ID работы: 4196705

Благими намерениями

Слэш
R
Завершён
554
автор
wal. бета
Размер:
29 страниц, 3 части
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
554 Нравится 65 Отзывы 132 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Звонок раздался ночью в среду. Грег приподнялся на кровати, не сразу поняв, что происходит — громкая музыка вырвала его из сна. Телефон надрывался в кармане пиджака. Грег встал, ударился коленом об угол кровати, выматерился, проснулся окончательно, зашарил по пиджаку, пытаясь найти в темноте нужный карман, а «Unforgiven» всё никак не унималась. — Да? — прохрипел он наконец в трубку, откашлялся и повторил уже нормальным голосом: — Да? — Грег? Прости, я тебя разбудил? Голос у Стива был приглушённый и слегка виноватый. Проглотив рвущийся с языка ответ: «В три долбаных часа ночи, конечно, ты меня разбудил!» — Грег ограничился кратким: — Неважно. — Прости. Я не стал бы, просто, помнишь, когда ты мне дал визитку, ну, когда мы познакомились, ты говорил, что если мне будет нужна помощь, то я могу тебя попросить, мне реально неловко, извини, но я не знаю, к кому ещё обратиться… — Да, конечно, — прервал Грег этот невнятный словесный поток. Сон как рукой сняло, раздражение тоже. — Что случилось? Стив звонил ему, чтобы попросить о помощи, и уже то, что он решился о чём-то просить, было плохим признаком. Грег читал достаточно новостей, чтобы представить, что могло случиться с хастлером на какой-нибудь ночной улице. Слава богу, что у него остался телефон и он может говорить, но если над ним сейчас стоит какой-нибудь амбал с ножом… — Да ничего серьёзного, на самом деле, просто так получилось, что я ввязался в драку, ну то есть, начал-то не я, но потом… — Стив! — Грег уже натягивал штаны, прижимая телефон плечом к уху. — Потом всё объяснишь, скажи только, где ты? Куда мне приехать? Стив притих. — В сорок восьмом полицейском участке, — наконец признался он. — Ты можешь забрать меня под поручительство? В участке Грег представился другом семьи и потратил не меньше получаса, пытаясь убедить лейтенанта полиции, задержавшего Стива, не доводить дело до суда. Взывал к совести, сочинил легенду про старых родителей, которых, несомненно, хватит инфаркт, если любимый сын окажется на скамье подсудимых. Тот не поддавался, и, судя по лицу, было в этом нечто личное. Возможно, лейтенант был борцом за нравственность, хотя причиной ареста он назвал именно драку. С другой стороны, нетрудно было догадаться, что Стив делал в баре глубокой ночью… Он почти закончил заполнять бланк, когда в коридоре показался полицейский, подталкивающий перед собой Стива. У того была разбита губа, под носом засохла кровь, а куртка на груди была покрыта тёмно-бурыми пятнами. Лямки тряпичного рюкзака, болтавшегося у него в руке, волочились по полу. При виде Грега Стив просиял, но тут же сморщился от боли. — Привет! Чёрт, ты правда приехал, я даже не… — Иди в машину, — оборвал его Грег, опасаясь, что его образ «друга семьи» будет подвергнут сомнению. Расписался, подождал, пока полицейский проверил, всё ли заполнено правильно, и вышел следом. Стив стоял возле машины, съёжившись и засунув руки в карманы. Выглядел он таким виноватым, что Грегу даже расхотелось читать ему нотации. — Ты же не вносил залог, правда? Они сказали, что поручительства достаточно. Грег, мне так жаль, правда, я тебе всё объясню… Грег открыл дверь автомобиля; Стив тут же замолчал и без единого возражения плюхнулся на переднее сиденье, прижимая рюкзак к груди. От боли он больше не морщился, но на всякий случай Грег