ID работы: 4205725

Перекресток ветров судьбы

Джен
Перевод
R
Заморожен
1030
переводчик
Lutea бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
385 страниц, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1030 Нравится 1299 Отзывы 510 В сборник Скачать

II Переезд 1.1

Настройки текста

***

      — Так, как продвигаются занятия окклюменцией? — спросила Джинни.       — Ох, не напоминай мне об этом, — простонал Рон, состроив кислую мину. Его результаты были самыми худшими. Хотя, стоит отметить, что в течение всего обучения Грюм уделял основную часть времени Гарри. Но Гермиона, у которой тоже было множество трудностей, продвинулась дальше, чем Рон.       — Не ной, Рон, это и должно быть сложно. В противном случае каждый бы знал окклюменцию, — упрекнула его Гермиона.       — Эй, не будь ко мне так жестока! Ты тоже жаловалась на преподавание Грюма. И я вам скажу так: если уж мисс Грейнджер жалуется на уроки, то что-то определенно не в порядке.       — Ну, я имею полное право на жалобы, — поколебавшись, ответила девушка. — Он заставлял Гарри вспоминать свои неудачи и другие неприятные вещи. Очевидно, что в этом нет необходимости, так как для нас он этого не делал.       — Нет, это было нужно, — сказал Гарри и добавил в ответ на непонимающий взгляд Джинни: — Мое обучение не закончено, поэтому дальше я буду учиться у Снейпа, — все дружно поежились. — Грюм, возможно, был несколько жестким, но Снейп будет делать гадости изо всех сил.       — Как далеко это может зайти? — спросила Джинни.       — Ты же знаешь, что дементоры, заставляют тебя вспоминать самые худшие моменты в жизни?       — В теории, да.       Гарри помолчал, осознав, что большинство подростков никогда не подвергалось влиянию дементоров. Только подумав об этом, он понял, что слово «подростков» следует заменить на «людей». Мысленно мотнув головой, он вернулся к разговору:       — Атака легилименцией похожа на влияние дементора, но без холода и чувства безысходности.       — Ясно… так это не так плохо, как атака дементоров?       — На самом деле все может быть хуже. Легилименция позволяет создавать воспоминания, поэтому ты можешь «вспомнить» и прочувствовать то, чего никогда не было. Грюм заставил меня вспомнить, как я ел что-то острое, и после этого мой рот был словно в огне. Мне совсем не хочется смотреть на то, что придумает Снейп.       На лице девушки отразился ужас.       — Но я слышала о том, что Снейп — мастер темных искусств! Он может заставить тебя пройти через ужасные вещи! Ты серьезно собираешься учиться у него?       — О, это совсем не слухи. Профессор Люпин говорил, что Снейп разбирался в темных искусствах еще во время своего обучения в Хогвартсе, — Гарри припомнил те разы, когда Снейп посещал Гриммо, 12. Во время этих визитов его взаимодействие с Сириусом и Римусом было намного хуже, чем худшие уроки зельеварения. — И да, я буду у него учиться.       — Почему?       — Я не могу тебе сказать, — помолчав, ответил Гарри. — Даже Рон с Гермионой не знают. Именно для того, чтобы я мог все рассказать, они учатся окклюменции. Я сам учусь окклюменции ради того, чтобы узнать больше. Ты вообще знаешь об этих уроках только потому, что Рон не способен держать язык за зубами.       — Эй, мне никто не говорил, что это должно быть секретом, — возмутился рыжий.       — А если бы я научилась… — начала Джинни, игнорируя брата.       — Нет.       — Но…       — Нет.       — Гарри, ты не имеешь права указывать мне, что делать! — заявила она, надувшись.       Гарри нахмурился.       — Ты права. Я не имею права. Если ты хочешь напроситься к Снейпу на частные уроки, во время которых он будет насиловать твой разум, я никак не могу остановить тебя.       "Ладно, если смотреть на это с такого ракурса…"

***

      Несмотря на многолетний опыт подготовок к первому дню учебного года, Альбус Дамблдор едва смог найти для себя небольшой перерыв в собственном плотном расписании. Хотя теперь ему больше не нужно было исполнять обязанности Верховного чародея и президента Международной Конфедерации Волшебников, у директора оставалось множество иных дел. Они включали в себя обновление и усиление магической защиты Хогвартса, подготовка всего необходимого для новых профессоров, постановка задач для членов Ордена Феникса и многое другое.       Прочитав рукописную инструкцию на коробке чайных листьев, полученной в подарок от гостей из другого мира, Дамблдор нагрел воду до указанной температуры, но, прежде чем открыть упаковку, он направил на нее палочку.       — Гоменум Ревелио.       Проверив подарок на магические компоненты, он открыл коробку, насыпал смесь в чайник и снова взмахнул палочкой.       — Пас Ревелио, — хотя обычно определяющее заклинание Скарпина использовалось для выяснения состава зелья, оно также могло применяться и к обычным продуктам.       Пока чай заваривался, старый волшебник повздыхал о свалившихся на него заботах. В обычное время он бы воздержался от анализа содержимого подарка, так как считал такое поведение грубым, но теперь он в очередной раз жил в интересные времена. И Дамблдор решил, что пара минут «постоянной бдительности» важнее, чем столь же мелкое соблюдение приличий.       «Ты совсем свихнулся, Альбус? Темный Лорд вернулся, и ты искренне веришь, что иномиряне объявились именно сейчас совершенно случайно?»       Да, Аластор поднял актуальную тему. Так как он реально ценил мудрость своего друга, Альбус воспринял предупреждение всерьез. Поразмыслив над этим, он вынужден был признать, что его быстрое согласие принять новичков содержит определенную долю эгоистичных мотивов. Ему очень хотелось познакомиться с необычной эзотерической магией. Он искренне желал верить в невероятное заявление пришельцев, так что, возможно, его волнение и любопытство мешали видеть цельную картину.       Налив чай в чашку, он поднес ее к губам, продолжая размышлять о фактах с точки зрения Аластора. Четверо неизвестных в Хогвартсе рядом с Гарри Поттером. Способных использовать неизвестную магию. Способных создавать удивительных фамильяров. Способных…       …способных делать великолепный чайный сбор!       Глядя в свою чашку, Дамблдор понял, что он будет очень и очень расстроен, если опасения сбудутся.

