Рядом с догорающим огнем

Перевод
NC-17
Завершён
123
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
114 страниц, 42 942 слова, 22 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
123 Нравится 60 Отзывы 60 В сборник

Глава 21. Призраки.

Настройки
Холод никогда не беспокоил Дэрила. Он сидел за столиком для пикника, ожидая, когда Бет вернется с прогулки. Он знал: что-то в ней надломилось после сегодняшнего приключения. Она предположила, что подъем будет веселым, но на деле все оказалось совсем наоборот. Когда она попросила оставить ее одну, его опасения подтвердились. Когда блондинка ушла, он принялся за свой арбалет. У него оставалось мало стрел, хоть он и не использовал их часто в зимнее время. Ходячие будто бы впадали в анабиоз, начинали мало двигаться. Это- единственный плюс, против которого Дэрил не возражал. Небольшой отпуск после смертей, ставшими повседневностью в их жизни. Краем уха, Дэрил слышал шаги, приближающиеся к нему, но не обратил внимания. Да уж, жизнь в парке за безопасными заборами заставила его ослабить бдительность. Но, если это была цена за сохранность Бет – он никуда отсюда не двинется. Когда он услышал щелчок затвора и почувствовал холодное дуло пистолета на затылке, мужчина понял: он в полной жопе. В его голове промчался миллион мыслей, пытаясь заставить мозг работать. Какой идиот наставил на него пистолет? Он быстро догадался, кто же это. Им оказался тот пьяный мудак, пристававший к Алисе и Бет несколько дней назад. - Ой, гляньте-ка, к то тут у нас. - усмехнулся он, приставляя пистолет к его лбу. - Ну, где твоя маленькая сучка, братишка? Неужели она, наконец-то, поняла, что ты за кусок дерьма, и сбежала от тебя? – вновь хихикнул он, сильнее прижимая пистолет к его голове, - Хотя, в прочем-то, неважно. У меня для тебя сюрприз. – продолжил он. Дэрил стиснул зубы. Он хотел нанести ответный удар, разнести голову этого урода и покончить с ним навсегда. Но страх за Бет перевесил его гнев. Он остался недвижимым, ожидая, когда мужчина даст ему команду подняться. - Поднимай свою задницу. – хмыкнул он, дергая Дэрила за локоть. Дэрил позволил себя поднять. Видимо, мужик нуждался в том, чтобы утвердить перед ним свое господство после унижения в павильонах. Пусть считает, что он крутой, как только представится возможность, он разнесет его голову одним выстрелом из арбалета. - Пойдем-ка к передним воротам. – сказал он, толкая его перед собой, приставляя пушку между лопатками. Пока они шли к воротам, охотник гадал, что же ему ожидать. Спустя пару минут, он понял, что: он услышал их прежде, чем они достигли конца путешествия. По ту сторону забора их ожидала целая орда ходячих. Они тянули к собравшимся свои руки, щелкая гнилыми зубами в поисках крови и плоти. Остальная часть мужчин уже были там, насмехаясь над трупами, улюлюкая и крича. - Прелестно, не правда ли? – мудак торжествующе улыбнулся. Он и его соратники провели всю ночь, отлавливая ходячих и приманивая их к этому месту. Ох, если бы не этот засранец с арбалетом, то они бы отлично повеселились с его блондинкой и ее очаровательной подружкой. Он должен был показать кто тут прав, и был готов на любые действия, чтобы показать, кто тут главный. - Я думаю, стоит показать это всем, как ты считаешь? – спросил мужчина, продолжая вдавливать пистолет в его позвоночник. Дэрил лишь медленно кивнул головой. Он знал, что один или два выстрела в воздух заставят насторожившихся людей выскочить наружу из своих домов. Выстрелы в такое время суток означали опасность. Мужчина быстро поднял пистолет к небу и выстрелил. Они стояли в жуткой тишине и ждали, когда остальные жители парка не доберутся до них. Женщины в ужасе закрывали рты при виде массы ходячих за забором. - Чего ты хочешь? – прорычал Дэрил. Ситуация накалялась. Этот мужик явно был чокнутым, и мог сделать так, что все покатится к чертям. Ему нужно было что-то придумать. Что-нибудь, чтобы сохранить жизнь всем и Бет. Он был рад, что ее нет среди пришедших. Человек обошел Дэрила спереди, его глаза сияли сумасшедшим блеском. - Я хочу твою маленькую подружку. Если бы не ты, мы бы сейчас отлично проводили время. – сказал он, раскачиваясь взад-вперед. – Знаешь, мы с ней подружились, но ты все испортил. – продолжил он, скалясь. Руки Дэрила сжались в кулаки. Все, чего он хотел сейчас – врезать этому уроду по морде. Но прежде, чем он ответил, один из мужчин повернулся и позвал человека: - Говард! Они становятся все злее! – крикнул он, едва перекрывая шипение и рык. Дэрил глянул на ворота. Они начали прогибаться под весом мертвых. Черт, это похоже на ситуацию в тюрьме. Это был лишь вопрос времени, когда же ворота упадут, и все по вине этого Говарда, который привел их сюда. - И ты действительно готов рисковать своей жизнью и жизнью других ради девчонки? – спросил Дэрил, обращая на себя внимание Говарда. Его глаза были дикими, когда он обернулся на Дэрила. И в тот момент, Дэрил увидел, что мужчина напуган до усрачки. Почему-то, этот идиот не планировал, что все выйдет из-под контроля. Но ходячие были голодны. - Отдай пистолет, Говард. Отдай, прежде, чем случится что-то по-настоящему плохое. – сказал Дэрил, протягивая руку. Но Говард лишь покачал головой: - Ну уж нет, я знаю, зачем ты все это говоришь. Я возьму то, что хочу. – потребовал он. - Оглянись вокруг, идиот. Ты видишь ее где-нибудь? – спросил Дэрил, обводя рукой толпу. Он хотел, чтобы все вернулись в свои дома, пока не случилась беда. Он знал, что забор вот-вот рухнет. Ему нужен арбалет. И Бет. Но Говард не успел дать ответ. Оглушительный визг металла оповестил о том, что забор не выдержал натиска. Ходячие кинулись через забор, словно гигантская всепожирающая волна. Воздух пронзили крики, те, кому удалось спастись, начали убегать, а все, у кого было оружие, остались, готовые защищать свои жизни и дома. Воспользовавшись тем, что Говард отвлекся, Дэрил ударил его в челюсть, выхватывая арбалет, и тот рухнул на землю, как подкошенный. Быстро зарядив его, Дэрил принялся стрелять в толпу, напиравшую на него.

