Гариетта Дороти Дурсль

G
Заморожен
65
автор
АйВа_ бета
Размер:
58 страниц, 26 079 слов, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
65 Нравится 19 Отзывы 52 В сборник

Новый дом

Настройки
      Со дня, когда Дурсли посетили Косой переулок, прошел месяц. Хагрида с того дня они больше не видели, хотя великан перед своим уходом удостоверил Дороти в скорой встрече. За это время ничего необычного не происходило: Совы не прилетали, странные люди в остроконечных шляпах не появлялись и все попытки Дороти колдовать с помощью своей новой палочки были тщетны.       Отношение с отцом у девочки ухудшились, он всячески избегал и игнорировал её. Петунья пыталась повлиять на мужа, но он и слушать её не хотел.       Для девочки месяц тянулся томительно долго; колдовать у неё не получалось, её полярная сова, которой дали имя Принцесса, все время спала, как говорила Петунья « Поистине королевским сном», а новые книги совсем не привлекали Дороти. Она вообще не любила читать, её больше привлекали яркие комиксы и цветные мультфильмы.       Но вот, наступил последний день августа. Петунья, сверяясь со своим списком, складывала вещи дочери в огромный чемодан и то и дело убирала белокурый завиток, который так и норовил попасть ей в глаз. Дороти в буквальном смысле мешалась под ногами, что раздражало женщину ещё больше. Вздохнув, она посмотрела на свою дочь, которая тараторила не хуже самой женщины, что ж, хоть в чем-то они похожи. — Дороти, милая, почему бы тебе не посмотреть мультики, пока я собираю вещи? — Девочка не замечая усталость матери, надулась. — Ну, ма-а-м, мне скучно. — Женщина покачала головой и продолжила сборы. Она боялась, что могла что-то забыть. Она, как и любая мать хотела, чтобы её дитя ни в чем не нуждалось. Наконец она положила в чемодан школьную форму, это было последним пунктом в её списке. Устало вздохнув, она присела на кровать дочери. Дороти все тараторила и у Петуньи, совсем не было желания вникать, о чем говорит её дочь. Женщину морила усталость. Она осмотрела комнату, полную мягких игрушек и кукол разных размеров, на полу стоял чемодан и сумка, которые женщина наполняла вещами целых три часа. Они навеяли тоску. Петунья не могла поверить, что завтра её девочка уедет от неё учиться в совершенно незнакомое место, она не хотела отпускать её, но внутри что-то подсказывало ей, что она поступает правильно. Дороти громко зевнула, и Петунья освободила кровать. — Милая, ложись спать, завтра рано вставать. — Но я совсем не хочу спать. — Капризно протянула девочка и снова зевнула. Петунья покачала головой и помогла дочери подготовиться ко сну. — Спокойной ночи, милая. — Женщина поцеловала дочь в лоб. — Спокойной ночи. — Улыбнулась младшая Дурсль и закрыла глаза. Петунья еще минуту смотрела на свою дочку, а потом, снова вздохнув, ушла в комнату, где уже давно спал её муж. Завтра будет трудный день.       Вокзал «Кинге Кросс» как всегда был заполнен людьми, Петунья толкала тележку с чемоданами дочери и лишь изредка останавливалась, чтобы свериться с дорогой. Дороти волочилась рядом, держа в руках красивую куклу в голубом платье, которой она так любила заплетать косы.       Женщина раздраженно пробивалась через толпу, не теряя при этом из виду дочь. Наконец они дошли до платформ «девять» и «десять». Петунья точно помнила наказ Хагрида о портале… Или барьере? Петунья взвыла. Что бы это ни было, оно должно было провести их на «платформу девять и три четверти» Женщина осматривалась, в поисках чего ни будь магического, но так ничего и не нашла. — Ох уж эти маглы. — Мимо Дурслей прошла группа рыжеволосых людей, во главе которой шла пухлая женщина. Она быстро шагала по станции, волоча за руку девочку. Остальные четыре мальчика шли за ней волоча, свои тележки. Дороти с любопытством уставилась на необычных людей, а Петунья внимательно смотрела на то, как один из мальчишек побежал на