Я не позволю тебе забыть о нас.

NC-17
Завершён
30
автор
Фэндом:
Размер:
24 страницы, 10 274 слова, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
30 Нравится Отзывы 11 В сборник

Глава 7.

Настройки
Шерлок присел и обхватил голову руками. "Да что же здесь творится? Что происходит? И когда все закончится?" - думал он. Мэри не знала его, он понял это по ее пустому взгляду сквозь него. Это хорошо, потому что ему абсолютно не хотелось с ней разговаривать. Холмсу ничего не оставалось делать, как только идти за ними. Эта пара выглядела ,как голубки, щебетавшие в медовый месяц, что просто выводило Шерлока из себя. Он безумно ревновал своего Джона. Выйдя из отеля и оглядевшись по сторонам, Шерлок понял, что людей здесь практически не осталось. Все или сидели в автобусе, или уже уехали к аэродрому. Он знал, что надо задержать Джона здесь и дождаться самолета брата. Но как? Подойти к нему и начать все объяснять - это глупо, не поверит, остается только один способ. Холмс подбежал к ним сзади и, окликнув Ватсона, ударил его в челюсть, тот упал. Мэри начала кричать и накинулась на Шерлока со словами: - Вы с ума сошли? Что Вы делаете? - Отойди от меня, - огрызнулся Холмс, - отойди немедленно! Мэри вцепилась в руку Шерлока так сильно, что он вновь почувствовал всю боль от ее злобы и ненависти, которую уже испытал однажды. Она пыталась помешать ему, выкрикивая: - Я сейчас буду звать на помощь! - Зовите, - отозвался Шерлок, ему было тяжело тащить полуобморочного Джона, - видите - никого нет! Зовите! Шерлок упорно тащил Ватсона к отелю, пытаясь быстрее спрятаться. У него было плохое предчувствие. Мэри, бросив все вещи, бежала за ними и не отставала. Когда они зашли в отель, Шерлок положил Джона на диван в холле. Мэри стала бить его по щекам, чтобы привести в чувства, но Холмс не отводил взгляда от нее: - Я не дам тебе забрать его, - спокойно и грубовато произнес Холмс. - Да кто Вы такой? Почему Вы мне "тыкаете"? Постойте-ка, мне кажется, что я Вас знаю. Вы не выпивали с Джоном в баре вчера? - Мэри пристально вглядывалась в лицо Холмса. - Определенно мне знакомо Ваше лицо. - Отстань от меня, Мэри, - тут Шерлок не выдержал, назвав ее по имени, он сделал большую ошибку. - Шерлок?!? - Казалось, на нее сошло озарение. Мэри хлопнула себя по лбу. - Шерлок! Ты! - Она изменилась в лице, как будто что-то вспоминала, и наконец, вспомнила. Ее лицо стало ужасно неприятным и злым. Оно выражало все эмоции, связанные с Холмсом. Мэри полезла в карман своих летних джинсов и достала оттуда маленький пистолет, и когда она стала приближаться к Шерлоку, то вдруг за ее спиной раздался голос Джона: - Зачем Вы ударили меня? - Он все еще ничего не помнил. Мэри моментально убрала пистолет обратно. Шерлок понимал, что она все вспомнила, и была такой же, как и Мориарти, и Магнуссен, живой. Здесь. На острове что-то происходит странное. За окном послышался гул самолета, увозивший последних пассажиров отсюда. Шерлок и Мэри переглянулись, они понимали, что Джон ничего не знает, не помнит, и пока его лучше не ранить. Но Холмс отлично знал эту женщину. Как только гул самолета стих, они должны были выйти втроем на улицу. Но тут раздался какой-то шум, похожий на взрыв, и как будто произошло легкое землетрясение. Все трое пошатнулись, но устояли на ногах. Так же резко все затихло. Они вышли из отеля. Шерлок не упускал из виду Джона, за которым, как привязанная ходила Мэри. Они пришли на берег океана, где когда-то загорали и купались Шерлок и Джон. Как же больно было все вспоминать, сердце Холмса разрывалось на части. Он еле сдерживался. Мэри не знала, что ей делать в данный момент, поэтому она обратилась к Шерлоку, говоря шепотом: - Зачем ты все это сделал? Ты же не просто так оттаскивал Джона от автобуса. Что здесь должно произойти? И почему он тебя не помнит?! Шерлок понял, она вспомнила его, но не знает или не понимает, что она мертва. И как она умерла тоже не помнит. Это радовало. Холмс присел на песок и стал ждать. Молча. Ватсон, наконец, полностью пришел в себя, если можно было так сказать и спросил, обращаясь к Холмсу: - Что мы теперь будем делать? Почему Вы не пустили нас на самолет? - Так надо было, - не зная, что ответить, Холмс начал говорить ерунду, - говорят, что самолет неисправен. Я решил Вас спасти. "Боже, что я несу?" -подумал про себя Шерлок. - О, спасибо, но могли бы просто сказать мне об этом. Зачем сразу драться? Я врач, но прошел курс подготовки бойца, - похвастался, мило улыбаясь, Ватсон, - поэтому мог дать Вам сдачи. И опять на Шерлока накатила грусть и разочарование. Джон был таким наивным в данной ситуации, его так легко можно было ранить, а он ничего не понимал. Он сидел на песке, рядом с Холмсом, а Шерлоку так хотелось обнять его, прижать к себе и сказать:"Джон, мой милый Джон, я так люблю тебя, пожалуйста, вспомни все, вспомни меня, вспомни о нашей любви, я умоляю тебя" - на глаза Холмса навернулись слезы. В этот момент к нему подошла Мэри и злобно произнесла прямо на ухо:" Наше дело не завершено. Джона ты не заберешь у меня, и слезки твои не помогут, идиот. Ты никогда не будешь умнее и лучше своего брата!" И она ушла, зная, что задела словами Шерлока, оставив Холмса со своими мыслями и переживаниями. Шерлок согнул ноги в коленях, положил на них руки и голову, и так и сидел, задумавшись. Мэри села рядом с Ватсоном. Вдалеке послышался гул самолета. Это, наверняка, был самолет Майкрофта. Все встали и стали смотреть вдаль, в ожидании. Мини-самолет приземлился прямо на пляже. Из него вышел мужчина, совсем седой. Он опирался на трость. Солнце светило прямо в глаза, не давая разглядеть мужчину, которого послал за ними Майкрофт. Шерлок был очень удивлен, что за ними был послан такой пожилой мужчина, а не какой-нибудь молодой агент . Холмс пошел навстречу старику. Когда он подошел ближе, его сердце чуть не выпрыгнуло из груди от испуга. Да, Шерлок находился в состоянии шокового страха, по-другому это выразить было нельзя; перед ним стоял сам Майкрофт Холмс. 70-летний мужчина.
30 Нравится Отзывы 11 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором