8 глава; Человек, который всё ещё совершает ошибки
23 января 2020 г., 16:20
Стив прибывает на Старк Экспо после того, как Вдова присылает ему сообщение о происходящем там. Роджерс знает, что это способ извинений от Черной Вдовы. Сообщать что-то важное, это почти как фраза — хэй, я облажалась, но я типа всё ещё хочу с тобой дружить. Стив думает, что они ещё могут подружиться ещё раз.
Он приезжает, когда остатки дронов валяются во всех концах павильона. В центре всего веселья — Халк, и Стив понятия не имеет, как он может успокоить огромного зелёного монстра в которого превратился Брюс.
Людей внутри не осталось, все покинули зал когда началась паника. И Халк дал им достаточно времени для того, чтобы люди вышли. Он ведь не монстр в буквальном смысле, уж Стив-то знает.
Внутри задержались близнецы, которых пытается вытянуть на улицу Пеппер Поттс. Они доверяют Брюсу и не хотят его оставлять. Стив гадает, видели ли они вообще хоть раз того в этом образе. Подростки оборачиваются к Стиву, когда сидящий на корточках Халк рычит на него. Роджерс ещё не успел переодеться после миссии, на которую его отправил ЩИТ, говоря откровенно, он и саму миссию не закончил полностью, снова оставив Пересмешник одну. Эта женщина скоро начнет его ненавидеть за необязательность. Но с другой стороны Морс отпустила его, пообещав, что справится с уборкой и без него.
Стив аккуратно обходит обломки сидений и дронов, которых Халк с легкостью разбил на части. Пеппер, увидев Капитана Америка, с облегчением вздыхает и отпускает детей. Стив ободряюще улыбается женщине, потом переводит взгляд на Халка.
— Ты отлично справился, — Стив знает, как вёл себя с ним раньше, но не имеет понятия, как вести себя сейчас. Он качает головой, указывая мисс Поттс и близнецам на выход, и снова смотрит на Халка, — я рад, что ты был тут.
— Халк хорошо крушить?
Голос эхом прокатывается по павильону, отражается от стеклянного потолка и широких окон. Халк говорит громко и чётко, смотрит внимательно.
— Да, — Стив кивает, краем глаза следя за тем, как мисс Поттс вместе с близнецами осторожно проходит к выходу, — да, хорошо.
Стив и Халк смотрят друг на друга, не до конца настороженно, не до конца доверяя.
Наверху слышится скрежет металла, здание чудом не упало. Часть стен разгромлена, всюду небольшие возгорания. Поразительно, что большая часть стекла цела и потолок не разбит полностью.
Стив кивает снова, крушить Халк умеет прекрасно, этим бы ещё управлять как-то. В будущем, он помнит, — будет лучше, но пока всё просто ужасно. Стиву кажется, что это здание и восстановить не выйдет. Стив видит, что Халк не проявляет агрессии и позволяет себе оглянуться, чтобы увидеть, как Пеппер Поттс стоит у выхода, в ожидании близнецов.
Женщина хмурится и собирается вернуться к ним. Ванда запнулась за железную руку и упала, расшибив коленку. Стив мягко вздыхает и идёт к ней, чтобы проверить нет ли чего-то серьезней содранной кожи. В этот момент скрежет сверху становится сильней, Стив поднимает голову, чтобы увидеть покачивающийся кусок арматуры. Роджерс чувствует, как останавливается время и слышит в голове крик ужаса от собственного сердца.
Халк ещё не успевает что-то увидеть.
Всё происходит очень быстро.
Стив выхватывает щит, он ещё не уверен в том, что предпринять и просто бросается вперёд.
Халк рычит ему вслед, вскакивая.
Пьетро помогает подняться своей сестре, слышит, как она кричит, подняв голову и, обхватывая её за талию, бросается в сторону.
Вокруг них вспыхивают алые всполохи, расходясь волнами.
Пьетро держит сестру, прижав к себе, и, широко распахнув глаза, стоит в нескольких метрах от места, куда упал кусок потолка.
Близнецы покачиваются и поддерживают друг друга, оседая на пол.
Пеппер бежит к ним, чтобы, не раздумывая, приземлиться рядом с ними на колени, обхватывая и прижимая к себе.
Стив подбегает немного позже и замирает на несколько мгновений, не зная что сказать или сделать.
Он садится рядом и обнимает их, вместе с мисс Поттс, не задумываясь о том, как относится к женщине.
У него в горле бьется сердце.