решил уточнить: — Прежде всего, ответь на один вопрос: кроме того, что у тебя на лице, есть какие-то ещё повреждения? Рёбра или что-нибудь ещё? Я не потащу тебя в больницу, обещаю. Он надеялся, что сформулировал вопрос достаточно обтекаемо, оставив при этом ясный намёк. — Нет. — Честно? Стив вздохнул. — Я ещё палец ушиб, когда ему в челюсть съездил, но это же не считается? — Ладно, верю. Головой не ударялся? Тошнота, головокружение? — Нет, сотрясения у меня тоже нет. Я в порядке, правда. Можешь не беспокоиться… Погоди, а куда мы едем? — Ко мне. Грег почти физически ощутил, как Стив напрягся. — Это ещё зачем? — Затем, что я хочу спокойно выслушать, что произошло, и понять, что делать дальше. Заодно тебя от крови отмоем. — Да я бы сам… — начал было Стив, но тут же стушевался. — Блин, да. Я всё равно сейчас домой не могу. Спасибо. Грег вёл машину, искоса поглядывая на него — Стив съёжился на сиденье, обхватив обеими руками рюкзак, как будто там было нечто ценное, и очень напоминая при этом нахохлившегося воробья. На шее, у самого края воротника, темнело пятно, похожее на старый синяк. Или засос. Грег не собирался спрашивать. В прихожей Стив долго снимал ботинки, пристраивал куда-то в угол рюкзак, расстёгивал окровавленную куртку, путаясь в застёжках; футболка под ней тоже оказалась испачкана, и Грег, успевший раздеться и скинуть обувь, сунул ему чистые футболку с джинсами. Ношеные, но выбора не оставалось — он был не из тех, у кого в шкафу всегда лежит запасная одежда для случайных гостей. — На, переоденься, а своё сразу кинь в машинку. Ванная там. Помощь нужна? — Нет-нет, — испугался Стив и чуть ли не спиной шарахнулся в указанном направлении. Грег только вздохнул. Запустив стирку, он включил чайник, и к тому моменту, когда Стив вышел из ванной, успел заварить свежую порцию чая. Умывшийся и в чистой одежде, Стив уже не выглядел несчастной жертвой насилия. Только разбитая губа напоминала о произошедшем. Синяк с шеи тоже исчез — похоже, это была обычная грязь. Проследив взгляд Грега, Стив криво усмехнулся и пожал плечами. — Да, вид теперь не товарный. «И хорошо», — вертелось на языке у Грега, но он ничего не сказал и кивнул на стол. — Садись. Есть хочешь? — Да нет, — неуверенно отказался тот, но не удержался и покосился на холодильник. Грег подавил желание постучать головой о стену. А лучше — о зеркало. До него с десятилетним опозданием начало доходить, как глупо смотрится то, что самому себе кажется гордостью. Он сунул в микроволновку замороженную лазанью, разлил чай по кружкам и сел напротив. — Рассказывай. Стив сгорбился над своей чашкой, водя пальцем по краю и то и дело облизывая разбитую губу. К шее у него прилип влажный завиток волос, и Грег почему-то не мог оторвать взгляд от этого завитка. Пальцы сами тянулись убрать его. Это было настолько неуместное желание, что в первое мгновение Грег даже не понял, о чём, собственно, думает, а когда понял… Нет. Нет, это невозможно. Он не будет смотреть на Стива, как смотрят другие, те, кто использует его, как вещь. Только не это. Особенно когда Стив сидит у него дома, избитый и пришедший за помощью. — Ну, я сидел в баре… понимаешь, Джерри привёл девушку, и нам с Колином надо было рассосаться на ночь, так я подумал — пойду в бар, выпью пива, может, поработаю немного. Ну и, короче, смотрю — входит этот козёл… — Почему козёл? — спросил Грег, пытаясь не улыбаться. Нервничая, Стив сбивался на ужасный сленг, причём, судя по интонациям, у кого-то позаимствованный. На слово «поработаю», прозвучавшее в рассказе, он постарался