ID работы: 4189743

Телефонный звонок

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
743
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
37 страниц, 6 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
743 Нравится 67 Отзывы 254 В сборник Скачать

Падение

Настройки текста
       Когда Джон вернулся в мотель, вся его одежда была покрыта копотью и пеплом – материальными подтверждениями собственного провала. Он провёл в этом городке целую неделю, пытаясь узнать точное время, когда в одном из местных домов появится демон, и всё равно опоздал. Он примчался к нужному дому через несколько минут после пожарных, и сразу увидел на газоне мужчину, чем-то похожего на него самого, который баюкал на груди младенца и плакал. Слёзы прочерчивали светлые блестящие дорожки на покрытом сажей лице. Джон остановился и некоторое время просто смотрел на них, воскрешая в памяти день, когда разрушилась ещё одна семья. Он повалился на кровать, пропуская короткие волосы между пальцами и бормоча проклятия нависшему над ним потолку, который словно издевался над охотником всеми своими трещинами и грязными жёлтыми пятнами. Тогда Джон повернулся на бок и увидел сотовый, лежащий на прикроватной тумбочке с самого утра. Экран ярко мигал, уведомляя о новом голосовом сообщении. Джон взял телефон в руку и пролистал список пропущенных вызовов – парочка от Джефферсона, один от пастора Джима и, наконец, один от Дина. Сразу ясно, кто из них решил оставить Джону весточку. Он с тоской глянул в сторону ванной, мечтая о том, чтобы пойти душ и скоблить кожу до тех пор, пока на ней не останется ни следа от минувшего пожара. А эта запись обещала быть и личным наказанием за все его неудачи, и наградой... Недолго думая, Джон нажал на нужные кнопки, чтобы прослушать сообщение. – Дин, ты в порядке? – прозвучал голос Сэма где-то в отдалении, за которым последовал скрип половиц. О присутствии рядом с телефоном старшего сына оповестил протяжный вымученный стон. – Постарайся не двигаться. Я придумаю, как до тебя добраться. – Оставайся там, Сэмми, – немного невнятно отозвался Дин. – Тебе надо найти кости. Посоли и сожги их, а потом возвращайся. – Я не брошу тебя здесь! – воскликнул Сэм сердито. Джон услышал невысказанное сыном слово «идиот» в конце и хмыкнул. – Я никуда не собираюсь. Джон с облегчением отметил, что голос Дина прозвучал уверенней, и попытался проанализировать полученную информацию. «Посоли и сожги» – значит, охотятся на призрака. Призрак – значит, они в доме. Скрип дерева – значит, в старом доме. Слабость в голосе старшего сына и обеспокоенность младшего означали, скорее всего, падение, причём в труднодоступную часть этого самого дома. – Сэм, если Каспер опять объявится, я действительно буду в дерьме. Так что просто разыщи косточки и поджарь их, ладно? А здесь всё вроде бы стабильно. Услышав сразу за этими словами шорох и тихую возню, Джон хлопнул ладонью по лбу. Если ты в неустойчивом положении, то лучше замри и постарайся ни черта не трогать! Но нет. Покажите Дину старый верёвочный мост через пропасть, и он будет тем, кто пройдёт по нему первым и, вероятно, попрыгает, чтобы проверить на прочность. Когда в динамике вдруг что-то затрещало и с грохотом обвалилось, Джон втянул носом воздух, а Сэм вскрикнул. – Порядок. Теперь точно всё стабильно, – хрипло сказал Дин следом, больше ничем не нарушив повисшую тишину. Джон выдохнул одновременно с младшим сыном. – Ты обещаешь больше не шевелиться? – спросил Сэм с нотками истерики в голосе. – Я имею в виду, вообще не шевелиться. Не «я только хотел проверить, можно ли схватиться за эту балку» и не «у меня зачесался нос». И определённо не «о, а я мог бы сам отсюда выбраться»! Во время этой тирады Дин пару раз начинал что-то возражать, но был полностью проигнорирован. – Ну ладно-ладно. Я притворюсь маленьким незаметным орнаментом на стене, – смирившись, ответил Дин. До Джона донеслись шаги уходящего прочь Сэма, и он вздохнул с облегчением. Мысль о том, что где-то рядом шляется призрак, пока его сын застрял в ловушке, не сильно вдохновляла. Когда мальчики были помладше, подобное уже случалось. Годы длительных дорожных путешествий давали Джону возможность наблюдать за поведением заскучавшего Дина Винчестера, так что теперь он мог с точностью предсказать, как