стену, но место того, чтобы столкнуться с ней в болезненном ударе он исчез. — Фред, ты следующий. — Скомандовала рыжеволосая. Петунья толкнула тележку по направлению к семейству рыжих. — Я не Фред, я Джордж. — Сказал один из близнецов. — Скажите честно, мэм, вы точно наша мать? Как вы можете нас путать? — Поддержал своего брата второй близнец. — Ох, Джордж, прости. — Виновато произнесла женщина. — Простите. — Перебила женщину Петунья. Пять пар глаз уставились на незнакомцев. — Вы не могли бы нам помочь, я никак не могу отыскать платформу девять и три четверти. — Ох, дорогуша! Все очень просто. — Женщина ближе подошла к новым знакомым. Она была на пол головы ниже Петуньи, с карими глазами и пухлыми щеками. — Все, что вам нужно — Тише начала женщина. — Это пройти в стену которая, находится между цифрами девять и десять. Сейчас вы все увидите. Джордж, давай, твоя очередь. Мальчик встал напротив стены и громко сказал. — Я пошутил, я Фред. — И побежал прямиком к стене, за ним побежал его брат близнец. В перерывом в секунду оба близнеца растворились в стене. Дороти удивленно распахнула глаза, Петунья была удивлена не меньше. — Меня зовут Молли Уизли, как я поняла вы первый раз в Хогвартс? Мой младший сын Рон тоже первогодка. — Петунья Дурсль, а это моя дочь Дороти. — Молли улыбнулась новым знакомым и перевела взгляд на висящие на стене часы. — Боже, Рон, поторопись мы опаздываем. — Запаниковала женщина, рыжеволосый громко сглотнул и крепко схватившись за свою тележку побежал в стену. — Ваша очередь, милочка. — Дружелюбно подтолкнула Петунью женщина. — Мам, я боюсь. — Дороти крепко взяла за руку мать. — Не бойся милая, мы уже не один раз проходили через этот барьер, и как видишь живы. — Улыбнулась рыжеволосая младшей Дурсль. — Советую вам поторопиться. — Уже к женщине обратилась Молли. Петунья подбадривающе улыбнулась дочери и вздохнув побольше воздуха побежала на стену, одной рукой она толкала тележку, а второй держала Дороти, которая в страхе зажмурила глаза.       Как и говорила Молли, ничего ужасного не произошло и сейчас, Дурсли стояли на платформе девять и три четверти. Дороти открыла сначала один глаз, затем второй и громко охнула. Огромный красный паровоз извергал клубы дыма, табличка на нем гласила «Хогвартс-экспресс.» Сама платформа была забита людьми, повсюду бегали разноцветные кошки, и Дороти могла поклясться, что у сумки какой-то старой женщины видела самую настоящую жабу.       Она шла за матерью и постоянно вертела головой, стараясь рассмотреть странных людей и само место. — Скоро паровоз тронется, пора на посадку. — Улыбнулась женщина дочери, садясь перед ней на корточки. Она поправила волосы девочки, которые были заплетены в плотную косу и после минутного молчания, громко всхлипнула, и обняла дочку. — Ну, ма-а-м. — Недовольно протянула Дороти, пытаясь избавиться от объятий матери. — Веди себя хорошо, старайся на занятиях. — Ну ма-а-м, люди же смотря. — Взвыла младшая Дурсль. Петунья поднялась на ноги и, шмыгнув носом помогла Дороти затащить тяжелые вещи в паровоз. На этот раз тащить тележку пришлось самой девочке и, делала она это с большим трудом.       Почти из каждого купе доносился гомон радостных учеников. Дороти хотела ворваться в какое-нибудь купе, заявить о себе, сказать, что она та самая спасительница мира, но боялась. Хотя сама она спихнула это на свою «природную скромность».       Она нашла пустое купе и занесла в него клетку со своей совой, а затем начала пихать вовнутрь свой чемодан. — О, давай я тебе помогу. — Отозвался рыжеволосый мальчик. Этот был самый младший сын той женщины, которая помогла Дурслям с барьером. Он был тощий и нескладный, с большими ступнями и руками. На худом, засыпанном веснушками лице выделялись голубые глаза с такими же рыжими, как и волосы, ресницами. На носу мальчика было черное пятно, на которое девочка старалась не смотреть. Мальчик ей не понравился, и она перевела лицо на свой чемодан, стараясь тем самым скрыть свое отвращение, как-никак помощь ей не помешает. — Да…э-э..