не реагировать. Стив никогда не говорил при нём о том, чем занимается, но, разумеется, подобные оговорки иногда проскакивали, и Грег делал вид, что не замечает их. Джо советовал ему общаться со Стивом, как с любым другим молодым парнем, не строя из себя мать Терезу, и если тот делал вид, что его жизнь не включает в себя секс за деньги, — пускай. Это не было обманом. Просто они об этом не говорили, вот и всё. — Потому что он кинул меня на бабки. Он был одним из моих первых клиентов, я тогда ещё толком не знал, как всё это делается по правилам, как можно подстраховаться, ну, ты понимаешь. Он мне долго крутил мозги, а потом исчез, не заплатив. Сказал, что хрена с два я кому что докажу, а если я совсем идиот, то могу подать на него в суд, ага. Типа пошутил. Сука, — Стив отхлебнул чай и зашипел, прижав пальцы к губе. — Я ему напомнил, что за ним должок, он меня послал… В общем, слово за слово и сцепились. Кто же знал, что там коп сидит. Мы его ещё и пивом облили. Грег закрыл лицо рукой и беззвучно заржал. Так вот в чём было дело. Да уж, рассчитывать на хорошее отношение от полицейского, которого ты окатил пивом, не приходилось. — Идиот. Стив недоверчиво улыбнулся и снова тронул языком ссадину на губе. — Ну… да. Слушай, а что мне за это будет? Штраф? — Не знаю. Может быть, штраф. Может быть, погрозят пальцем и отпустят. Тебя раньше арестовывали? — Нет, — Стив снова уткнулся в чашку. — Стрёмно как-то. Я, пока там сидел, уже напредставлял себе всякого… Микроволновка пискнула. Грег вывалил лазанью на тарелку, и Стив набросился на неё так, словно не ел несколько дней. — Эй, полегче. У меня ещё есть. А насчёт суда не волнуйся, ничего страшного там не будет. Главное, молчи и изображай раскаяние. Стив сглотнул кусок, не жуя, кашлянул и уставился на Грега глазами уличного котёнка. Любой судья, увидев такое, прослезился бы от жалости. Грег подавил желание погладить Стива по волосам и одобрительно кивнул. — Вот именно так. Умница. Если бы он только перестал облизывать губу. Грег изо всех сил старался не смотреть на то, как кончик языка скользит вокруг ссадины, и не думать, что ещё Стив может делать этим языком. Наверное, многое. Он же профессионал. Чёрт. — Можешь лечь спать на диване в гостиной, — сказал он, когда Стив доел лазанью. — Утром отвезу тебя домой. Он скинул с дивана распечатки чертежей, достал из шкафа вторую подушку и одеяло. Стив неприкаянно таскался за ним, молча и виновато глядя. — Хватит уже, — не выдержал Грег. — Я для тебя не делаю ничего, чего не сделал бы для любого из друзей. Если бы не хотел, просто не ответил бы на звонок. Стив смущённо пожал плечами, прижимая подушку к груди. — Ага. Всё равно спасибо. Утром Грег нашёл на диване свёрнутый из одеяла кокон, из которого торчала только вихрастая макушка. Рядом, на кресле, лежали аккуратно сложенные футболка и джинсы. Кокон чуть заметно шевелился — дышал. Грег присел на корточки рядом с диваном, отогнал желание подуть на эту макушку и легонько потряс Стива за то место, где под одеялом угадывалось плечо. Стив заворочался, вывинчиваясь из кокона, балансируя на самом краю дивана так, что ещё пара сантиметров — и наверняка свалился бы на пол. Грег поймал себя на мысли, что с каким-то детским азартом именно этого и ждёт, и ему даже не стыдно будет посмеяться. Но в последний момент, уже наполовину зависнув в воздухе, Стив всё-таки ухитрился выпростать из одеяла руку, опёрся о пол и, сонно моргая, улыбнулся: — Привет. Веселье Грега как ветром сдуло. Стив улыбался, словно не просто заночевал на чужом диване, а… чёрт, в последний раз Грег видел такую улыбку у своего любовника после ночи страстного секса. Довольную, расслабленную и чуточку утомлённую, как будто нескольких часов сна было недостаточно для восстановления сил. А Стив улыбался так, проснувшись в незнакомом месте, после ночи, проведённой в полицейском участке. Привычка. — Завтрак готов, — сказал Грег, резко вставая. — Твоя одежда высохла, так что, когда поешь, я подброшу тебя до дома. Стив вздрогнул и наконец проснулся окончательно. Улыбка исчезла, уступив место настороженности, а затем — пониманию. — Да. Да, конечно, я сейчас. — Не торопись, — Грег уже пришёл в себя, и ему стало стыдно за холодный тон. — Я не опаздываю, так что времени у нас достаточно. Но Стив, конечно же, почувствовал его настроение, сложно было не почувствовать, и всё, что он делал: умывался, ел омлет, запивая кофе — не растворимым, между прочим, хорошим натуральным кофе, — делал поспешно, словно воровал каждую минуту и стыдился этого. Грег притворялся, что не замечает, и чем дольше притворялся, тем труднее было это делать. Ему хотелось смотреть на Стива. Не отводя глаз, не делая вид, что тот случайно оказался на траектории его взгляда. Хотелось впиться глазами в его лицо, впитать в себя чёткую линию челюсти, плавный изгиб скулы. Хотелось всего того, что он мог бы получить, заплатив сотню-другую баксов. Что получали другие, всего лишь достав кошелёк. Любой мужчина в этом городе мог уложить Стива к себе в постель, любой, кроме Грега, потому что сразу после этого он перестанет быть для Стива другом и превратится в одного из клиентов. Очередного похотливого мудака. Возможно, тоскливо и отчаянно думал Грег, на самом деле ему хочется запретного именно потому, что оно запретно, и если бы не дурацкая мысль, возникшая вчера при виде мокрой пряди волос на шее Стива, сейчас ему и в голову не пришло бы ничего подобного. Но процесс уже был запущен, и, когда Стив склонился над раковиной, осторожно ставя туда тарелку с балансирующей на ней чашкой, Грегу пришлось отвернуться к окну, чтобы не позволить взгляду остановиться на заднице Стива, которая удачно оказалась прямо на уровне его глаз. Аккуратная, стройная и округлая в самый раз, чтобы обхватить ладонью, обтянутая свежевыстиранными и ещё слегка мятыми джинсами, эта часть тела привлекла бы его внимание, даже если бы Стив был случайным прохожим на улице. А теперь от попыток не поворачиваться у Грега так напряглась шея, что заныли мышцы. — Я это... может, пойду? — неуверенно предположил Стив. — Доеду на метро, не маленький. — Не болтай ерунду, — Грег поднялся, радуясь, что наконец-то нашлось, на что отвлечься. — Я тебя обещал отвезти, значит, отвезу. Вещи не забудь. Стив кивнул и метнулся в комнату за рюкзаком. Пока он там возился, Грег включил холодную воду и сунул под неё руки. Ледяная струя слегка отрезвила, возвращая мыслям ясность. С какой стати он вдруг психанул? Потому что Стив улыбнулся ему, просыпаясь? Он вообще в своём уме? Это всё от отсутствия секса, решил Грег, закручивая кран и вытирая руки полотенцем. С тех пор, как они с Майклом расстались, у него никого не было, вот и лезет в голову всякое. Нужно будет с этим что-то сделать. Например, завязать новые отношения. Или хотя бы найти партнёра на одну-две ночи. Раньше у него с этим проблем не возникало. Как только он разберётся с ожидающим Стива судом, сразу этим займётся. В машине Стив молчал, уставившись прямо перед собой и, как и ночью, прижимая к себе рюкзак. Ссадина у него на губе начала заживать, покрывшись тёмной коркой. — Во