Pale Skin and Lonely Hearts

Перевод
R
Завершён
57
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
11 страниц, 3 406 слов, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
57 Нравится 3 Отзывы 3 В сборник

Глава I

Настройки
— Серьезно, Фрэнк. Это будет весело. Давай, ты знаешь, что хочешь пойти со мной, — Джерард натянул свою самую обворожительную улыбку. — Нет, я не хочу. Никто в здравом уме не захочет пойти с тобой. Фрэнк твердо решил остаться. Он слишком часто позволял Джерарду помыкать собой. Конечно, они обычно хорошо проводят время, но это уже слишком. — Почему нет? — о, замечательно. Джерард начал практически ныть. — Потому что это плохая идея. — Ты что, волнуешься, что нас узнают? Какова вероятность этого? Ради бога, это всего лишь пляж! Никто не будет ожидать нас там увидеть. К тому же он не открыт для общественности; он принадлежит людям, которые живут там. — Тогда как мы туда попадем? Джерард закатил глаза: — Один из моих друзей живет там, он предложил провести нас. — Пригласи кого-нибудь другого, — Айеро не собирался туда идти, совершенно не собирался. — Они все отказали мне! Боб и Рэй сказали "нет", а с Майки я пойти не могу. Это было бы... странно, — голос Джерарда звучал расстроенно. — Значит, я твой последний вариант? — Фрэнк был рад, что сумел сказать это обиженным тоном, понимая, что вообще-то это несколько облегчило его участь. — Фрэнк, перестань все усложнять. Я спросил тебя последнего только потому, что тебя труднее всего уговорить. — Что ж, ты был прав, — пробормотал себе под нос Фрэнк. — Почему ты вообще так настроен идти туда? Я думал, что нудистский пляж — последнее место, которое ты бы хотел посетить. Фрэнк правда не понимал. Джерард всегда был так озабочен своей одеждой, что это выглядело просто смешно. Он был практически уверен, что никогда не увидит Джерарда даже без футболки. Казалось чудом, что у него вообще присутствовала сексуальная жизнь. — Окей, смотри, это просто часть моего плана, чтобы помочь себе победить комплекс наготы. Айеро был настроен скептически: — И ты хочешь просто так сразу полностью раздеться в общественном месте? Почему бы тебе просто, не знаю, не снять футболку на концерте или что-то в этом роде? Уэй выглядел слегка встревоженным, услышав подобное предложение: — Там слишком много людей. — Тогда почему ты не сделаешь это в автобусе или типа того? — Потому что там слишком мало людей. Я бы чувствовал, будто вы, парни, пялитесь на меня, даже если вы бы не делали этого. — Даже Майки? — спросил Фрэнк, ухмыльнувшись. — Черт, нет! Извращенец, — Джерард толкнул Фрэнка в плечо. — Серьезно, Джерард, — ухмылка Фрэнка исчезла. Парень вздохнул: — Там будет достаточно людей, так что я не буду выделяться, и достаточно, чтобы я не чувствовал, будто все пялятся на меня. А присутствие кого-то знакомого поможет мне просто не волноваться или делать что-то такое же тупое. Айеро все еще не полностью понимал его, но уже мог видеть немного логики в его объяснениях. И так же сильно, как он хотел бы отказаться, Фрэнк понимал, что будет чувствовать себя ужасным другом, если не пойдет туда ради Джерарда. Впрочем, там ведь должны быть и обнаженные женщины, не так ли? — Хорошо, я пойду с тобой. Фрэнку показалось, что улыбка Джерарда сможет разорвать его лицо. Что ж, по крайней мере хоть кто-то был счастлив. — Давай, пошли! — Что, сейчас? — Да, сейчас. Если мы не пойдем туда сегодня, то вряд ли нам еще раз навернется подобный случай. — Черт, и что мне взять с собой? — Не волнуйся об этом. Я взял все, что нам понадобится. Просто надень шлепанцы или что-то типа того. Фрэнк направился делать это и, когда он был уже готов, встретил Уэя возле автобуса на улице. Джерарду, видимо, уже удалось раздобыть автомобиль, что насторожило Фрэнка: — Где ты так быстро достал тачку? — О, я одолжил ее ранее, когда решил посетить тот пляж. Я бы пошел и один, даже если бы ты отказал мне. Впрочем, я бы все равно попытался. Джерард расплылся в благодарной улыбке, и Фрэнк не смог сдержаться, улыбнувшись в ответ. Парни бросили на заднее сиденье сумку с дерьмом, которое ранее собрал Джерард, и двинулись. ********** К тому времени, когда они припарковали авто у подъезда друга и подошли к пляжу, там уже было несколько людей. Джерард начал нервничать ввиду угрожающей наготы. Фрэнк взял его за руку и потянул к свободному местечку на песке, дабы ускорить ход событий. Он рылся в сумке Джерарда, чтобы найти покрывало, пока сам Джерард буквально замер, осматриваясь вокруг. Фрэнк вытащил из сумки почти все, растилая покрывало и складывая вещи на него. Это продолжалось, пока он не начал снимать футболку, что заставило Уэя очнуться