***

      5 августа 1995 года, суббота.       Волшебный мир.       — Примите мои извинения за то, что не смог встретиться с вами раньше; в последние несколько дней неожиданно появилось много дел, — сказал Дамблдор четверке иномирян, когда они вошли в его кабинет. Из-за случившегося три дня назад с Дурслями у него совершенно не было времени.       Следуя старому обычаю, директор дал гостям некоторое время на то, чтобы осмотреть кабинет. Краем сознания он отметил, что Рин и Сейбер ограничили время осмотра так, чтобы обозначить свой интерес, но не продлевать молчание достаточно для возникновения неловкости. Обычно такой точный расчет свойственен только опытным политикам.       — Мы понимаем, что вы очень занятой человек, директор, — ответила Рин. — Благодарим вас за то, что нашли время для этой встречи, и за предоставленную возможность для обмена знаниями.       Сакура шагнула вперед и протянула ему коробку.       — Пожалуйста, примите это в знак нашей признательности, — скромно сказала девушка.       — Ах, боже мой, не стоило утруждать себя, спасибо.       — О, не волнуйтесь, это просто чайный сбор собственного изготовления. Наши английские знакомые дома высоко оценили его. Пожалуйста, не стесняйтесь угощать им своих сотрудников.       — С нетерпением жду возможности попробовать, — честно ответил Альбус. — И, пожалуйста, называйте меня профессор, а не директор. Хотелось бы верить, что в первую очередь я остаюсь педагогом, а не администратором. Теперь давайте присядем. У вас были какие-либо сложности с переездом в замок?       Четверо сели на стулья, наколдованные им специально для этой встречи. Дамблдор отметил, что Сейбер поправила свой меч, словно делала это тысячи раз. Рин, Сакура и Сейбер сосредоточили внимание на нем, а вот мистер Эмия продолжал коситься на полки с магическими безделушками. Особенно он задержался на копии меча Гриффиндора, которую Дамблдор создал с помощью копирующих чар.       — Есть небольшая сложность, — ответила Сейбер. — У вас есть парковка?       — Вы привезли из своего измерения автомобиль? — удивленно спросил волшебник.        — Четыре мотоцикла.       — Тогда проблем быть не должно. У Хагрида есть… эх, был мотоцикл в течение многих лет, и он позаботился о месте для хранения. К сожалению, сейчас сам Хагрид недоступен для связи, но мы можем поставить ваши транспортные средства у него.       — Будет ли магия Хогвартса вредить электронным компонентам мотоциклов? — спросила Сейбер.       — Хороший вопрос, — Дамблдор задумался. — К несчастью, я не в курсе современных маггловских достижений на ниве автостроения. Мотоцикл Хагрида был несколько устаревшим. Честно говоря, не знаю, будут ли новые модели вне опасности.       — Хорошо, тогда мы используем руны для временной защиты, а потом поставим их в специализированном магическом круге.       — Я бы хотел наблюдать творение этой магии, — ответил Дамблдор с взволнованной улыбкой. — И осмелюсь предположить, что некоторым из моих коллег также будет любопытно.       — Конечно, как пожелаете. Не могли бы вы указать нам точку доступа к каминной сети, что позволит нам переместить наш транспорт?       — Хм, думаю, я могу решить эту проблему. Мы можем транспортировать ваши мотоциклы в Хогсмид с помощью аппарации.       — Аппарация, — повторила Сейбер. — Это один из методов телепортации, верно?       — Да, вы правы, — несмотря на их спокойные лица, Дамблдор заметил восторг и нетерпение в глазах гостей. — Итак, есть ли что-то еще?       — Нет, все в порядке. Остальные профессора уже помогли нам со всем необходимым, — ответила за всех Сейбер.

