообще ни о чем не думал, — тихо пробормотал Наруто. Если бы не Саске… если бы не его холодный, расчетливый, острый разум, клещами вцепившийся Наруто в виски и удерживающий почти физически, Наруто раздавил бы Данзо. Просто бы пережал — в ярости, не заметив, даже не осознав. — Ничего бы не поменялось. — Поменялось, — возразил Наруто. — Его должен убить Саске. Просто… должен. Курама молчал. Злость почти улеглась, сметенная равномерным дыханием ворчливого лиса, а Наруто вспоминал. Как Саске, уткнувшись ему лбом в грудь и крупно содрогаясь, монотонно и страшно рассказывал: про Итачи, про Данзо, про кладбище Учих на руке Шимуры. Наруто цеплялся тогда пальцами за его плечи, дышал в макушку и заставлял себя сидеть неподвижно. Хотелось как и всегда: вскочить, орать, убеждать в чем-то. Но он сидел и слушал. Потому что Саске было это нужно, а Наруто всегда делал то, в чем нуждался Саске. — Успокоился? — Спасибо. — Учиху будешь благодарить, сопляк! — оскалился Курама. — А теперь забери это тело, оно на меня неадекватно реагирует. — Боишься столкнуться с собой же, а, Курама? — почти улыбнулся Наруто. Лис прищурился. — Мы не подружимся. Я задницей чую. Наруто кивнул, перепрыгивая через его лапу. — Твоему девятихвостому заду можно доверять. Курама, почему я из прошлого в лисьем покрове? — Я же сказал, неадекватно. Другой я в ярости. — У тебя слишком довольный тон. — Не все веселье тебе! — хохотнул лис и напутственно клацнул челюстью. — Удачи. Учти, взбесишь того меня, и он с этим тобой никогда не поладит. — Взбесишь, — передразнил Наруто, наклоняясь над своим телом. Лисья чакра рванулась, выгнулась, чуть не цапнув его за лицо. — Черт! Курама, тебя взбесить раз плюнуть! Я уже староват для таких фокусов, тебае! — Хех! Не ной, глупый мальчишка, а то раньше времени рассыплешься. Давай, в нем всего половина меня, раз плюнуть! — Может, сам пойдешь? — проворчал Наруто, погружая руку в мгновенно опалившую чакру, ближе к животу и печати. Прежде чем провалиться в подсознание себя из прошлого, он успел услышать хохот Курамы: — Я же не такой тупой и упрямый, как ты! Куда мне!***
Вода покрывала пол. Гулявшее по коридорам эхо приносило звук раскатистого дыхания и память. Наруто провел рукой по влажной стене, смахивая капельки, и слизнул их с ладони. Соленые. Когда-то давно Курама рассказывал: все в подсознании лишь отражение. Наруто сам, с самого детства, прятал чудовище внутри себя в бесконечном лабиринте коридоров, сажал под замки, а вода была тем глубже, чем шире были его сомнения и страхи. Вода была глубока сейчас. Но даже близко не походила на тот бездонный омут со времен их с Саске битвы: на фоне разрушенной клетки и Курамы, стоящего за спиной. Лис рассказывал. Наруто слушал, а потом приставал к Саске кажется целую бесконечность, убеждая помочь. Саске кривился, Наруто таскал ему свитки из секретного отдела Архива — умасливал и без конца улыбался. В конечном итоге подсознание Наруто превратилось в бесконечную зеленую равнину с гуляющим в вышине ветром. Наруто впервые увидел обомлевшего от изумления Кураму, а Саске впервые упал в обморок — прямо в подсознании Наруто, не выдержав перегрузки. Наруто два часа глотал панику в горле, порываясь бежать к Сакуре, а лис осаждал его раз за разом и учил — делиться чакрой. Щедро делился сам. Саске и Наруто научились тогда использовать силу друг друга, а очнувшемуся Учихе Курама, немного помолчав, прорычал «спасибо». Тот, помедлив, кивнул. Пришла очередь Наруто изумленно молчать. Кажется, именно тогда Саске и Кьюби нашли общий язык. В коридорах не было единого пути. Курама, проживший здесь пятнадцать лет, легко менял развилки, так что найти его можно было, только если он сам этого хотел. Исключениями были только владельцы додзюцу: шарингана, ринегана. У Наруто не было ни того, ни другого, так что он просто шел, сворачивая