Халк с недоумением рычит, одна из алых волн достигает его и толкает, он отступает назад и издает недоуменный рык.
Роджерс поднимает на него голову и понимает, что Халк начинается злиться сильней.
Стив вскакивает, загораживает Пеппер с близнецами и, поднимая брошенный рядом щит, не оборачиваясь говорит:
— Уведите детей, я постараюсь успокоить его.
Стив не видит реакции Пеппер, но его и не волнует, насколько она его поняла. Он слышит, как она осторожно просит пойти за ней. Близнецы позволяют утянуть себя на улицу, выходят, не оглядываясь, и Пеппер тянет их подальше. Она уже видела одно бешенство Халка и ей страшно, что она или Ванда с Пьетро могут пострадать. Она уводит их за собой, тянет к выходу и старается дозвониться до Хэппи, ей хочется, чтобы их скорее отсюда забрали.
Пеппер думает, что увезёт близнецов в свою квартиру, она набирает Старку сообщение и просто ставит его перед фактом. Она уверена, что вести детей в полуразрушенный особняк будет плохой идеей, она думает, что Тони это поймёт. И чтобы Старку было не до них, она добавляет в сообщении, что Капитан Америка разбирается с Халком.
Ванда оглядывается несколько раз на здание, из которого слышен рык Халка и переживает, думает, что Брюс очень сильно расстроится, когда придет в себя. Пьетро идёт рядом с сестрой и думает о том же. И они вдвоем стараются не думать о том, что за алые волны шли от Ванды и каким образом Пьетро сумел так быстро двигаться.
Стив остается один на один с разгневанным Халком. Продолжает с ним говорить, в надежде, что его сможет услышать Брюс. Он не задумывается о том, какую чушь несёт. В какой-то момент Халк начинает выглядеть немного спокойней и прекращает кидать в него части дронов, не пытается поймать или ударить.
Стив останавливается и убирает щит, он старается находиться в поле зрения Халка и действовать очень осторожно, чтобы не провоцировать.
Стив не сразу понимает, что слышит назойливый противный писк вокруг и оглядывается. Остатки дронов мигают красными лампочками. Роджерс удивленно поднимает брови. Они напоминают небольшие копии реактора, но слишком просто выглядят, и эти лампочки мигают всё чаще, в ритм с писком. Стив с ужасом думает, что подобное предупреждение когда вокруг полно этих чертовых дронов — это настоящее издевательство.
Он оборачивается к Халку, чтобы закричать:
— Уходи!
Стив беспокоится, что Халк его не поймёт, или снова разозлится, но что-то в интонации капитана убеждает его слушаться и Халк, развернувшись, — прыгает вверх и в сторону.
Сам Стив успевает сделать несколько шагов к выходу и подумать, что нужно было поцеловать Старка в лаборатории. Стив слышит за спиной гул репульсоров и, развернувшись, видит и чувствует, как вокруг его талии сжимаются железные руки и его самого прижимают к ало-золотому телу. Они резко поднимаются вверх. Железный Человек маневрирует между взрывами, прижимая к себе свою ношу.
Стив задается вопросом о том, как Тони узнал, что он тут.
Он видит взрывы внизу и чувствует, как его крепко прижимают к железному телу, и думает, что Тони, должно быть, очень страшно его уронить. Он обнимает Старка за плечи, чувствует ток воздуха, думает, что если бы он не был суперсолдатом, эти ощущения могли бы быть просто ужасными.
Старк приземляется на крыше одного из зданий по соседству, железный костюм коробит, он отпускает Стива. Сочленения передергиваются по очереди. Шлем немного искрит, как и несколько пластин на руках. Стива немного не держат ноги и он, покачиваясь, хватается за железное предплечье. Тони снимает перекорёженный шлем и наблюдает за тем, как его капитан счастливо смеётся. На минуту Тони опасается, что тот ударился головой и с сомнением зовёт:
— Стив?
— Мне понравилось.
Роджерс поднимает лицо к Старку и широко улыбается, прекратив смеяться. Он говорит не слишком громко и его голос немного тонет в шуме сирен внизу. Стив делает ещё шаг к Тони. Они стоят лицом к лицу, благодаря броне нет никакой разницы в росте. Стив улыбается немного пьяной улыбкой.
— Давай потом ещё полетаем как-нибудь? Без взрывов вокруг? — Тони замирает глядя на улыбку Стива, зависает от его слов, тот спохватившись добавляет, — Когда найдём для тебя лекарство.