сколько тебя забирать? — спросил Грег. Стив вздрогнул, непонимающе уставился на него. — Куда? — Мы пообедать собирались, забыл? — А. Да, но... — Стив нахмурился. — Я думал, ты не захочешь. Ну, после всего, что я устроил. — С чего бы мне не хотеть? Четыре часа — устроит? — Да. Да, конечно. — Отлично, тогда буду ждать здесь же, — Грег притормозил у знакомой аптеки, дождался, пока Стив, помахав ему на прощание, скроется из виду, и со вздохом уронил голову на руки. Что ж я делаю-то, думал он, куда меня, чёрт возьми, несёт? К четырём часам он сумел собраться и успокоиться достаточно для того, чтобы вести себя как прежде. Стив, сперва всё ещё настороженно поглядывающий на него и чувствующий себя неуютно, постепенно успокоился, заулыбался и тоже стал похож на себя прежнего. Они даже вполне успешно болтали о нейтральных, ничего не значащих вещах — последних кинопремьерах, книгах, аномальной июльской жаре, — и всё было нормально до тех пор, пока Стив не прикончил свою порцию пасты и, задумчиво слушая Грега, не начал машинально посасывать пустую вилку. И все старательно возведённые стены рухнули. Можно было подумать, что он делает это специально, но Грег знал — нет. Это привычка. Привычка балансировать на грани между невинностью и соблазном, потому что именно этот имидж Стив использовал для работы, и неудивительно, что подобные жесты стали для него естественными. Только лучше от этого не становилось. Но Грег уже был готов к чему-то подобному, так что он сосредоточился на том, чтобы смотреть в точку между бровей Стива, а не на его губы, и продолжал болтать как ни в чем не бывало. У него был богатый опыт светских разговоров с клиентами, когда нужно было казаться дружелюбным, одновременно желая придушить сидящего напротив человека. Стива хотелось не придушить, а трахнуть, но разница, в целом, была несущественной. Суд ждал их через два дня; Грег ещё раз заверил Стива, что тому нечего бояться, что даже если судья будет в плохом настроении и наложит штраф, они с этим разберутся. По глазам Стива было видно, что он очень хочет поверить, но не получается. — Я буду с тобой, — в который раз повторил Грег, и Стив кивнул, мешая во взгляде страх, признательность и облегчение, как будто Грег обещал спасти его по меньшей мере от федеральной тюрьмы. Хватит так на меня смотреть, думал Грег, нагибаясь к тарелке, чтобы скрыть лицо, я же ничего особенного для тебя не делаю, не жертвую ни работой, ни деньгами — настолько, чтобы для меня это что-то значило, я начал помогать тебе, чтобы успокоить собственную совесть, и к тебе это вообще тогда не относилось, а теперь я думаю о тебе так, что если бы ты знал — ты бы никогда больше не смотрел на меня с такой признательностью, ты бы разочаровался во мне, поэтому, пожалуйста, не делай вот это всё, то, что ты делаешь, я не такой уж хороший актёр, чтобы притворяться. Я не хочу потерять тебя только потому, что не могу с собой справиться. Я не хочу потерять тебя. Блядь. Что он такое сейчас подумал? Мастерски изображая заинтересованное внимание, Грег пытался справиться с осознанием того, что он, кажется, влип по-крупному. То, что с ними происходило, могло бы стать самым лучшим в его жизни — если бы не было фальшивым от начала и до конца. Они оба вели себя так, словно Стив был не проституткой, а обычным парнем, перебивающимся случайными заработками, но он им не был, и это-то и оставалось самой большой проблемой. Кажется, ему требовалась помощь. Сложнее всего было описать ситуацию, потому что признаваться, что запал на молоденького хастлера, Грег не собирался