Спасибо. — Вдвоем они справились с тяжелым багажом девочки. Задача была не из легких, поэтому оба ребенка вспотели. Дороти провела рукой по мокрой челке, случайно открывая свой шрам. На него тут же уставился Рон, ребята познакомились во время запихивания багажа в купе. — Это то, о чем я думаю? — Ошарашенно поинтересовался он. — Что? — Недовольно отозвалась девочка. — Твой шрам. Ты, Гариетта Поттер? Почему ты скрываешь свое имя? — Какая тебе разница, это не твое дело. — Продолжала грубо девочка. Мальчик, увидев настрой Дороти примирительно улыбнулся. — О, прости, ты права, меня это не касается. Ну что, теперь давай затаскивать мой чемодан? — Зачем? — Искренне удивилась Дороти. — Ну, мне ведь тоже устроиться надо. — Мальчик вскинул рыжие брови, ему начинала, не нравится разворачивающая ситуация. — А, понимаешь, я это...хотела побыть одна. — Начала отговариваться девочка и, не дав Рону даже рта открыть, захлопнула перед его носом дверь. — Фу, ненормальный. — Сама себе пробубнила девочка и уселась на сидение. — И что это было? — Сам к себе обратился мальчик, но услышав за дверью оскорбление Дороти, вспыхнул и, схватив свой чемодан обиженно направился в поисках другого купе. Гариетта Поттер совсем не такая, какой он себе представлял.       Немного посидев в тишине и понаблюдав за спящей птицей, Дороти посмотрела в окно. За ним снова стояло семейство Уизли, которая упорно терла нос Рона носовым платком, на какой-то рассказ сына она нахмурила брови и перевела взгляд на Петунью. Нетрудно догадаться, о чем рассказал мальчик. Такая же реакция была и у его братьев. Петунья увидев дочь замахала ей рукой, привлекая тем самым к её персоне внимание семейства рыжих, но девочка успела прижаться к спинке сидения, прячась от них. Шикнув на «глупую мать» она больше не выглянула в окно.       Паровоз тронулся. В дверь купе постучались и, не дожидаясь ответа открыли дверь. Это была уже знакомая девочки Гермиона Грейнджер. — Можно? — Дождавшись положительного ответа от Дороти, Гермиона затащила свой чемодан в купе и, не закрывая двери села напротив знакомой. — Фух, ну, вот мы снова и встретились, Гариетта Поттер. — Улыбнулась кареглазая. Гермиона не нравилась Дороти, она чем-то напоминала ей Ханну. Но ей уже совсем наскучило сидеть одной в купе в компании со спящей птицей.       Уже прошел час, Дороти слушала рассказы Гермионы о Хогвартсе, это, по мнению Дурсль было намного интереснее, чем слушать о её родителях. Гермиона продолжала свои рассказы и во время переодевания в школьную форму. — И я больше располагаю себя либо к Когтеврану, либо к Гриффиндору. — Садясь на место, сказала Гермиона. — Так, ещё раз. В Когтевране — учатся умные, в Гриффиндоре — храбрые, в Пуффендуе — трудолюбивые и в Слизерине — Хитрые? — Ну, по крайне мере это качества, которые присуще ученикам этих факультетов. — Заумно ответила Гермиона. — Ты вот куда бы хотела попасть? — Это трудный выбор, у меня есть каждое из этих качеств. — Хвастливо ответила Дороти, Гермиона на это закатила глаза. Их беседу прервал скромный стук в дверь. — Простите, а вы не видели мою жабу? — Это был круглолицый мальчик, с темными волосами и испуганными глазами. — Нет, не видели. — Грубо отозвалась Дурсль, Гермиона укоризненно посмотрела на девочку и, поднявшись с места подошла к мальчику. — Я помогу тебе её найти, как тебя зовут? — Невилл Долгопупс. — Быстро протараторил Невилл, дверь в купе закрылась и Дороти осталась наедине со своими мыслями.       Её очень заинтересовал рассказ о факультетах. Пуффендуй она сразу отбросила, посчитав его самым бесполезным факультетом. Тем более она помнила, как беловолосый мальчик в магазине мадам Малкин сказал, что там учатся самые глупые волшебники, не то, что в Слизерине. Но Хагрид ей рассказал, что её настоящие родители учились на факультете Гриффиндор, поэтому она не сомневалась, что попадёт именно туда.       Гермиона вернулась спустя несколько минут, сказав, что так и не нашла жабу Невилла. Перекинувшись ещё пару слов с Грейнджер, Дороти уснула. » Через пять минут мы подъедем к Хогвартсу — Оповестил учеников машинист. — Пожалуйста, оставьте свой багаж в поезде, его доставят в школу отдельно!»       Дороти резко разомкнула глаза, внутри неё медленно разливалось волнение. Солнце уже давно село и пейзаж за окном невозможно было рассмотреть. Гермиона поправляла свою школьную форму, всем своим видом показывая, что она не волнуется, но её выдавали слабо дрожащие руки. Паровоз загудел и медленно остановился.       Преодолев жуткую толпу, которая образовалась в коридоре, девочки оказались на маленькой платформе, где стоял уже знакомый Дороти великан. — Первокурсники, подходите ко мне! Не толкайтесь! — В руках великана был увесистого размера фонарь. — Привет Гариетт! — Воскликнул великан, его глаза слегка сощурились в улыбке. — Привет, Хагрид. — Улыбнулась девочка, как не странно, но девочке нравился этот добродушный великан. — Надеюсь у тебя все хорошо. Встаньте по парам в колонну и следуйте за мной! — Несколько минут было потрачено на путь. Хагрид вёл детей через темную тропу, они почти бежали, стараясь не отставать от великана. Все дети восхищенно воскликнули, увидев огромное черное озеро. На его берегу стояли лодки, а на другой стороне, на скале стоял огромный замок. — Хогвартс — Восхищенно прошептала Дороти, смотря на замок. Плывя на лодке, она не верила своему счастью, волнение, которое зародилось ещё в купе разливалось по телу волной, заставляя девочку вздрагивать от предвкушения.       Преодолев озеро, все оказались на подземной каменной пристани, где Невилл благодаря Хагриду все-таки нашел свою жабу. Убедившись, что все в порядке великан постучал кулаком по огромной двери.       За дверью стояла профессор МакГонагалл, она поблагодарила Хагрида и повела первокурсников за собой, выведя их маленький коридорчик. Дороти настолько погрузилась в свою мечтания о том, как она будет творить чудеса, что пропустила речь профессора. Она очнулась только, когда МакГонагалл оставила их. Все студенты заметно волновались и каждый переговаривался друг с другом о факультетах. — Так это правда? Ты Гариетта Поттер? — Из толпы вышел тот самый беловолосый мальчик, из магазина мадам Малкин. За ним стояли двое крупных мальчишек, они подобно личной охране стояли и молчали. — Это Крэбб, а это Гойл. А я Малфой, Драко Малфой. — Дороти посмотрела в серые глаза мальчика и к её щекам тут-же прилила краска смущения. Малфой был красивым, пока ещё невысоким мальчиком. Он стоял гордо, а его губы были растянуты в подобие ухмылки. — Эм, да, это я. — Смущённо ответила Дороти. Мальчик довольный собой посмотрел на девочку, а потом перевел взгляд на рядом стоящую Грейнджер. Та открыто скривилась, заметив на себе его презрительный взгляд. — Что ж, надеюсь мы будем друзьями? Юная Поттер должна знать, с кем дружить. — Сказал Малфой и протянул Дороти свою руку. Девочка, все так же смущаясь, пожала его руку.       Все складывалось удачно. — Дороти, о чем ты думаешь? — Сказал недовольный, девичий голос. Дурсль побледнела, этот голос она не спутает ни с кем. Резко повернув голову в сторону, она уставилась на Ханну Буш. Она стояла уперев руки в бока, а её брови, как обычно были недовольно нахмурены. — А ты что здесь делаешь?! — Воскликнула Дороти, только она обрадовалась, что, наконец хоть в чем-то переплюнет Ханну, как оказалось, что она тоже будет учиться здесь. — Глупый вопрос, я приехала учиться. — Гордо вздернула подбородок блондинка. — Не стоит доверять этому мальчишке. — А грязнокровок никто не спрашивал! — Злобно ответил Малфой, Дороти согласно закивала головой. — Именно, так что попрошу не лезть. — Ответила Дурсль и подошла ближе к Драко.       