Старк не уверен в том, что услышал, его, кажется, не ругают и вообще, похоже Стив не против полетать ещё раз. И он только что спас, ну не мир, хотя это как посмотреть, Стив вполне мог бы потянуть на мир. На треть мира, ну, на четверть точно. Старк отбрасывает все мысли, старается прекратить анализировать, в крови кипит адреналин. Он вроде как больше не умирает и вообще, и можно жить дальше.
Тони шало улыбается.
— Я больше не умираю.
Роджерс смотрит широко раскрытыми глазами на него. Серебристо-голубой радужки не видно за расширившимся зрачком. Тони догадывается, что выглядит не менее сумасшедшим.
И он наклоняется к Стиву, чтобы поцеловать. Медлит в какое-то мгновение, замирает, чувствуя тёплое дыхание на своих губах. Стив делает последнее движение, подается вперёд, едва не падая на Тони и мягко целует, осторожно и невесомо. Тот удивленно моргает, как будто бы поражённый происходящим, но быстро ориентируется, за талию прижимает Стива ближе к себе, немного опасается, что навредит Стиву, сожмёт крепче, чем можно. Думает обо всём подряд, о том, что губы у Стива очень мягкие, и что поцелуй после боя это здорово. Что нужно встроить в броню экстренный запас энергии и что надо быть поосторожней. Что Стив, похоже, не слишком много в жизни целовался и что это надо будет исправить.
Он не может не думать.
Стив поднимает руку, обхватывает Тони за шею, запускает пальцы в короткие пряди. Одаряет Тони несколькими короткими поцелуями, нежно улыбается, разглядывая глаза Тони вблизи и подбирая сравнение, думает, что оттенок точь в точь как шоколадная паста, что глаза у Старка нескольких цветов, немного светлей по краю и ближе к зрачку — уже горький шоколад. Стив не может прекратить улыбаться немного сумасшедше. Тони смотрит на него и чувствует то же самое, что испытал впервые взлетев в броне.
Стив снова тянется к нему и целует уже по настоящему, вкладывая всё, что чувствует, ни о чём не думая. Старк раскрывает рот, жалеет, что всё ещё в броне и не обращает внимания на шум на заднем плане.
И ни о чём не думает.
Бонус к главе
О том, что Старк находится на базе, капитану Роджерсу сообщило трое людей: Нельсон, Морс и Романова. Каждая сочла своим долгом его уведомить о том, что Фьюри попросил Старка приехать на базу. Грир — из дружеских побуждений. И Стив предпочёл сделать вид, что не слышал прозвучавшее ему вслед, слегка задушенное, «Железный Капитан». Он был уверен, что не хочет знать, что имеет ввиду Грир.
Морс, Бобби, сообщает это мимолётом, она куда-то спешит и просто налетает на него в коридоре, несколько раз удивлённо моргает, после чего растягивает губы в напряжённой улыбке. Он обеспокоенно придерживает её за локоть и она выдыхается. Очень резко, словно лопнувший шарик. Морщится, смотрит на него немного болезненно, наклоняет голову к плечу.
— Твой Старк с Фьюри, во втором ангаре. Для него там какую-то шпионскую соорудили, как в фильмах. Мой муж был бы в восторге и купился.
Морс фыркает и снова болезненно хмурится, потом улыбается. Искренне, хотя и грустно. У неё на пальце нет больше кольца, замечает Стив. Женщина отступает от него, потом разворачивается и спешит дальше.
Наташа была последней, поймала его не далеко от выхода. Он уже и сам шёл к ангару, было любопытно глянуть, что там построили для Тони. Наташа шла вместе с ним к ангару.
— Я написала отрицательный рапорт, — поймав удивленный взгляд Наташа вздохнула и, улыбнувшись немного снисходительно, добавила, — ты трясешься над ним, Стив! — Романова сцепила руки в замок за спиной, говоря, — Если его принять в инициативу, то большую часть миссий ты будешь думать только о том, чтобы твой драгоценный Старк не пострадал.
Они стояли перед входом в ангар, когда она говорила эти слова. Перед входом, который только что распахнулся, чтобы явить миру Тони Старка. Тот удивленно замер, глядя в лицо Стива.
Роджерс был уверен, что как минимум последние слова Наташи Тони слышал хорошо и немного жалел, что сейчас даже возмутиться словам Вдовы не может. Хорошо, что не может. Старк неуверенно отступает от дверей, и Наташа входит в ангар, бросив через плечо:
— Можешь задержаться, я собираюсь обсудить с Фьюри личное дело.