***

      Дверь купе открылась, и перед четверкой львов предстала троица змей.       — Ого, что это тут у нас? — протянул Драко. Винсент Крэбб и Грегори Гойл, как и всегда, стояли за ним.       — Ох, посмотрите, это же знаменитый летающий хорек! — театрально воскликнул Рон.       — Заткнись, Уизли!       — Рон, это впечатляет, — заметила Гермиона. — Тебе удалось взбесить Малфоя одним предложением.       — Молчать, грязнокровка!       — Ну не знаю, Гермиона, — Рон изобразил задумчивость. — Само твое присутствие сводит его с ума, вряд ли я смогу сравниться с тобой.       — Не думай, что можешь игнорировать меня, Уизли! Я теперь староста, поэтому я могу… — слизеринец затих, когда рыжий вытащил свой значок старосты из кармана.       — Эй, Драко, у тебя так плохо с памятью, что ты забыл о моем назначении старостой?       — Скорее ты просто не стоишь моего драгоценного внимания, Уизли, — сказал он. Затем на лице блондина возникла пакостная ухмылка, и он посмотрел в сторону своего заклятого врага.       — А скажи-ка мне, Поттер, каково это — быть на втором месте после Уизли? Или наш Избранный уже не тот?       В другой реальности из-за отношения Дамблдора и своей собственной зависти к назначению Рона Гарри мог бы вспылить. Однако здесь его разум уцепился за одно конкретное слово. Избранный. На секунду, Гарри даже подумал, что Малфой мог знать о пророчестве, но быстро отмел эту идею. Волан-де-Морт никогда бы не рассказал о своем слабом месте своим последователям. Но эти размышления помогли ему создать другую логическую цепочку, которая привела к следующему вопросу:       — Драко, не расскажешь нам, какое любимое блюдо у Волан-де-Морта? — при звуке этого имени окружающие вздрогнули.       — Что? — удивленно спросил Драко.       — Просто интересно, что он требует от ваших эльфов.       — Пф, пожалуйста, избавьте меня от своего гавнэ и прочей чуши.       — Это не гавнэ, а Г.А.В.Н.Э.! — возмутилась Гермиона. — И я даже не буду пытаться убедить тебя лучше относиться к своим эльфам; всем и так ясно, что это пустая трата времени.       — Не волнуйся, мы очень хорошо тренируем своих эльфов, — самодовольно произнес слизеринец. — Они умеют делать все, что нужно.       — Как насчет Славы Никербокера? — окружающие недоуменно уставились на Джинни Уизли. — Это было любимое блюдо Тома, когда он учился в Хогвартсе, — Гарри удивленно моргнул. Учитывая тему, спокойствие девушки было неожиданно.       — Какой еще, черт побери, Том? — в замешательстве спросил Драко.       На некоторое время в купе установилась тишина.       — Ого, ну это даже как-то грустно, — прокомментировал Гарри.       — И правда, печально, — согласилась Джинни.       Рука блондина потянулась к карману, но тут он заметил, что все остальные уже готовы выхватить палочки. С заметным усилием он взял свой темперамент под контроль. Учитывая, что Малфой никогда не умел держать себя в руках, когда проигрывал в словесных поединках, Гарри это показалось странным.       — Гавнэ? Еда? Том? — с издевкой протянул Драко. — Очевидно, ваши мозги вконец протухли. Думаю мне пора уходить; этот идиотизм может быть заразен.       — Слава Мерлину, хорек покидает нас, — картинно выдохнул Рон. Выходя из купе, Драко просто презрительно фыркнул.       Гарри подозрительно сощурился от пришедшей в голову мысли. Как его направили… тфу, на обучение к Снейпу, так и Драко наверняка получил особые указания на этот год. Волан-де-Морт не будет терять такую возможность для шпионажа.       Как только дверь закрылась, сразу же активизировалась Гермиона.       — Гарри! — возмущенно зашипела она. — Что это еще за шуточки про эльфов?!       — Да, друг, я присоединюсь к вопросу Гермионы, — добавил Рон. — Не думаю, что Ты-Знаешь-Кто хочет вступить в гав… — он вздрогнул от яростного взгляда подруги и тут же исправился: — Г.А.В.Н.Э.       — Это была не шутка, — ответил Гарри. — Я пытался кое-что узнать, но не вышло. Похоже, я слишком сильно насел.       — Что именно? — потребовала ответа девушка.       — Я пытался заставить Малфоя как-то подтвердить то, что Волан-де-Морт проводит много времени в их доме, — ответил Гарри, взлохматив и без того встопорщенную шевелюру. — Если бы он это сделал, мы могли бы сообщить директору.       Друзья удивленно на него уставились.       — Это задание Ордена? — в конце концов нарушил тишину Рон.       — А? Нет. Ты же помнишь, что нам нельзя участвовать в делах Ордена?       — А, ну да. Так ты сам решил это выяснить?       Гарри пожал плечами.       — Просто помогаю тем, чем могу.       Затем он внимательно посмотрел на товарищей.       — Будьте с ним поосторожнее. Наверняка у него есть задание от отца или Темного Лорда. Не трогайте ничего, что он вам дает; это может оказаться порт-ключ или что-то еще. И следите за словами; ему уж точно приказали сообщать обо всем услышанном.       — Приятель, похоже, Грозный Глаз тебя заразил, — качая головой сообщил Рон.

***

      — Редко когда увидишь у вас такое выражение лица.       Альбус Дамблдор, задумчиво смотревший на Распределяющую шляпу, перевел взгляд на портрет бывшего директора Финеаса Найджелуса Блэка.       — Настали трудные времена, Финеас.       — Министерство всегда добавляло трудностей, Альбус, — парировал портрет.       — Странно слышать подобное от истинного слизеринца.       Финеас хмыкнул.       — Вы имели дело с правительством с ранних лет. Не верю, что вы сейчас не в состоянии заставить их поступить так, как угодно вам, — он немного помолчал и добавил ворчливо: — Поверить не могу, что в свое время сделал вас представителем британской молодежи при Визенгамоте.       — Должен признаться, что победа над слизеринцами, которых вы активно проталкивали на это место, доставила мне немалое удовольствие, — отозвался Альбус с лукавой улыбкой.       — О да, полагаю, это лишний раз подтверждает ваш анти-слизеринский настрой, Альбус.       — Едва ли, Финеас. Просто все прочие претенденты на то выдвижение были с факультета Салазара.       — И это правильно. В конце концов, это факультет честолюбивых, — портрет многозначительно поправил зеленый воротник. — Теперь расскажите мне, чем вы обеспокоены?       — Ах, неужели вы решили продемонстрировать свою заботу обо мне, Финеас? — спросил Дамблдор.       — Это вряд ли, Альбус, — ответил портрет. — Просто мое злорадство будет куда приятнее, если я узнаю источник ваших проблем.       В ответ на эти слова очнулись другие портреты.       — Грубиян!       — Наш долг помогать новому директору, а не оскорблять его, Блэк.       — Стойте, стойте, в Визенгамоте должен быть представитель британской молодежи? Почему я об этом никогда не слышал?       — Хватит этого раболепия! — фыркнул Финеас. — Вы что, не способны выразить свое собственное мнение? И за что мне в соседи достались такие безмозглые лизоблюды…       — Это еще что такое?!       — Вы преступаете черту, Блэк! Моя палочка со мной, и я готов продемонстрировать вам мое недовольство.       — Черт, вы так и собираетесь игнорировать мой вопрос о представителе молодежи?       Годы практики позволили Дамблдору легко игнорировать склоку между портретами и продолжать размышлять о Шляпе. Встреча с Минервой назначена с минуты на минуту, и до этого момента он должен принять решение.       Решение пересечь черту.       В течение последних нескольких дней он разузнал все, что мог. Говорил с Олливандером для проверки заявления иномирян о том, что они не смогли найти совместимые палочки. Наблюдал за тем, как они используют руническую магию и создают постоянную защиту для своих мотоциклов. Ни он сам, ни один из его подчиненных даже никогда не слышали о такой магии. Лично видел их отношение к Сейбер, сквибу. И наконец, Северус подтвердил, что Волан-де-Морт не планировал подсылать новых людей в Хогвартс.       Все эти свидетельства оставляли только две возможности. Либо они говорят правду о своем происхождении, либо их актерское мастерство способно обмануть весь персонал Хогвартса.       Барти Крауч-младший водил за нос весь персонал Хогвартса в течение всего прошлого года.       Если бы год назад кто-то сказал ему, что Пожиратель смерти может успешно выдавать себя за Аластора Грюма, Дамблдор решил бы, что этот человек пьян или любитель глупых шуток. Но случилось то, что случилось. И это привело к воскрешению Тома.       Может ли он позволить себе еще одну ошибку?       Когда МакГонагалл вошла в кабинет, директор сделал свой выбор.