сын будет себя вести. Сперва тот мычал себе под нос что-то бессмысленное, потом переключался на свои любимые мелодии, не задерживаясь ни на одной дольше, чем на куплет. После этого он обычно начинал постукивать ногой, но сейчас шаткая позиция несколько затрудняла эту стадию, и Дин заменил её щёлканьем языка о верхнее нёбо. – Ну же, Сэмми, – пробормотал Дин. – Что ж ты так тормозишь? Джон усмехнулся. Младшего брата целесообразнее подгонять тогда, когда тот находится в зоне слышимости. – Ну же! – раздражённо воскликнул Дин ещё через несколько минут. По скромным подсчётам Джона на процедуру розыска и сжигания костей обычно уходит гораздо больше времени, но ведь оно всегда тянется дольше, если ты ждёшь, а не делаешь. – Джефферсон уже давно бы всё порешал и использовал призрачную сыворотку, даже если бы ты не помог ему поймать Каспера. Вот теперь Джон начал волноваться за своего мальчика. Стон Дина прозвучал почти сразу после того, как Сэм его позвал, но это не исключало короткой отключки и сотрясения, спасти от которого не всегда могли даже прочные винчестерские черепа. Это бы объяснило, почему сын продолжает разговаривать с братом, которого сейчас явно нет рядом. С другой стороны, Дин и безо всяких сотрясений вполне мог вести себя точно так же. Раздался глухой удар, и сердце Джона едва не остановилось, когда он подумал, что Дин упал. Не совсем понятно, где именно его сын находился, но раз Сэм говорил так взволнованно, значит, там ещё было, куда падать дальше. И с гораздо худшими последствиями. Потом мозг Джона соизволил проанализировать полученную информацию и дал ему знать, что источник шума находился на значительном расстоянии от телефона. Теперь неприятности были и у второго сына, и это точно не добавило Джону спокойствия. Очевидно, он был не единственным, кто заволновался, потому что следом послышался треск обломков – Дин начал выбираться оттуда, где застрял. Джон зарычал. Если вместо одного пострадают двое, это вряд ли улучшит ситуацию! Впрочем, кроме себя ему винить было некого. Он поощрял процветающие диновы инстинкты защитника с раннего детства сына, и это не сюрприз, что они только выросли вместе с тем, как вырос Дин. После второго удара и короткого вскрика Сэма движения Дина стали более ожесточёнными. А потом что-то разломалось, и спустя пару секунд послышался оглушительный грохот и задушенный крик. Наступившая после этого тишина причинила Джону почти физическую боль. Стало немного легче, когда он прижал телефон ближе к уху и сумел различить тихий, но обнадёживающий шелест дыхания. Следом послышалось ворчание и болезненный стон, когда Дин, вероятно, попытался подняться на ноги. Что-то снова грохнуло. – Зараза! – воскликнул Дин и зашипел, скорее всего, оценивая на ощупь полученные повреждения. Зашуршала ткань, и кто-то медленно, шаркая по полу и спотыкаясь, пошёл вперёд. Чуть позже характер шагов изменился, стал более неравномерным и сопровождался скрипом дерева. Лестница? От Сэма не было слышно ни звука, и Дин ускорился. Шаг, шипение, шаг, шипение, стон, шаг, стон, шаг, тишина. Потом Джон услышал, как Дин переминается с ноги на ногу, оценивая ситуацию и составляя план действий. Джон мысленно поторопил его, больше всего на свете желая узнать, что младший сын не пострадал. Приняв решение, Дин со щелчком перезарядил ружьё и резко ударил ногой по дереву, вероятно, распахивая настежь дверь. Раздалась череда выстрелов. – С-с-с, чтоб тебя! Джон был уверен, что Дину в этот момент было очень больно, потому что необходимость выбить дверь означала, что ему пришлось полностью перенести вес на больную ногу. Несмотря на это, сын быстро захромал дальше, снова перезаряжая ружьё. – Сэмми? Эй, нельзя спать на рабочем месте. Новый выстрел оповестил, что призрак соизволил показаться, но снова был отправлен в небытие зарядом соли. Младший по-прежнему не подавал никаких сигналов, но и голос Дина не прозвучал слишком уж панически, а значит, Сэм хотя бы дышал. – Если бы я был кучкой костей, куда бы я спрятался? – спросил Дин вслух. – Сэм, помочь не желаешь? Не мог хотя бы головой упасть в нужную сторону, непослушный мальчишка? Так, что мы имеем: этот чувак пропал в собственном доме… Снова прозвучал выстрел, отогнавший призрака, затем перезарядка, и сын продолжил говорить, как ни в чём не