Их дальнейшую дискуссию прервала вернувшиеся МакГонагалл. — Итак, выстроитесь в шеренгу и следуйте за мной. — Строго наказала женщина. Двойные двери распахнулись, и перед первокурсниками открылся огромный зал с пятью столами. Дороти восхищенно рассматривала потолок здания, который был точной копией звездного неба. — Его специально так заколдовали. — Прошептала Гермиона. — Я вычитала это в «Истории Хогвартса» — Дороти только кивнула. Профессор МакГонагалл поставила перед учениками самый обычный табурет и положила на него старую, потрепанную шляпу. Дороти фыркнула. » — Ну и хлам, мама бы давно уже выбросила эту развалюху» — Все студенты неотрывно смотрели на шляпу, наконец, она шевельнулась, в ней появилась дыра, напоминающая рот, кашлянув она громко запела: — Может быть, я некрасива на вид, Но строго меня не судите…. Дороти вскинула брови, такого она не ожидала. Девочка начала переводить взгляд с одного ученика на другого и тут она увидела Малфоя. Красные пятна снова появились на её щеках. Она не могла на него насмотреться, такого красивого мальчика она ещё не видела. — Быть может, вас ждет Гриффиндор, славный тем, Что учатся там храбрецы. Сердце девочки билось все сильнее и « - Неужели, я влюбилась?» — Пусть и безрука я, увы, Но я горжусь собой.       Шляпа закончила пение, и весь зал зааплодировал, Дороти вздрогнула и только сейчас осознала, что промечтала всю песню. Профессор МакГонагалл встала рядом с табуретом, в её руках был длинный список. — Когда я назову ваше имя, вы должны надеть шляпу и уже она распределит вас на факультет. Начнем. Аббот, Ханна! Смущенная девушка села на табурет и МакГонагалл надела на её голову шляпу, та была настолько большой, что закрыла лицо девочки до носа. — ПУФФЕНДУЙ! — Один из столов разразился аплодисментами. — Буш, Ханна! — Продолжила профессор. После нескольких секунд молчание шляпа вновь воскликнула. -ПУФФЕНДУЙ. — Дороти усмехнулась. « - Туда ей и дорога»       Распределение шло уже несколько минут. Гермиона, Невилл и Рон попали в Гриффиндор. Драко, Крэбб и Гойл на Слизерин. Учеников оставалось все меньше. — Гариетта Поттер! — В зале воцарилась тишина, многие ученики привстали с мест, желая рассмотреть первокурсницу, но никто из оставшейся пятёрки к шляпе не подходил. — Гариетта Поттер! — Настойчивее повторила женщина. Дороти так переволновалась, что не сразу поняла, что настала её очередь. Тем более она никак не могла привыкнуть к своему «новому», старому имени.        Она неуверенно шагнула к табурету, в зале послышался шёпот. Когда она села, на её голову так же надели шляпу, которая накрыла её глаза, пряча от остальных учеников. — Хм, очень интересно. — Услышала Дороти голос в голове. — Ты талантлива, но ленива, в тебе есть храбрость, но её затмевает трусость. — Девочка внимательно слушала шляпу, даже не пытаясь перебить её. Она была уверена, что попадет на Гриффиндор, хотя неплохо было бы попасть и в Слизерин. — Ты не умна. — Эй! — Мысленно воскликнула обиженная Дороти. — Но в тебе явно есть потенциал! — Продолжила старая шляпа. — Что ж, я знаю, на каком факультете ты сможешь проявить себя. — Гриффиндор, Гриффиндор. — Мысленно повторяла Дороти. — Гриффиндор? Да, твои родители учились там. Но я все же полностью уверена в своем решении. — ПУФФЕНДУЙ! — Наконец провозгласила шляпа. — Ч-что? — Не веря, Дороти встала и на ватных ногах направилась к аплодирующему столу. На самом деле аплодировали абсолютно все, за исключением некоторых Слизеринцев.        Пуффендуйцы с распростертыми объятиями приняли девочку, многие громко восклицали « С нами Гариетта Поттер!» Дороти же села за стол и недовольно опустила голову.       Остальное распределение прошло быстро и вот, все ученики сидят за столом своего факультета, их нового дома.
65 Нравится 19 Отзывы 52 В сборник
Отзывы (5)