Стив фыркает ей вслед и неуверенно улыбается Тони, тот закатывает глаза и идёт вперёд, хлопнув Стива по плечу. Роджерс улыбаясь следует за ним и, проводив до автомобиля, с сомнением спрашивает:
— Тони, пообедаем?
Старк наклоняет голову, делая вид, что раздумывает и, широко улыбнувшись, отвечает:
— Свидание? У нас двое общих детей, и ни одного свидания. Я настаиваю.
Прошлое рождество Стив встретил во время задания вместе с Романовой, и это было даже хуже, чем когда он встречал рождество в Польше, лёжа в окопе. Там хотя бы не было живых горящих скелетов. И демонов. Отсутствие демонов это очень важно. И роботов, хотя с последним Стив готов был смириться.
В этом году Стив и Наташа двадцатого числа разыскали очередную базу ЦИИ и, не согласовывая ни с кем свои действия, туда проникли, уничтожив вирусом от Старка всё программное обеспечение центра и оставив записку с просьбой не шалить больше в рождество. Записка распевала рождественские гимны и должна была взорваться после того, как закончит последнюю песню.
Благодаря сознательности ЦИИ, или тому, что взрыв записки оторвал руки Верховному Ученому, Стив и Наташа смогли без эксцессов попасть на рождественскую вечеринку в только достроенной Башне Старка. Вопреки опасениям Стива приглашение Наташи не означало, что Тони созвал на праздник кучу народу. Романова и Старк напряженно поприветствовали друг друга, переглядываясь как две большие недовольные кошки. Они заключили перемирие ради Стива, о чём, безусловно, не собирались капитану сообщать. Не то чтобы он сам не понимал всё по их лицам.
Пока эти двое фыркали друг на друга, топорща шерсть, Стив отнёс подарки к ёлке в гостиной. Там аккуратно, немного в стороне, стояла пушистая зелёная ёлка. Увидев её — Стив облегчённо вздохнул. Он опасался, что будет искусственный мутант оранжевого цвета. Они с Тони видели такую в торговом центре на прошлой неделе. Старк с того момента активно горел желанием убедить всех, что это — лучшая ёлка на свете. Вопреки опасениям эта, зелёная и среднего размера, немного выше самого Стива, ёлка даже не была как-то дико украшена. Несколько снежинок и бело-синие гирлянды. В тех же цветах было оформление всего этажа, и Стив заподозрил, что украшением занималась какая-нибудь компания, для этого и предназначенная. Очень красиво, но создаёт ощущение, что находишься в дорогом магазине.
Перемирие Наташи и Тони впрочем, никаким образом не улучшало атмосферы. Они косились друг на друга и только что не шипели. И Стив, тяжело вздыхая, думал, что лучше бы он нравился им немного меньше.
В только достроенном пентхаусе, в столовой, был накрыт красивый праздничный стол, место для каждого было подписано и сервировано. Вечер грозил превратиться в скучное семейное торжество людей, которые друг друга не выносят, но вынуждены собираться, терпя друг друга и мечтая о смерти одного из присутствующих. Все сидели за длинным столом и старались не смотреть на других.
Рождество начиналось ужасно.
Близнецы ёрзали на своих местах, косились в сторону Романовой и кусали губы, то поднимая лица от тарелок, то снова утыкаясь в еду и молча жуя. Над столом висела неловкая тишина.
Каждый думал о своём, чувствуя за собой вину.
Старк оглядел собравшихся, закатил глаза и фыркнул, поднимаясь.
— В этом году мы все друг от друга что-то скрывали, — Тони получил несколько сердитых взглядов и убийственный от Наташи, но не прекратил улыбаться и говорить, — но у нас, у всех нас, были благие цели. И я хочу сказать, что…
Старк замолк, осмотрел присутствующих, потом оглядел стол, закрыл рот и закатив глаза взял в руки тарелку с канапе и вышел из-за стола, он остановился в дверях столовой, оглянулся на смотрящих ему в след людей, широко улыбнулся и фыркнул.
— Если мы все продолжим молча тут сидеть, то это станет самым ужасным моим рождеством, и не только моим, а мне есть с чем сравнивать!
Стив широко улыбнулся и поднялся следом, прихватил с собой ближайшую тарелку и пошёл за Старком. За ним следом поспешили близнецы и медленно поднялись Роудс и Романова, неуверенно переглянувшись.