***

Легкие Бет горели огнем. Она не понимала, как далеко от места происшествия она находилась. Шипение и стоны были слышны почти отовсюду, заставляя ее остановиться. Она сняла куртку: ей было жарко. Она не слышала так много рыка с тех пор, как застряла с Дэрилом в багажнике того автомобиля. Это было плохо. Очень плохо. Рука невольно переместилась к ножнам, сжимая рукоять. Через несколько минут, все больше людей стало проноситься мимо нее. Она схватила кого-то за локоть, дергая человека на себя: - В чем дело? – крикнула девушка. - Ходячие! Сломали забор! Они повсюду! – глаза женщины были дикими. Она вырвалась из рук Бет, снова присоединяясь к толпе, спасая свою жизнь. Бет снова кинулась на крики. Пусть она и научила многих женщин, как обращаться с оружием, увы, она не смогла бы научить их храбрости. Перед ней упал мужчина, костлявые пальцы ухватили его за лодыжку. Он крикнул ей, чтобы она ему помогла, и ее не пришлось долго упрашивать. Бет опустилась на колени, погружая нож глубоко в череп ходячего. Не задерживаясь дольше, она отправилась дальше. Ей нужно найти Дэрила, Алису и Уилла, если те еще были живы. Сейчас, Бет была недалеко от забора. От долгого бега ее голени болели. Надо же, всего несколько месяцев – и она уже не в форме. Ее мысли были прерваны открывшимся видом: толпа ходячих, люди, хаос – все перемешалось. Как и говорила та женщина, их было очень много, и остальные продолжали прибывать из чащи леса. Не думая ни секунды, Бет кинулась в самое пекло. Она предпочла бы бороться рядом с Дэрилом, но сейчас все было неважно. Сохранить жизнь - вот, что нужно было сделать Бет. Она послала безмолвную молитву Господу, чтобы Он сохранил всех, кого она любила, в безопасности. Кто-то схватил ее за запястье, но Бет быстро сунула нож прямо в голову мертвого человека. Хватка ослабла. Бет вытащила лезвие слишком резко, и ее щеки и лоб покрылись кровавыми брызгами. Потом, она воткнула нож кому-то в глотку. Снова и снова. Похоже, что стаду не было конца и края. Бет начинала паниковать. - Дэрил! – пискнула она, надеясь, что он был где-то рядом. – Дэрил! – снова позвала она, паника исказила ее голос. Она ждала, что от вот-вот ответит. Она продолжала бороться, пробивая путь к остальным выжившим. Ее спина прижалась к мужчине, имени которого она не знала. Они боролись изо-всех сил, пока, руки и ноги не перестали их слушаться, пока кто-то не рванул мужчину от нее. Его крик потонул в бульканье крови. Бет передернуло от звуков смерти. Она никогда к ним не привыкнет. Отпихнув ходячего прочь, она воткнула спутнику нож в висок. Ей все труднее становилось держать рукоять, руки сводили судороги, но девушка не могла сдаваться. Холодные пальцы запутались в ее волосах, оттягивая голову назад. Блондинка задохнулась от боли, почувствовав, как зубы погружаются в ее плечо.