***

      Завершив свои дела в дамской комнате, одна беловолосая студентка плавно подошла к своему купе. Но прежде, чем войти, она замерла и оглядела пустой коридор, словно что-то искала, хотя вокруг не было нечего, способного привлечь ее внимание. Не найдя искомого, она закрыла глаза и к чему-то прислушалась. Через пару мгновений девушка направилась к пустому купе. Посмотрев в окно, она внимательно оглядела пустые места, задумчиво наклонив голову. Войдя внутрь, девушка села на сиденье и уставилась перед собой.       Когда дверь сама по себе захлопнулась, блондинка улыбнулась своей победе.       — Депульсо мантия-невидимка, — избавившись от преграды, Аластор Грюм направил палочку прямо на нее. — Кто ты?! — тихо рыкнул он.       — Я Луна Лавгуд, профессор Грюм. Вы будете в этом году преподавать защиту? — спокойно ответила девушка, не обращая внимания на угрозу.       — Нет. Как ты узнала, что я здесь?       — Мне показалось, что я слышала, как собираются мозгошмыги, и просто последовала за ними, профессор.       Искусственный глаз старого аврора начал бешено вращаться в глазнице       — Не называй меня профессором. Я не преподаю в Хогвартсе.       — Можно мне спросить, почему вы здесь, мистер Грюм?       — Нет, нельзя.       Луна на мгновение задумалась, а потом кивнула сама себе.       — Итак, мистер Поттер говорил правду, верно?       На некоторое время оба глаза Аластора сосредоточились на девушке.       — Рейвенкло?       Блондинка беспечно кивнула.       Аластор устало вздохнул.       — Да, Поттер говорит правду. Темный Лорд вернулся, и как ты правильно поняла, я обеспечиваю безопасность поезда. Ну, все, беги. У меня важные дела, и я не хочу отвлекаться.       Луна кивнула и вышла из купе. Когда девушка ушла, Аластор вытащил искусственный глаз и тихо наложил на него несколько диагностических чар.       — Чертов Крауч, — через минуту рыкнул он. — Неудивительно, что я не вижу этих проклятых мозгошмыгов.

***

      — В чем дело, Широ? — спросила Рин.       В ответ Широ указал на «Ежедневный пророк».       — Ты читала это?       Осмотрев текст, девушка задумалась.       — Либо Дамблдор говорит правду, либо врет с целью получения какой-то выгоды. Но он определенно не сумасшедший, как утверждается в этой статье.       — Я знаю, что он не сумасшедший. Мне просто интересно, почему их политики так стремятся дискредитировать такого хорошего человека.       — Хорошего человека?       — Ты, конечно, хороша в переговорах. Но если бы в деле не участвовала харизма Сейбер, то нет никакой возможности, чтобы мы могли получить…

***

      — …зарплату, проживание и питание на четверых человек так просто, — сказала МакГонагалл. — И, несмотря на все эти бонусы, в их обязанности входит только преподавание двух курсов для смешанных классов и обеспечение безопасности?       — С этим есть какие-то проблемы, Минерва?       — Проблема в том, что вы согласились предоставить им все это за меньшее количество работы, чем у других профессоров! Уверяю, когда наши коллеги узнают об этом, вы не будете рады последствиям, — женщина прервала тираду, чтобы перевести дыхание. — Альбус, я, конечно, уважаю вашу готовность доверять их заявлениям, но похоже, что вы позволили своей любознательности выйти на передний план во время переговоров с мисс Тосака.       Директор слегка усмехнулся.       — Минерва, я думаю, вы немного…

***

      — …недооцениваешь его, — сказал Рин.       — Что ты имеешь в виду?       — Задумайся. Дамблдор не только директор школы, он также занимал высокое положение в правительстве.       Широ мгновение размышлял над ее словами, а затем устало спрятал лицо в руках.       — Политика, — простонал Эмия. — Так это снова Часовая Башня, да? — прямо спросил он.       — Именно, — с улыбкой ответила ему Рин. — Мы — неизвестные…

***

      — …переменные, — сказал Дамблдор. — И с учетом заявленной цели прибытия, я счел это прекрасной возможностью, чтобы держать их…

***

      — … рядом с собой, где за нами можно приглядывать. Кроме того, мы представляем собой неучтенные ресурсы, потенциально полезные…

***

      — …ресурсы, которые могут быть использованы в нашей борьбе с Темным Лордом. Конечно, не в качестве действующих членов Ордена; я не настолько самонадеян. Но их необычная магия могла бы пригодиться. По-моему, полезных связей никогда не бывает слишком много. Обеспечивая их работой и местом для жизни…