и посмотреть на него. Прошло еще некоторое время, пока Джерард не понял, что ему следует поступить так же. — Давай, Джерард, — уговаривал Фрэнк парня, пока стаскивал свои штаны. — Ты ведь не хочешь, чтобы мне пришлось сделать это за тебя, верно? Джерард слегка покраснел, но, к счастью, начал раздеваться. Айеро был обнажен и выбирал, солнцезащитный крем с каким уровнем защиты ему использовать, пока Джерард, наконец, снял свои боксеры. Конечно, в тот момент, когда он сделал это, мимо прошла пара девушек, смотря на него и хихикая. Фрэнк сумел остановить Джерарда от побега в дом друга только удержав его на месте. Не было ли это неловко — быть прижатым кожа к коже с Джерардом на виду у всех этих людей? Уэй не прекращал попытки вырваться, пока Фрэнк не потратил несколько минут, уверяя парня в том, что те девушки смеялись не над ним. — Должно быть, они смеялись над моей бледной тощей задницей, — пытался Фрэнк. — К тому же, ты ведь горячий мудак. Ты — Джерард Уэй. Наконец, Фрэнк смог отпустить Джерарда, игнорируя странное ощущение в животе, которое появилось, стоило ему сделать это. Он схватил тюбик солнцезащитного крема с SPF 70, следя за Джерардом, так как он, как полагал Фрэнк, мог все еще удрать в любую секунду. В конечном итоге Фрэнк потянул Джерарда вниз, присесть на покрывале, подав ему другой пузырек с солнцезащитным кремом. Фрэнк начал натирать себя, убеждаясь, что не пропустил каких-либо мест. Бог знал, что он провел достаточно мало времени на солнце, чтобы сгореть. Он закончил с местами, которые легко мог достать сам, терпеливо ожидая, пока Джерард также закончит. — Поможешь мне со спиной? — спросил он, протягивая свой солнцезащитный крем. — Конечно. Джерард нервно улыбнулся, прежде чем попросить Фрэнка повернуться. И будь он проклят, если Джерард не прикладывал слишком много усилий, чтобы превратить нанесение крема в гребаный массаж. Раз или два Айеро думал, что он, наверное, издавал какие-то звуки, особенно, когда руки Джерарда скользили по пояснице и вершине его задницы, — но Джерард молчал, так что Фрэнк понял, что справился. Не то чтобы не было никаких оснований для шума, запоздало убеждал себя Фрэнк, пока работал со спиной Джерарда. Когда дело было сделано, Фрэнк задумчиво посмотрел на свой солнцезащитный крем. Наверное, ему следует использовать его и для члена. Но, впрочем, не было никакой возможности осуществить это в общественном месте. Он не был таким уж эсгибиционистом. — Чувак, ты собираешься наносить его на свой член? — наконец-то спросил Джерард. Парень изо всех сил пытался сдержать смех... и провалился. Айеро просто закатил глаза. — Серьезно, мужик. Он сгорит и, наверное, отвалится или типа того после дня на солнце. — Думаю, да. Что, ищешь площадку для представления? — Уэй нахально вздернул брови. Над Фрэнком насмехались, и даже сама эта мысль посылала дрожь по телу. — Конечно, Джерард, — Фрэнк практически мог чувствовать вкус сарказма на языке. Он встал, оглядываясь, и заметил ванную комнату. — Эй, ты куда? — спросил Джерард, когда Фрэнк направился в другую сторону. — Я собираюсь закончить нанесение солнцезащитного крема. Некоторые из нас не эксгибиционисты, — улыбаясь, сказал Айеро, пока Джерард распылялся об истинных намерениях Фрэнка. — Милая история. Наверное, ты просто собираешься подрочить там или типа того. Неужто это было лучшим, что мог ответить Джерард? — Что ж, если бы я и собирался (а я не собираюсь), по крайней мере, мне бы не пришлось беспокоиться о маленьком шоу перед кучкой незнакомых людей. С этими словами Фрэнк надел шлепанцы обратно и пошел прочь, бормоча себе под нос ругательства в сторону Джерарда. Однако к тому времени, когда он добрался до ванной, Айеро решил, что, возможно, случайное предложение Джерарда было хорошей идеей. В конце концов, то, что он говорил, было частично правдой, и он действительно не хотел быть голым и со стояком на глазах у других. Слава богу, в ванной никого не было, так что Фрэнк зашел в отдельную кабинку и сразу приступил к делу, медленно поглаживая свой член и думая о самой горячей из тех двух девушек, которые смотрели на Джерарда ранее. Да, она подойдет прекрасно. Его член был таким твердым, как никогда прежде, пока Фрэнк представлял девушку, которая прошла мимо Джерарда. Бледная — нет, загорелая — обнаженная кожа, красиво изогнутый живот, который заканчивался в прелестном гребне мышц. Погодите, не так. Живот, который заканчивается нежным изгибом. Да. Большой и фигуристый член... Фрэнк кончил, издав длинный и глубокий стон. И если на его уме и был образ Джерарда... что ж, это потому, что тот был частью его памяти. Да, точно.
57 Нравится 3 Отзывы 3 В сборник