бывало: – Полиция перекопала весь сад, но его там нет. В подвале тоже пусто. Что такого было именно в этой комнате, Сэмми? Заскрипели половицы. – Пол, потолок, четыре стены. Ничего особенного. Дверь, окно… Погоди, а на чём ты лежишь? Шаги затихли на мгновение и снова возобновились. – Прости, я немного вытру тобой пыль. Что-то, очевидно, Сэма, протащили по полу, и Дин тихо застонал от боли. – Плохой мальчик, нельзя прятать от меня тайные дверцы. Джон с каждым словом всё достовернее убеждался в диагнозе, что его сын таки заработал сотрясение мозга. Протяжно скрипнуло дерево. – Фууу, как же воняет. Почему мы раньше этого не заметили? – с отвращением в голосе проворчал Дин. В ответ донеслось тихое невнятное бормотание, и Джон практически наяву увидел, как Дин резко повернул голову. – Сэмми? Ты со мной? Просто полежи там и дай мне сделать всю тяжёлую работу, идёт? Было слышно, как он посыпал солью кости, клацнул зажигалкой и замер. – Сэм? Ты должен немного взбодриться, а то этот дом придётся сжечь, а я тебя вытащить не смогу. Донёсся новый грохот двух выстрелов подряд. Кажется, призрак понял схему и пересмотрел свои действия, так что теперь с первого раза его было труднее отправить куда подальше. – Я Генри восьмой, это я. Генри восьмой – это я, это я. Я женился на вдове, у нее было семь мужей, – начал петь Дин, и Джон решил, что он каким-то образом оказался в параллельной реальности, где его старший сын, чёрт возьми, стал полным психом! – Их всех звали Генри. Она не выходила за Вилли или Сэма, и я её Генри восьмой. Это я. – Снова прозвучали два выстрела и судорожный вдох. – Я Генри восьмой, это я. Генри восьмой – это я, это я. И я буду петь, пока ты не начнёшь идти, Сэмми. Ах, так вот в чём дело! На месте Сэма Джон бы уже точно поднялся на ноги, только чтобы Дин наконец замолк. Но надо признать, с точки зрения эффективности это была отличная стратегия. – Я женился на вдове, у нее было семь мужей. Я Дин первый, это я. Я знаю песню, которая действует тебе на нервы, на нервы, на нервы. Я знаю песню, которая действует тебе на нервы, на нервы, на… (1) – Заткнись нахрен! – страдальчески простонал Сэм. – Дай поспать. – Никакого «поспать», старик. – Выстрел, перезарядка. – Мне бы не помешала помощь с одним призраком, который настойчиво пытается нас убить. Подъём! – Что ты… Проклятье! – воскликнул наконец пришедший в себя Сэм. – Что ты здесь делаешь? Я же велел тебе оставаться на месте. – Да, это сейчас самая главная наша проблема, – фыркнул Дин. – Бери дробовик. Отгоняй призрака, пока я буду сжигать останки, а потом приготовься убегать отсюда. – По тебе не скажешь, что ты способен куда-то бежать, – скептически произнёс Сэм. – Неправда, – отозвался тот. А потом быстро щёлкнул зажигалкой, чтобы не оставить Сэму права выбора. Затрещал огонь. Уже во второй раз за день Джон слышал этот звук и очень надеялся, что хотя бы сейчас все выберутся из горящего дома живыми. Его дети поспешили прочь, кашляя и запинаясь на пути. Через минуту их торопливые шаги затихли, и из динамика донеслось хриплое перехваченное дыхание. – Дин, ты в порядке? – Ага, – каркнул старший между приступами кашля. – На… начинаю терять свою былую любовь к домам с привидениями. А сам-то как? Ты долго был в отключке, заставил меня поволноваться. – Череп Винчестера – твёрже алмаза, – ехидно отозвался Сэм. – Лучше скажи, что случилось с твоей ногой. – Просто подвернул лодыжку, ничего особенного. Давай сначала вернёмся в мотель, а потом будем с ней разбираться. – Я поведу. – Ещё чего. Я сам могу. – Может, и можешь, но не будешь. – Сучонок. Ладно, позвоню Калебу, скажу, что мы разобрались с призраком. – Дин зашуршал одеждой, вытягивая мобильный из кармана. – Зараза. – Что такое? – всполошился Сэм. – Кажется, я случайно нажал пару кнопок, когда падал. И позвонил по одному из номеров быстрого набора. – Какому? – Отцу! Зараза. Не знаю, как давно он всё это слушает. Или с первого, или со второго падения... – Второго?! – Проехали, – Дин закашлялся, прочищая горло. – Привет, отец. Не знаю, как долго ты нас слушал, прости за это. Мы оба в норме. Увидимся. Звонок оборвался. Добавив это сообщение в растущую коллекцию ему подобных, Джон отправился в ванную, чтобы наконец принять чёртов душ.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.