Тони устроился в гостиной на полу, стянув с дивана одну из подушек. Он поставил тарелку с канапе на пол не далеко от себя и широко улыбался. Он воодушевлённо похлопал рукой рядом с собой, куда тут же приземлились близнецы. Стив сел на кресло за спиной Тони. Он мог легко до него дотянуться, если бы захотел.
Пеппер наблюдала за происходящим, а потом, улыбаясь, поманила за собой Брюса, они выходили из столовой последними. Женщина привела его к не распакованным коробкам привезённым в Нью-Йорк из особняка в Малибу. Через десяток минут они нашли коробки с гирляндами и украшениями и принесли их в гостиную.
— Я предлагаю сделать всё немного чуть более праздничным, — улыбаясь сказала Пеппер, хватая за руку Наташу, чтобы оттянуть её к принесённым коробкам.
Романова неуверенно вытащила длинную красную гирлянду. Она с недоумением смотрела на неё в своих руках, как будто не знала, как вообще могло так получиться, что это у неё в руках. Пеппер, наклонив голову, смотрела на сидящую рядом с ней женщину и думала, что та очень похожа сейчас на Тони в их первое совместное Рождество.
Пеппер когда-то взяла Старка за руку и повела наряжать ёлку. Тот удивлённо рассматривал каждую игрушку, как ребёнок, который никогда не видел рождества. Поттс прикусила губу и вытащила из коробки зелёную мишуру, взялась за разные её концы и набросила на шею Наташи. Та дёрнулась в сторону, но быстро сориентировалась и замерла, наблюдая за тем, как Пеппер наматывает на шею это украшение. Наташа слабо улыбнулась, с классическим чёрным платьем зелёная мишура смотрелась наверняка смешно.
Тони удивлённо моргнул и улыбнулся ещё шире, он подскочил к коробкам и, зарывшись в них, нашёл там голубую пушистую гирлянду. Стив, распознав заранее его манёвр дёрнулся в сторону, отскочив за диван, Старк бросился следом, смеясь, но, не поймав, попытался метнуть украшение как снаряд. Роджерс, тихо смеясь, легко уклонился.
Наташа несколько секунд наблюдала за ними, потом нашла в коробке красную с золотым и осторожно подкралась к Роджерсу сама, чтобы обвернуть вокруг него гирлянду. Она забросила её ему на шею и оба конца вручила Старку.
Увидев происходящее, близнецы подорвались к коробкам, схватив разные цвета, они бегали друг за другом, пока не налетели на Стива, который поймал обоих. Схватив их, он прижал их к себе, и, придерживая, закрутился на месте. Подростки довольно завизжали, когда оказались в воздухе.
Пеппер осторожно пробралась к Роудсу, который аккуратно спрятался от бедлама в стороне, и потянула его за собой. У них было ещё полно коробок с украшениями.
Тони всегда нравилось, чтобы Рождество в доме было ярким. Но в этом году они просто не успели украсить всё сами из-за срочного переезда. Когда Пеппер вернулась с коробками, мишура была скорее разбросана повсюду, чем украшала пространство.
Из всех присутствующих только Наташа вспомнила, что предназначение длинных шуршащих и ярких штук это украшение ёлки и дома, а не метательный снаряд. Романова осторожно повесила на ёлку еще одну красную с золотым гирлянду, наплевав на сочетаемость с уже присутствующими украшениями.
Улыбаясь, Пеппер и Джеймс поставили коробки рядом с деревом и начали вытаскивать из них ёлочные игрушки.
Стив в этот момент наконец поймал Старка и пытался связать того сине-белой гирляндой, красно-золотую со своей шеи он снимать не стал. Пьетро, смеясь, пытался ему помочь, пока его сестра продолжала гоняться за смеющимся Беннером. Тот упорно не желал останавливаться, лишь смеясь в ответ на возмущение девушки. И не горел желанием щеголять новым украшением. Ему и в свитере с оленями было неплохо.
Они вдвоем налетели на Романову, и не ожидавшая подобного женщина оступилась и свалилась на стоящий рядом диван. Беннер, приподнимаясь на локтях виновато улыбнулся.
— Хорошо, что диван поставили именно тут, — хмыкнул Тони, потерпевший поражение от Стива и Пьетро. Вокруг его плеч и торса была обмотана мишура и завязана бантиком. Старк подошёл ближе и помог им подняться. Наташа только раздражённо фыркнула и перевела взгляд на ёлку. Стив мягко улыбался, глядя на то, как его близкие аккуратно достают ёлочные игрушки и вешают каждый куда хочет.