даже самым близким друзьям, а никакие приемлемые аналогии в голову не приходили. Наконец он перестал перебирать профессии и сосредоточился на сути проблемы, и почти сразу понял, кто мог бы ему помочь. — Привет, Руди. Как дела? — Давно тебя не было слышно, — откликнулся Рудольф Мейерс, бывший однокурсник Грега, а ныне преподаватель права в университете Массачусетса. — Я уже начал думать, что ты про меня забыл. — Прости. Руди, я к тебе за консультацией. Как к ответственному человеку. Было слышно, как Рудольф тихо фыркнул. — За консультацией, говоришь? Ну-ну. Излагай. — Что бы ты делал, если бы запал на свою студентку? На этот раз хмыканье было более отчётливым. — Дай угадаю. Молодой симпатичный стажёр? — Ну… — протянул Грег, раздумывая, как Руди отреагирует на ответ «Нет, мальчик-проститутка». — Не совсем, но примерно. — Если бы я не был женат — мы же берём условную ситуацию, правда? — то подождал бы, пока она отметит выпускной. В твоём случае — пока он не получит постоянную работу, желательно в другом отделе. Или в твоём, но чтобы не зависеть конкретно от тебя. Иначе проблем не оберёшься. «Пока не найдёт работу и не наладит собственную жизнь», — перевёл Грег и вздохнул. Похоже, не стоило и начинать. Да он и не собирался. Он и спросил-то так, для интереса. По крайней мере, ему очень хотелось в это верить. — Спасибо. — Очень симпатичный? — Не в этом дело. — Ты, главное, не спеши, — посоветовал Рудольф. — Сейчас с этим можно так влететь, что денег не хватит откупиться. Надеюсь на твоё благоразумие. Слушай, тут Рина спрашивает, не собираешься ли ты к нам приехать. Что мне ей сказать? — Скажи, что после Нового года буду очень рад её увидеть. — Наконец-то. — Эй, это не я переехал в Массачусетс. — Что с тобой случилось, Грег? Ты говоришь, как старый замшелый пень. Хочешь, чтобы мы впятером завалились в твою холостяцкую берлогу? — Упаси боже. — То-то же. Они со Стивом договорились встретиться перед зданием суда. Могли бы и внутри, конечно, но Стив так нервничал, что Грегу не хотелось заставлять его в одиночку разыскивать нужный зал и ждать там, накручивая себя. Чем спокойнее Стив будет выглядеть, тем больше шансов на успешный исход дела — не то чтобы Грег в этом сомневался. Просто... Просто не хотелось, чтобы он оставался там один, даже на какое-то незначительное время. Вот и всё. Когда Грег надевал носки, зазвонил телефон, и он ответил на звонок, даже не глядя на экран. — Алло? — Привет, — сказал до боли знакомый голос. — Как дела? — Отлично, — Грег выпрямился и перехватил трубку, так и не натянув носок до конца. Было до удивления непривычно снова слышать Майкла… — Просто замечательно. А у тебя? — Тоже, — Майкл помолчал. — Я решил позвонить, потому что понял, что скучаю. — Да, — Грег снова зажал трубку плечом и потянулся к носку. — Я тоже скучал. — Прошедшее время. Что ж, намёк понят. — Я не это имел в виду. — Может быть, встретимся? — предложил Майкл. — Я не предлагаю вернуть всё как было, просто… мне кажется, нам надо поговорить. Может быть, мы что-то упустили. Как ты думаешь? Грег прислушался к себе. Кажется, он вообще ничего не думал. Он уже чёрт знает сколько времени не думал о Майкле и заметил это только сейчас. Действительно, просто замечательно. — Если хочешь, почему бы нет. — Сегодня вечером? — Извини, сегодня никак. — Понимаю, — в голосе Майкла слышалась насмешка и немного — разочарование. — Работа, да? — Суд. — Что? — У меня сегодня суд. — Оу… — Майкл озадаченно помолчал. — Авария? — Драка в баре. — Ничего себе… — протянул Майкл. — Вот это новость. От тебя не ожидал. — Я сам от себя не ожидал, — согласился Грег, прекрасно понимая всю двусмысленность своего ответа, но не собираясь объясняться. — Извини, мне пора. Созвонимся ещё, ладно? — Ладно, — без энтузиазма отозвался Майкл. — Пока. Что-то подсказывало Грегу, что Майкл больше не позвонит. И что если бы они встретились, возможно, речь бы всё-таки зашла о том, как всё вернуть. Но в то же время он знал, что не хочет ничего возвращать. Зачем? Майкл не откажется от веганства, Грег не откажется от мяса, и в результате они вновь окажутся там же, где были, только с ещё большим грузом разочарования и обиды друг на друга. Лучше и не пытаться. А ещё ему лучше было поспешить, чтобы не заставлять Стива ждать. Перед началом заседания к Грегу подошёл низкий невзрачный мужчина в костюме. — Мистер Джордан будет настаивать на том, что он ранее не встречался с вашим клиентом, — сказал он, неприязненно поглядывая на Стива. — Думаю, это в ваших же интересах. В баре было темно, кто угодно мог обознаться. Похоже, он принял Грега за адвоката. — Ничего не имею против. Но то, что ваш клиент ударил первым, видел полицейский, так что это не обсуждается. Мужчина кивнул и ушёл. Грег обернулся к Стиву. — Ты же не рассказывал подробности, верно? Откуда ты его знаешь, за что он тебе не заплатил и прочее. — Нет, — помотал головой Стив. — Я не дурак, мне проблемы не нужны. — Отлично, вот и молчи. Им пришлось ждать ещё почти час, прежде чем началось рассмотрение дела. Судя по разговорам, которые Грег успел уловить, кто-то из арестованных прямо в зале суда набросился на собственного адвоката, и из-за этого график заседаний сильно сбился. При виде судьи Грег вздрогнул и подавил желание вжать голову в плечи, подражая Стиву. Впрочем, тут же успокоил он себя, за прошедший десяток лет судья Дэвис наверняка его забыл. У него каждый день по несколько дел, на всех памяти не хватит. — Всё в порядке, — шепнул он Стиву. — Дэвис — хороший мужик. Прочитает тебе лекцию о том, как важно быть законопослушным гражданином, и отпустит. Стив, ожесточённо ковыряющий ногти, удивлённо взглянул на него. — Серьёзно? Ты его знаешь? Грег неопределённо передёрнул плечами. — Потом расскажу. Всё прошло практически так, как он и предполагал. Судья Дэвис не стал накладывать на обоих участников драки ни штрафа, ни какого-либо другого наказания, ограничившись суровой речью на тему гражданской ответственности. Оказалось, что пару пассажей из неё Грег даже помнил. Стив покаянно опускал глаза и кивал в нужных местах, выглядя при этом сущим ангелом. Наверное, именно поэтому большая часть речи была обращена не к нему, а к Рою Джордану, второму участнику драки. Джордан оказался высоким лысым мужиком хорошо за сорок лет, крепким, но уже слегка обрюзгшим, и, глядя на него, Грег испытывал почти непреодолимое желание подкараулить его после суда и набить морду. О чём думал Стив, ввязываясь в драку с подобным типом, было непонятно, но, с другой стороны, это же Стив. Он мог вообще не думать. Когда разбирательство было закончено и все его участники спешили покинуть зал, голос судьи нагнал Грега уже в проходе между стульями: — Мистер О'Рейли! Твою мать. — Да, ваша честь? — Вижу, вы стали достойным членом общества, — одобрительно сказал судья. — Это хорошо. Надеюсь, вы сумеете столь же благотворно повлиять на вашего молодого друга. — Я тоже на это надеюсь, ваша честь. Судья движением головы дал понять, что больше его не задерживает. Стива хватило ровно до выхода из здания — как только они оказались на крыльце, он восхищённо уставился на