***

      — …он мешает другим фракциям сформировать с нами союз, например Отделу тайн или даже этому так называемому…

***

      — …Темному Лорду.       Профессор трансфигурации недоверчиво смотрела на старика.       — О Мерлин, вы приняли все это во внимание…

***

      — …во время переговоров? — спросил Широ.       — Конечно, он это сделал. Как я уже говорила, ты его недооцениваешь. Для такого человека это…

***

      —…вторая натура.       — Это кажется очень манипулятивным с вашей стороны, Альбус, — произнесла МакГонагалл.       Старый волшебник весело сверкнул глазами.       — Ах, Минерва, все не так плохо, как вы думаете, учитывая, что Рин знает…

***

      — …это. На самом деле, он знает, что мы знаем, что…

***

      — …я знаю, — закончил директор.       Ведьма устало помассировала переносицу.       — Альбус, вы говорите мне, что мисс Тосака может угнаться за…

***

      — …твоим безумием? — произнес Широ, мысленно умоляя Исток, чтобы это было не так.       — Безумие? — переспросила Рин с жутко искусственной улыбкой. Она подняла вверх указательный палец левой руки, где сразу начал формироваться черный шар с красноватым отливом. — На что это ты намекаешь, Эмия-кун?       — Рин, стой, успокойся!       — Я успокоюсь, когда дам тебе…

***

      — …лимонную дольку, Минерва?       — Нет, спасибо.       Дамблдор улыбнулся и взял себе лакомство, после чего разлил чай и протянул ей одну чашку.       — Что же касается мисс Тосака, я бы хотел узнать ваше мнение о ней.       — Ну, она очень умная молодая леди, — МакГонагалл сделала глоток. — И…       Она замерла, посмотрела на свою чашку и сделала еще один осторожный глоток.       Директор понимающе улыбнулся.       — Альбус, где вы раздобыли этот чай?       — Подарок от наших гостей. Они сказали, что это сбор собственного изготовления. Должен признать, у меня была похожая реакция, когда я впервые попробовал его.       — Ну, тогда можно сказать, что наши таинственные посетители обладают очень разнообразными талантами, — женщина поставила чашку на стол. — Как я уже говорила, Рин очень умна и ненасытна до новых знаний. Если на то пошло, каждый из них кажется очень умным. И хоть мне и не хочется признавать это, я подозреваю, что широта их познаний превышает нашу.       — Как же так? По-моему было очевидно, что наши чары чужды им так же, как и их нам.       — Я не имею в виду их магические знания. Скажите, Альбус, вы знакомы с терминами «дифференциальные уравнения», «молекулярная структура» или «окислительно-восстановительные реакции»?       Директор откинулся на спинку кресла и задумался.       — Магглы называют молекулами частицы, из которых состоят объекты, на ступень выше атомов. Дифференциальные уравнения… я считаю, это относится к математическим концепциям, отдаленно схожим с нашей арифмантикой. Кажется, они основаны на открытиях маггла по имени сэр Исаак Ньютон, но, честно говоря, я не уверен. Что же касается последнего термина… нет, должен признать, что мне не хватает знаний.       — Чарити знала примерно столько же, сколько и вы. Когда мы попросили Широ объяснить дифференциальные уравнения, взгляд Септимы потускнел через пять минут. Северус знал некоторые термины и понятия, используемые в ходе объяснения химических реакций. Но когда Широ начал говорить о… как же там было… окислительно-восстановительных процессах, даже он не мог скрыть своего невежества относительно данной темы.       — Хм… скажите мне, Минерва, эти понятия были на самом деле продвинутыми или они кажутся таковыми только потому, что нам не хватает стандартного маггловского образования?       — Широ говорил, что эти вещи, как правило, изучают в старших классах средней школы или на первых курсах университетов.       Дамблдор задумчиво погладил бороду. Еще одно доказательство того, что гости не связанны с Томом и его чистокровным курсом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.