Глядя на коробки, Роджерс вдруг нахмурился, наклонился над одной из них и не уверенно вытащил за ногу фигурку балерины в белой пачке. Он покосился в сторону Наташи, та широко раскрыв глаза смотрела на игрушку в его руках. Потом она прикусила губу, а Роджерс протянул фигурку ей. Женщина, хмурясь, подняла на него глаза. Стив ласково ей улыбался, и в итоге Наташа улыбнулась в ответ. Повернувшись к ёлке она повесила фигурку балерины рядом со звездой которую только что прицепил Тони.
Старк перевёл взгляд с балерины на Наташу и потом на Стива, что-то быстро для себя понял и весело улыбаясь подошёл к Стиву и обнял того за талию. С другой стороны от капитана Наташа прошла к Брюсу и Пеппер и обхватила их за плечи, обнимая.
На голову Поттс приземлилась жёлтая мишура и возникший было красивый момент рассыпался звонким смехом Пьетро, за которым бросилась рассердившаяся женщина. Наташа и Джеймс быстро убирали с пола тарелки, на которые чудом никто не наступил. Брюс сел на диван, за плечи обнимая смеющуюся Ванду. Именно в такой суматохе они услышали фейерверки на улице. Тони удивлённо посмотрел в сторону площадки, Стив поднял руку одновременно с Брюсом, чтобы посмотреть на время и Роудс засмеялся спрашивая.
— Уже новый день или кто-то поторопился?
— Подарки! — радостно сообщил Тони, хватая Пьетро за талию и оттаскивая к дивану. Пеппер уверенно поймала за руку Наташу и подтянула к остальным, а Старк между тем заговорил, — да-да, я знаю, лучший подарок это конечно я сам! — Тони увернулся от подзатыльников, которые ему попытались отвесить все присутствующие взрослые, — Но уверен, что и другие не плохи! — он махнул рукой в сторону ёлки.
Наташа была удивлена, когда поняла, что всем присутствующим Старк сделал один подарок, одинаковый. Она посмотрела на него и подняла бровь, тот тяжко вздохнул, но не стал делать вид что не понимает.
— Это передатчики, или браслетофоны, или наручные рации, — Тони задумчиво махнул рукой, пожимая плечами, — я не определился с названием, но они настроены на отдельную шифрованную частоту, и работают, подчиняясь голосовым командам.
Стив удивлённо смотрел на подарок и думал — почему в его прошлом времени Старк не создал ничего подобного? Да, Тони иногда занимался их вооружением, но скорее в порядке исключения, тут же — просто подарок. Пока Стив рассматривал устройство Тони продолжил говорить.
— Моя семья никогда не была такой большой, — вздохнул Старк, крутя в руках такое же приспособление, — и я ещё никогда не переживал ни за кого так сильно и часто. Раньше нужно было переживать только, что Роудса подстрелят, и я создавал новое оружие для армии, чтобы он мог защищаться, — Тони замолк глядя в сторону. Немного помолчав и поняв, что ему дают возможность продолжить он добавил, — Теперь вас много, вокруг оказалась просто тьма различных суперзлодеев и преступных обществ и, — Старк поджал немного дрожащие губы и Стив протянул к нему руку, сжал его ладонь, поддерживая. Тони благодарно улыбнулся и продолжил, — я вас в некотором роде люблю, — Тони хмыкнул, снижая красоту и важность собственных слов, добавив, — даже тебя, Романова, хотя ты это скорее злобная тётушка, или мерзкая тёща. Да, точно, тёща.
Наташа фыркнула и бросила в Старка подушкой. Близнецы переглянулись и вместе набросились на неё. И это выглядело бы как нападение, Романова даже запротестовала, взывая о помощи, но не выдержала и засмеялась. Обнимая подростков за талии она лежала, откинувшись, на полу, а сверху, уткнувшись ей в шею носами, лежали близнецы и смеялись вместе с ней.
— Благодарю за подарок, мистер Старк, — подал голос Джарвис.
Наташа удивленно посмотрела на Тони, задаваясь вопросом, что вообще можно было подарить ИИ. Тот поймал её взгляд и широко улыбнулся.
— Это ещё один защитный код, ничего особенного, — Старк широко улыбнулся, заставив Наташу прищуриться с подозрением, но другого объяснения она не получила. Тони не смог бы ей объяснить что красивого в том коде который он прописал. Она смогла бы понять ловушки, возможно, но это всё. Старк был уверен, что красоту и ажурность виртуального воплощения подарка мало кто сумеет оценить или просто заметить.