без системы и поисков дороги, ожидая, когда лису надоест играть в прятки. Клетка была знакомой, хоть Наруто и помнил ее другой. Но это не мудрено, столько лет прошло, как эти ворота разрушились. Курама прятался в тенях, только веяло от прутьев и тьмы за ними: силой и яростью. Наруто остановился так, чтобы когти не достали. Он молчал, не провоцируя лиса на конфликт, и ждал. Чакра прощупывала его, обжигая кожу, царапая место, где когда-то была печать. — Учиха заходил сюда, — наконец, прорычал лис. Низко, тяжело, страшно. — Вот как. — Ты тоже изменился, никчемный щенок. Лис вынырнул из тьмы. Уставший и озлобившийся. Наруто вскинул голову, рассматривая его непривычно чужую фигуру и чакру, в ярости метающуюся по шкуре. — Мне жаль, — вырвалось у него прежде, чем слова были пойманы за хвост. Кьюби прищурился, низко зарычал, и пришлось объяснять, подбирая фразы: — За то время, что ты провел в заточении. Как оружие. Я никогда перед тобой не извинялся, как-то не думал об этом. Не до того было, тебае, но я бы хотел, чтобы ты знал: мне жаль. Зрачки лиса резко расширились и тут же сузились в невидимые щелки. Чакра угрожающе взметнулась, подчиняясь реву, окружила Наруто и тут же отпрянула, обжегшись о такую же чакру. Кьюби взревел еще громче, долбанул по загудевшим прутьям хвостом: — Шутить надо мной вздумал, сопляк! Наруто только покачал головой, оттолкнулся, приближаясь к печати, положил на нее ладонь: Джирайя постарался, ослабляя печать, но топорная работа давала о себе знать. — Мне очень жаль. Я хотел бы рассказать тебе о том, что случится в будущем, но ты не поверишь мне и разозлишься. Поэтому прости. Он закрыл печать небрежным вплетением чакры, добавил временную компоненту, чтобы она распалась через несколько дней. Он либо обновит ее, либо они вернутся домой, и тогда помощь лиса очень понадобится. Курама заревел, ударил по не дрогнувшей клетке — раз, другой. Наруто отпрыгнул подальше, пережидая ярость лиса, а когда тот, бессильно распахнув пасть, со всей силы долбанул по воротам, сказал: — Не вмешивайся. Не лезь в это, не пытайся сломать печать, я все равно не позволю тебе это сделать. — Ты угрожаешь мне, Наруто?! — яростно прорычал лис, сверкая пламенем глаз и припадая к колышащейся воде. Наруто покачал головой, с сожалением отступая. — Я не угрожаю друзьям. Прости, Курама. Он успел еще услышать рев: растерянный и разъяренный, а потом его вышвырнуло из чужого сознания прямо на рыжую горячую шерсть. Наруто тяжело выдохнул, тут же облокачиваясь на лиса и вытягивая ноги. Он и без того устал, а чтобы усмирить ярость Кьюби, поставить печать и уйти невредимым, потребовалось немало чакры. Курама молчал, дышал размеренно и прикрывал тело Наруто из прошлого хвостом. — Ты был чертовски опасной тварью, — спустя несколько долгих минут вздохнул Наруто, вытирая рукавом пот с лица. — Не нравится мне это твое "был"! — ворчливо фыркнул Курама, опалив землю дыханием. — Очень мило. Мне понравилось, Наруто, ты был похож на грустную монашку. — Хватит ехидничать, — чуть покраснев, огрызнулся Хокаге. — И откуда тебе знать, какими должны быть монашки? — Я был заточен в Мито. — Она не была монашкой! — Это я ее знал, а не ты, так что заткнись! Наруто. — Давай не будем, — вздохнул Седьмой, глядя, как медленно затягиваются ожоги на лице его молодой версии. — Мне и правда жаль, и я правда никогда не говорил тебе об этом. — Это не твоя вина, — спокойно заметил лис, полуприкрывая глаза и поворачивая исполинскую морду ближе к своему джинчурики. — Что нас использовали, как оружие. — Прошедшее время? — горько усмехнулся Наруто. Курама лениво оскалился. — Нетрудно выполнить твою просьбу, хоть иногда ты и раздражаешь, бесишь, ведешь себя как тупорылый придурок, мозгами не вырос дальше неразумного щенка, демонстративно страдаешь, запутавшись в трех соснах, и не желаешь