***

Он слышал ее. Бет звала его по имени. Он крикнул в ответ, но ничего не услышал. Он позвал ее громче. Когда его вновь встретило молчание, по венам пробежал страх. Дэрил оттолкнул ходячего с пути, будто бы тот был тряпичной куклой. Сердце бешено колотилось в груди, когда он огибал толпу нежити. И тогда, он заметил ее: она пыталась отползти от всего этого хаоса, из ее плеча был вырван целый кусок, кровь окрасила свитер темно-красным. Все внутри у мужчины оборвалось, когда он увидел, как его любовь умирает в снегу. Он бросился вперед, отшвыривая ходячих, пытавшихся дотянуться до нее. - Бет! – закричал он, поднимая ее безвольное тело в свои объятия. Ему необходимо было унести ее оттуда, прочь от суматохи вокруг них. Но он не мог изменить ситуацию, он не мог изменить то, что Бет укусили, и она истекала кровью. Она прохрипела его имя, почувствовав, как его руки обвивают ее, пряча от всего на свете. А потом, они пошли прочь. Их поглотила лесная чаща. Когда Дэрил решил, что они достаточно далеко от суеты, он опустился на колени, прижимая ее голову к своей груди. - Ты не можешь уйти, - прошептал он, чувствуя, как слезы жгут глаза. Ему было глубоко наплевать, что слова звучат крайне глупо. Он даже не попрощался с Мерлем в свое время. Бет попыталась улыбнуться, уголки ее губ дернулись вверх, но неудачно. - Мне страшно… - сказала она, стараясь держать глаза открытыми. В то время, когда девушка была жива, она не боялась смерти. Но сейчас, когда это было неизбежно, девушка была в ужасе. - Все в порядке, Бет, - сказал Дэрил, крепче сжимая ее, зажимая рану на ее плече одной рукой. - Я не брошу тебя. – пообещал он. Девушка подавила крик. Она хотела быть сильной, ради Дэрила, ради них двоих. Она знала, что Дэрил, когда-нибудь, останется последним выжившим на этой гнилой Земле. Дэрил поднес свою руку к груди, чувствуя лихорадочное биение ее сердца. У нее не оставалось времени. - Я люблю тебя, Бетани Грин.* – решительно сказал он, но ее глаза уже закрылись. Сердце последний раз трепыхнулось под его ладонью и затихло. Она ушла, так и не сказав ни слова. Дэрил вытянул нож, пачкая рукоятку в ее крови. Он не мог бросить ее здесь. Ее нужно было похоронить нормально. Она бы хотела этого. Он вновь поднял ее на руки, ее безжизненная голова билась об его руку, пока он шел к дому. Положив Бет на крыльцо, мужчина снял с ее шеи ожерелье со стрелкой, и принялся работать над могилой. Он опустил ее в землю; слез не было. Мужчина стоял у подножья могилы, в последний раз позволяя себе взглянуть на девушку, которая научила его любить по-настоящему. Он вспоминал все яркие моменты с ними. Он гордился ею, всем, что она делала. Подчерпнув лопатой мерзлый грунт, он кинул его обратно, и так до тех пор, пока земля не поглотила ее. Охотник воткнул лопату в переднюю часть могилы в качестве надгробия. Развернувшись, Дэрил отправился прочь. Он держал свой путь обратно, туда, где схватка с ходячими была в самом разгаре. Он смутно слышал, как Алиса и Уилл зовут его по имени, но ему было все равно. Его единственная забота в этом мире исчезла. Он снова стал призраком. Позже, Алиса и Уилл нашли могилу Бет и поняли, почему мужчина так поступил.

***

Спустя долгие годы, Дэрил так и не присоединился к другой группе. Он блуждал в окрестностях, все надеясь найти тюремную группу, но, увы, безрезультатно. Одной темной ночью, он посетил могилу Бет, смастерив ей надлежащее надгробие, после того, как кто-то спер с нее лопату. Бывали времена, когда он мог поклясться, что слышал ее голос в дуновении ветра. Это напоминало ему шепот в ухо, возвращая Дэрила к воспоминаниям о той ночи, когда они были ближе друг к другу, кожа к коже. Она снилась ему каждую ночь, и он просыпался со слезами на глазах, сжимая ее цепочку. Было много ночей, когда он ложился спать, мечтая, что просто умрет во сне, чтобы воссоединиться с ней снова. Но Дэрил прожил очень долгую жизнь. Спустя двадцать лет, кто-то нашел лекарство от инфекции. Одна доза лекарства после укуса – и зараза проходила. Ни один из оживших мертвецов не мог быть спасен, но Дэрила это мало волновало. Единственное, что его беспокоило – Бет не была с ним, чтобы увидеть, как мир возвращается к жизни. Она всегда знала, что это случится. Она дала ему надежду, но с ее уходом, надежда умерла. Но, видя то, как мир реанимируется, Дэрил Диксон понимал, Бет никогда его не покидала. _________________ *Бетани Грин - очень многие англоговорящие фанаты считают, что имя нашей блонди - Бетани, а не Элизабет.
Примечания:
123 Нравится 60 Отзывы 60 В сборник
Отзывы (6)