Стив улыбаясь наблюдал за ними, чувствуя, что он наконец-то, спустя столько лет, Дома.
Рождество прошло, за окном был рассвет и глядя на сонных близнецов Стив и Тони поднялись на ноги. Не слушая возражений, Стив забросил Пьетро к себе на плечо, Тони поднял Ванду на руки и они унесли их спать.
Выходя, Стив остановился в дверях и развернувшись попросил не расходиться, потому что он собирается рассказать что-то важное.
Роджерс дал себе возможность подготовиться к тому, чтобы рассказать о себе правду.
*** *** ***
После разговора Стив видел, что его немного сторонятся.
Во время завтрака, который по времени был в обед, он мог наблюдать за тем, как на него неуверенно или сердито косятся. Близнецы с недоумением переводили взгляды между своими глупыми взрослыми, но никто не рискнул им что-то объяснить.
Пеппер вздрагивала от собственных мыслей каждый раз, когда смотрела на Пьетро. Она прикусывала губу и подавляла желание встать и, обойдя стол, прижать парня к себе. Сходные желания подавляли в целом все присутствующие. Пусть весть о его смерти была очень далекой, и они знали, что этого не произойдёт — никто не мог прекратить думать об этом.
Быстрее всех с новостями ожидаемо оправилась Романова, ближе к вечеру она поймала Роджерса и вжав его в стенку хмуро начала допрос.
— Что с Бартоном?
— Я уже рассказал что знал, Наташа, — Стив грустно вздохнул, глядя в лицо Черной Вдове. Услышав его слова Романова сердито зашипела, прищурившись.
— Ты сказал, что он перебежчик, а потом заявил, что он помог в битве против пришельцев!
— Да. Так и было.
Наташа недовольно поджала губы и нахмурилась, потом выдохнула сердито.
— Ты издеваешься!
Стив покачал головой, взялся за её руки, отстраняя от себя. Наташа отпустила ворот его футболки, отходя на шаг и всё ещё хмурясь, но взяв себя в руки попросила:
— Я хочу, чтобы ты объяснил. Подробно, а не уклончиво, как вчера.
Стив, поджав губы, прикрыл глаза, кивая. Он знал, что Вдова придёт выяснять детали. Ждал и был готов, выудив давно из своей памяти все детали и всё, что слышал. Он кивнул ей в сторону своей комнаты, открывая дверь рядом с которой она прижимала его к стене.
— Я не знаю всё, Фьюри никогда не стремился быть открытым. Ты знаешь.
Наташа фыркнула в ответ на его слова, войдя в спальню Стива, она села на край его кровати и повернулась к нему. Стив щёлкнул включателем, в комнате зажглись маленькие бра на стенах. Роджерс пожевал губу, потом облизнулся и вздохнув начал говорить то, что не стал рассказывать вчера. Он осознанно скрыл часть информации, чтобы не вызывать ужас в Пеппер. Но он собирался позже честно обсудить всё уже только со мстителями. Потому что это было важно и потому что теперь в пентхаузе на верху башни жил не только Тони Старк, но и двое близнецов и пусть хоть сотню раз они обладают суперсилами это не меняет того, что Стив предпочтет чтобы они не были ни во что втянуты.
Стив встал облокотившись на комод, перед Наташей и скрестив руки на груди. Он спокойно рассказывал всё, что знал и честно делился всеми предположениями.
Рассказав даже о том, что посох на Старка в итоге не подействовал.
После его истории Наташа сидела молча, облизывала губы, снимая зубами с них помаду и думая о чём-то своём. Вздохнув, она подняла лицо к Стиву и кивнула. Роджерс поднял брови.
В ответ Наташа широко улыбнулась.
— Я подстрахую его. Попрошу не спускаться, отправлюсь туда вместе с ним — не знаю. Но я его прикрою и ничего, — Наташа поджала губы. Поморщившись, она поправилась на более разумное, — по крайней мере, половины из всего этого, не будет.
Стив удивленно моргнул, и выдохнув улыбнулся в ответ на её слова.
— Я уверен, мы справимся.
— Да, я тоже.
Наташа поднялась, но немного пройдя остановилась. Нахмурившись она оглянулась и развернувшись подошла к Стиву, немного виновато отвела взгляд и вздохнув сказала:
— Я не знаю, рассказала ли та я тебе что-то о Зимнем, но….
— Не волнуйся, про пулю в живот я знаю, — Стив тепло улыбнулся, сжав её ладонь. Наташа сильней нахмурилась, прикусила губу и замявшись решилась сказать.