признавать, что… — Эй-эй! — воскликнул Наруто. — Хватит, я понял! Курама раздраженно стукнул хвостом, сотрясая утес. Повел ухом куда-то в сторону, прислушиваясь, и усмехнулся. — Не буду с тобой спорить. — Не будешь? То есть, как не будешь?.. — Вот так и не буду. Йо, Саске! Саске возник, как и всегда, внезапно. Окинул Наруто из прошлого взглядом, проследил за медленно затягивающейся кожей и ровным дыханием. Явно что-то понял, потому что отвернулся, не стал спрашивать, почему Седьмой не отнес его к Сакуре или Цунаде. Наруто медленно склонил голову набок. Саске почувствовал то, что произошло между ним и Курамой из будущего, или все-таки нет?.. Было пусто. Наруто не хотел об этом думать, но все равно подумал: десять лет назад он бы даже не усомнился, что Саске слышал все до последнего слова. Это же были они, а пространство было лишь константой, которую всегда можно опустить. Десять лет нельзя опустить. — Устал, — констатировал Саске, усаживаясь рядом, но дальше, чем дотягивалась рука. Негласное правило. — Устал, — бездумно согласился Наруто. — Все устали. — Мне нет дела до всех. Когда ты спал последний раз? Саске-Саске. Нельзя же так. Так нельзя. Это попросту нечестно. — Спал? Не знаю. Какая разница… — Сто три часа назад, — рыкнул Курама. — Три часа на столе, в кабинете. — Курама! — возмущенно рявкнул Наруто, но лис только клацнул зубами и глаза закрыл, показывая, что устраняется от разговора. Хокаге неловко потер лицо, избегая взгляда Учихи. — Ты… устроил их? — Устроил. — Как Итачи? — Мы будем говорить об Итачи? — Нам больше не о чем говорить, — выдавил Наруто, прикрывая глаза. Стены высились: необъятные и непреодолимые. — Спасибо, что помог. С Данзо. Я бы сорвался, если бы не ты. — Я не думал, что ты будешь их защищать, — перебил его Саске, ощутимо подбирая слова. В тоне его проскальзывало терпкое удивление. — Если бы они были под охраной, все было бы проще. Непроницаемое лицо. Непроницаемые глаза, никаких чувств и никаких эмоций. Железный самоконтроль. Если бы Наруто не знал, что это не так, если бы не чувствовал его тогда: всего — горячего, ершистого, запутавшегося, чувствующего — наотмашь, всей душой. Если бы он не чувствовал его боль, а просто видел то, что видели другие — стал бы он гнаться за ним? Его веры хватило бы? — Я защищал не их, — мучительно улыбнулся он, — а тебя, Саске. — Зачем? Он и правда не понимал? Неужели он не понимал: несмотря на то, что происходило между ними сейчас, несмотря на боль, усталость, тихую гражданскую войну, которую они вели, несмотря на то, что они перестали понимать друг друга когда-то очень давно… — Потому что я не хочу ничего менять. Ты есть в моей жизни, а если бы не было, то и жизни бы не получилось. — Ты ошибаешься, — выдавил Учиха. Наруто пожал плечами. — Я дурак, я вечно ошибаюсь. Но это моя жизнь, и если бы я сейчас оказался на его месте, — кивок в сторону Наруто из прошлого, — я бы положил ее на то, чтобы вернуть тебя домой. Саске смотрел: совершенно непроницаемыми глазами. В скрытом челкой ринегане медленно вращались томое. Наруто не знал, о чем он думал. Разозлился? Расстроился, что глупый Узумаки опять не желает отступать и портит ему жизнь? Глаза слипались. Саске был рядом. Тело Наруто безгранично ему доверяло: редкость для шиноби, которые были начеку всегда. За спиной был посапывающий Курама, рядом сидел Саске, гудела чакра лиса, затягивающая раны ему из прошлого, а солнце давно уже скрылось за горизонтом. Потрескивал защитный барьер. — Спи, уссуратонкачи. Давно ты меня так не называл, подумал Наруто, проваливаясь в темноту. Последнее, что он почувствовал: тепло, опустившееся на плечи, и тихое дыхание рядом.***
— Вы два идиота, — заметил Курама, не открывая глаз. — Я знаю, — отозвался Саске, поближе притягивая к себе спящего Хокаге и невесомо проводя по его щеке кончиками пальцев. — Знаю.