Грега. — Да ладно?! «Хочешь завоевать авторитет у молодёжи — спроси меня как», — думал Грег, тщетно пытаясь сдержать улыбку. Это было сложно. Стив смотрел на него так, словно над головой Грега воссиял нимб, яркий, как прожектор, и сам светился не меньше. — Не думал, что он меня помнит. Уже лет десять прошло, даже больше. Надо же такую память иметь. — За что? Колись, неужели тоже драка? Или ещё круче? Грег вздохнул. — За оскорбление полицейского. — Всего-то? Он тебе штраф выписал, что ли? Грег остановился на верхней ступеньке широкой каменной лестницы. Тогда он тоже стоял здесь, на этом самом месте, и смотрел, как внизу по улице ходят люди: свободные, озабоченные своими делами, имеющие цели, желания, планы. Дом. Работу. Мимо вверх и вниз сновали мужчины в костюмах, женщины в строгих юбках, полицейские и юристы, а он представлял, что если сойдёт вниз и смешается с толпой, то, словно по волшебству, тоже станет одним из этих людей. Поспешит домой, мысленно прикидывая, что нужно купить на ужин и успеет ли он выгулять собаку, прежде чем начнётся футбольный матч. А всё, что было с ним до этого, останется где-то позади, в другой жизни. Что ж, он стал таким же, как те люди, хотя и не сразу. И сейчас, воскрешая в памяти те минуты, удивлялся — воспоминания не были неприятными. Чувство было таким, словно он поднялся на гору, а потом, спускаясь, увидел место, где когда-то оступился и упал. — Когда меня выгнали из дома, я почти месяц жил на улице. Ночевал в парках, метро, кинотеатрах — где придётся. У меня были друзья, но я прятался от них. Потому что был слишком гордым и не хотел признаваться, что моя семья не такая добрая и понимающая, как я всем рассказывал. Не хотел, чтобы меня жалели, узнав, что отец сломал мне ребро и выбил два зуба, когда ему рассказали, что я целовался с другим парнем. Потом очередной коп до меня докопался, я послал его на хер, а он меня арестовал. Вот и всё. Судья Дэвис тогда прочитал мне настоящую лекцию о том, что чем дольше я торчу на улице, тем меньше у меня шансов оттуда выбраться, и если у меня есть хоть капля мозгов, я должен засунуть свою гордость себе в задницу и обратиться за помощью, пока ещё есть к кому. Я так и сделал. Оказалось, что он был прав. — Про каплю мозгов он мне тоже сказал, — пробормотал притихший Стив. — Ничего себе. Сколько тебе тогда было лет? — Второй курс колледжа. — Значит, ты не врал, что тоже бывал в полной заднице. Я-то думал, ты это так сказал, чтобы впечатление произвести, а на самом деле ты обычный добропорядочный тип, вроде моего братца. — Я хотел сказать, что принимать помощь — это нормально. Особенно если она действительно нужна. — Да, — Стив неловко переступил с ноги на ногу. — Ну… да. Я же тебе позвонил тогда, верно? — А как насчёт жизни в целом? Я могу помочь тебе найти работу, например. — Спасибо. Это вроде как не надо. У меня завтра собеседование. — И ты молчал?! Стив смутился. — Я боялся сглазить? Вообще-то думал, что скажу тебе, когда всё получится. То есть если получится. Хорошо, что губа уже зажила, а то вообще трындец бы был. — У тебя всё получился, — заверил его Грег, одновременно и злясь, и радуясь на этого остолопа. — А если нет — не беда. Что-нибудь придумаем. По дороге домой он зашёл в универмаг и купил тёплую зимнюю куртку. Стив может сколько угодно хорохориться, но от подарка на Рождество пусть только попробует отказаться. Даже если придётся собственноручно выкинуть то продуваемое всеми ветрами безобразие, в котором он до сих пор ходит.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.