— Не только это, — Стив удивленно замер, моргнул и посмотрел в лицо Романовой, та, облизнув нервно губы, продолжила, — я работала с ним, — Наташа посмотрела в сторону, вытянула ладонь из рук Стива, вздохнула неровно, — у меня было длительное задание с Рамлоу. В какой-то момент у нас были проблемы, нас почти раскрыли, обратиться к Щ.И.Т. мы не могли. И Брок притащил Зимнего, сказал, что они давно знакомы и что это его друг. Попросил доверять. Они не вели себя как друзья, честно говоря. Зимний казалось, вообще почти не знал его, а Брок не мог глаз от него оторвать! — Наташа подняла руки к губам, сложив их в молитвенном жесте, вздохнула, прежде чем продолжить, — мы как-то выходили в магазин. Был канун Рождества и Брок увидел старую марку конфет, сказал, что это — любимые Зимнего, в общем купил, не удержался. Но когда подарил их … Я уверена, что Зимний ел их впервые, — Наташа покачала головой. Потом вернула взгляд на Стива и виновато улыбнулась. Она ничего не сделала, это не она скрыла от Стива информацию. Другая она, да, но не она же, Наташа покачала головой, — в тот раз, когда Зимний сказал, цитирую: «кажется, я влюбился в конфеты» и засмеялся у Брока был такой вид… — Наташа усмехнулась, — я не могу описать. Просто это была боль, Стив. Я думаю, ты просто должен это знать.
— Брок Рамлоу — на стороне Гидры! — Стив качнул головой, хмурясь.
— А ещё он по уши влюблён в твоего Баки, да, — Наташа не весело усмехнулась, отступая от Стива, — я знаю, это должно быть ужасные новости, но я считаю, что ты должен знать.
Стив усмехнулся в ответ и посмотрев в глаза Наташи спросил:
— Это месть за историю про Клинта?
Наклонив голову к плечу, Романова насмешливо улыбнулась, ничего не отвечая. Она развернулась и открыв дверь столкнулась нос к носу с Тони. Тот удивлённо моргнул, глядя на неё и поднял обе брови в изумлении. Наташа соблазнительно улыбнулась ему и вышла из комнаты.
Стив вздохнул, мягко улыбаясь Старку.
— Тони?
Старк обернулся вслед Наташе, потом посмотрел на Стива и зайдя в комнату привалился к двери. Стив неуверенно двинулся к нему, Тони смотрел в лицо капитану и прикусив нижнюю губу начал говорить.
— Стив, я всё думаю, — замерев с открытым ртом он вдохнул, виновато отвел взгляд от Стива и выдохнув продолжил, — ты переместился сюда… когда?
Роджерс замер. Он собирался подойти к Тони, но остановился, услышав вопрос. Он сжал челюсти, прерывисто выдохнул, поджимая губы. Старк поднял на него глаза, рассматривал лицо и увидев как Стив виновато отводит глаза задал прямой вопрос.
— Ещё до моего похищения, так?
Стив отступил на шаг, зажмурившись и страстно желая переместиться немедленно куда угодно, хоть на Марс, хоть в другую галактику. Тони приоткрыл рот, глядя с болью на Роджерса, закрыл и выдохнул. Старк ударился головой о дверь, пожёвывая губы, от стука Роджерс распахнул глаза и преодолел расстояние между ними, но не сумел протянуть к Тони руки. Так и замер в половине метра.
Тони поднял ладонь и потёр лоб.
— Молчание тоже ответ, — кивнул он, или просто ударился головой о дверь ещё раз, специально. Стив нахмурился с болью глядя на Тони. Тот прикусил губу, чтобы не дрожала. Выдохнул едва слышно, — ты мог спасти тех людей и Йенсена.
Стив с недоумением моргнул, непонимающе глядя на Старка. Тот опустил голову и съехал по двери вниз. Уткнулся лбом в колени. Роджерс рухнул рядом, неуверенно протянул к Тони руки, чтобы обнять. Он не знал что сказать, чувствовал, как вина гранитным камнем ложится на плечи. Простого «извини» будет слишком мало и Стив даже не пытался выдавить из себя что-то. Тони поднял сухие глаза и оттолкнул протянутые к нему руки.
— Мне нужно побыть одному, — тихо попросил Старк и покачиваясь поднялся, вышел из комнаты. Стив остался сидеть на полу, чувствуя как грудь сжимает, словно собственные ребра решили, что ему не стоит дышать. Может и не стоит, подумал Стив.